Leopoldo Marechal fue un poeta, dramaturgo, novelista y ensayista argentino, autor de Adán Buenosayres, una de las más importantes novelas de la literatura argentina.
Fue bibliotecario, maestro, profesor de enseñanza secundaria y en la década del 20 formó parte de la generación que se nucleó alrededor de la revista Martín Fierro. En la primera etapa de su vida literaria prevaleció la poesía.
La publicación de Adán Buenosayres en 1948, exceptuando el comentario elogioso de Julio Cortázar y algunas otras voces entusiastas, pasó en principio completamente inadvertida. Las cuestiones políticas no fueron ajenas a los motivos, considerando la abierta simpatía del escritor hacia el peronismo, en cuyo gobierno siguió trabajando en el campo de la educación y de la cultura.
Recibió el Primer Premio Nacional de Poesía (por sus libros Sonetos a Sophia y El centauro) y el Primer Premio Nacional de Teatro (por la obra Antígona Vélez).
3/5 De las tres versiones de Antígona de Sófocles que leí (la original, Antígona Furiosa y esta) es definitivamente la que más me gustó. La ambientación en la pampa argentina es realmente buena y me gustó que se vieran detalles que no había podido captar en los otros libros. Recomendada.
Antígona es una de mis figuras favoritas de la tradición clásica por lo que este libro me llamó la atención de inmediato. Es lo primero que leo de Marechal y me agradó. Espero leer pronto su "Adán Buenosayres", un libro que tengo pendiente desde que estaba en la universidad y que aparece en mi vida cada cierto tiempo.
Su aportación principal respecto a la de Sófocles es la centralidad de la relación entre Antígona y Lisandro/Hemón, pero a mi parecer la construye con mayor sutileza y éxito que Jean Anhouil. Esto se debe a que no aleja a Antígona de su ambigüedad de género ni de su personalidad en favor del romance, sino que sólo cuestiona en el momento de la confesión amorosa su interpretación del pasado y de sus vínculos con Lisandro como familiares/platónicos. Es interesante asimismo la atribución de un propósito mayor, más allá de sí mismo y de los años que vivirá, de Don Facundo/Creonte en su empeño, pero al estar basados en la colonización de Argentina tampoco se justifican completamente. En general una lectura ligera y agradable (aunque a veces el Coro la entorpecía).
¡Hermoso! Me tocó leer esta novela de Leopoldo Marechal para una clase de Literatura y afsdyguh qué bello. Honestamente, me hubiera gustado mucho más haber leído la obra original de Sófocles (Antígona) primero, pero bueno :/ Al menos ya tienen una idea de cuál será mi próxima lectura xD. Muero de ganas por conocer la obra original que luego dio lugar a esta adaptación argentina de uno de los mitos griegos más famosos de la historia. Un poco de Historia (argentina, y encima sobre uno de los eventos más discutidos y controversiales que hay en nuestra historia), una escritura sumamente hermosa y que me dejó sin palabras en más de una ocasión... Antígona Vélez de Leopoldo Marechal tiene una ambientación magnífica que da lugar a uno de los mitos griegos relatados por Sófocles, una reencarnación que se sintió tan cercana y que no me esperaba en absoluto. ¡Qué precioso! ME ENCANTÓ POR COMPLETO. Vi que alguien en Goodreads lo expresó con las siguientes palabras, así que cito lo que puede que sea una gran definición de esta obra: "Civilización y barbarie en la tragedia clásica."
Esta magnífica reversión de la tragedia clásica se pone al espectador en el contexto de la campaña del desierto para que éste vuelva a ser testigo de la disyuntiva entre las leyes del hombre y sus mandatos morales. En este relato, la trama se desarrolla sobre las vias de lo que fue la construcción del Estado moderno argentino reiterándose así wn Antígona Velaz la lucha dada por el gaucho Martín Fierro al reivindicar estos dos las costumbres del gaucho frente al desarrollo de una modernidad cada vez más avasallante. Sin embargo, cabe resaltar, que aquella pelea que da Antígona es una que ella misma ya considera perdida ya que su empresa es solo la del digno sepulcro del pasado y sus costumbres. En suma, esta obra se sienta a preguntar por el sacrificio sobre el cual se erige el país; si llorar es como regar ¿Cuántas lágrimas ocultan nuestros bosques?
No me convence del todo esta versión, pero es de los mejores esfuerzos por crear una versión propia, por acercarla a la gente común y admiro el resultado
Rememorando a la Antígona original recordé que teníamos a esta Antígona autóctona. Buena idea para pensar la antinomia civilización-barbarie. Nada, es una nota mental.
Esta es la segunda vez que leo esta obra, y al tener reciente también la relectura de Antígona de Sófocles, he captado muchos más detalles, que me han resultado muy interesantes. Creo que lo que más me gusta de esta obra son los diálogos, principalmente los de Antígona, me parecen bastante profundos, y además tienen muchos detalles para analizar. Pero es el Cuadro Quinto, donde se cumple el castigo impuesto el que más me ha llegado, la fuerza del amor por sobre todas las cosas resulta asombroso, ya que aquí se enfrenta hasta a la misma muerte. El Cuadro Final me ha hecho acordar mucho a Romeo y Julieta, los que hayan leído las dos obras sabrán por qué. No se puede decir mucho sin develar cosas importantes de la trama, porque esta obra de teatro tiene apenas cuarenta y pico de páginas, pero lo que sí se puede decir es que merece mucho la pena. Muy recomendable.
Me gusto mucho para haber sido un libro que me mandaron del colegio. Bajé un poco por eso, no estaba muy en el mood de leerlo y lo tuve que leer igual ajsjwjjs. Ademas de que no es tanto mi estilo de lectura respecto al tema central y como se desarrolla, pero de todos modos POR FAVOR LA FORMA EN QUE ESTA ESCRITO, un poco más y pensaba que estaba leyendo poesía, sumó demasiado. Eso si, es género dramático y es uno que suelo evitar porque no disfruto tanto la lectura. Leería mas de este autor, tendría que consultarle a la profesora que me recomiende algunos porque creo que tiene potencial
Estoy maravillada por la prosa de este libro. Lo voy a dejar en mi mesita de luz para ir releyéndolo de a pedacitos, porque es una belleza el como los personajes van expresándose y como se desarrolla cada uno. Antígona de Sófocles siempre fue de mis libros favoritos, pero me parece que Marechal logró superar el cariño que le tengo a la obra original porque claramente acá hay mucho mas desarrollo que los arquetipos de la antigua Grecia, además de que el sentimiento argentino esta muy bien plasmado en estas páginas.
Buenísimos los monólogos de Antígona, pero francamente no es muy aplicable al contexto que el autor quiere dar, Facundo no sirve cómo reemplazo de Creonte por el simple hecho de que su palabra no es ley en el rancho inmundo ése. Es nada más una basura que le chupa un huevo escupirle en la cara a su difunto patrón y amigo que le dio techo y trabajo al no permitir el entierro de uno de sus hijos y al mandar a que los malones asesinen a su hija.
Todo eso de que era por una Argentina mejor es la vendida de humo del siglo. A mí no me engañan, Facundo se quería quedar con los terrenos.
Es una de las primeras obras de teatro que leo en mi vida y la verdad es que me ha sorprendido, me ha gustado más de lo que creía y le pongo 3 estrellas porque hubo palabras muy rebuscadas que no entiendo y tenía que parar de leer para ir a buscarlas, pero lo demás super entretenida si ya haz leído la historia de Edipo y te ha gustado léelo.
Está bien realizada. No tiene defectos notables, pero le falta mucho. Es más un divertimento literario que una obra dramática. Justifica la lectura pero no el elogio. Teniendo presente el Fausto de Estanislao del Campo (1866), esta obra de 1951 carece de originalidad, de calidad y de elaboración, cualidades que no le faltan al autor de Adán Buenosayres en 1948.
Interesante adaptación del clásico griego a la realidad argentina del siglo XIX. Si bien el dilema es el mismo (enterrar al hermano muerto en desgracia), el contexto es otro, lo mismo que las implicancias del desenlace. Lo que en Grecia era la disyuntiva entre lo divino y lo terrenal, en esta versión implica la oposición sarmientina entre "civilización y barbarie". Recomendable.
Marechal no defrauda. Hice el experimento de leer Antígona primero y luego esta versión criolla del autor Argentino. La ambientación es perfecta, logra una apropiación de la tragedia, un acercamiento visceral y un encuentro con el propio paisaje.
Me parece muchísimo mejor que su obra original. Mejor desarrollo de personajes y de sus relaciones (cosa que en Antígona de Sófocles, esto no se logra). Te encariñas más con los personajes, y comprendes el por qué de sus decisiones.
Curiosa aproximación (¿postcolonial?) a la figura de Antígona, esta vez en una hacienda de la pampa argentina, asediada por la población local que se rebela contra la presencia de los colonizadores blancos.
Este libro tengo el placer de tenerlo en físico.Esta obra de Marechal, es una obra de teatro inspirada en Antígona . Antígona Velez se situa en nuestro propio territorio y nos invita a profundizar, el amor,el odio, la venganza y el azar. Muy recomendable.
Me encantó la idea de ambientar esta tragedia griega en la pampa argentina, es una obra muy lograda y la concepción fascinante. Me encantaría tener la oportunidad de dirigirla.