Benvenuto è il nome di un ragazzo in gamba dell'Italia del Sud, che negli Anni Settanta emigra in Germania insieme alla famiglia per inseguire il sogno di una nuova vita. Ma tra i suoi nuovi compagni di quella terra straniera, riuscirà mai a sentirsi davvero benvenuto? Una storia sincera e forte, in cui i giovani potranno scorgere la realtà rovesciata di quando gli "extracomunitari" erano gli italiani. "Ci fu un tempo, non molti anni fa, in cui anche noi eravamo distanti da casa, alle prese con una lingua che non capivamo, soli e tristi ma con tanti sogni da realizzare" (Eraldo Affinati). Età di da 12 anni.
Ein deutscher Kinder- und Jugendbuchautor, Übersetzer und Verleger.
Nach dem zweiten Weltkrieg war er als Dolmetscher am Internationalen Jugendinstitut der UNESCO tätig. In dieser Zeit entstanden auch seine ersten Jugendbücher. Von 1959 bis 1973 arbeitete Noack als freischaffender Schriftsteller und Übersetzer. 1973 übernahm er die literarische Leitung des Herrmann-Schaffstein-Verlags in Dortmund. Von 1980 bis 1992 war Hans-Georg Noack Verlagsleiter im Arena-Verlag. Der Schriftsteller Hans-Georg Noack beschäftigte sich in seinen Büchern fast ausschließlich mit zeitgeschichtlichen, politischen und sozialen Fragen und wandte sich dabei immer wieder an den "jungen Erwachsenen". Hans-Georg Noack hielt nicht viel davon, seine jungen Leser mit Formexperimenten zu langweilen oder zu verschrecken. Er schrieb bewusst nicht "für Gymnasiasten". Hans-Georg Noack hat auch als Übersetzer einen Ruf erworben. Zweimal bekam er für von ihm übersetzte Bücher den Deutschen Jugendbuchpreis, darunter für "Die Welle" von Morton Rhue. Unter den seit 1966 bei Ravensburger erschienenen Noack-Titeln ist "Rolltreppe abwärts" mit weit über 2,3 Millionen verkauften Exemplaren der erfolgreichste. 2005 wurde der Roman verfilmt. Hans-Georg Noack starb am 15. November 2005 in Würzburg.
" پول نداشتن غم انگیز است . حتی برای دوست پیدا کردن و معاشرت با دیگران باید پول داشت "
زندگی کثیف . واقعیت کثیف زندگی . چطور ارزوی یک کودک جلوی چشم هاش رنگ میبازه . چطور زندگی از یک کودک آرمانگرا رویاهاش رو میدزده . چطور بهش یاد میده که : " رویا خوبه ، ولی اگه میخوای زنده بمونی باید واقع نگر بود ! "
کتاب ساده ای بود . چیز خاصی نداشت و پر از چیز های خاص بود . توامان . من رو به فکر فرو برد برای چند لحظه . به بن ونوتو فکر میکردم که شبیه من بود و نبود . به تمام رویاهایی که دارم و شاید چندین سال دیگه وقتی کسی به خاطرم بیارشون ، با پوزخند از کنارشون رد شم . به این زندگی لعنتی فکر میکنم که چطور ممکنه تفکراتم رو به دلخواه خودش تغییر بده . به اینکه ترجیح بدم احمق باشم اما زندگی کنم.
هیچ جا خونه ادم نمیشه . هر جای دنیا بری ، باز هم وطنت رو قشنگ تر میدونی هر چند شاید واقعا بهتر و قشنگ تر نباشه . " اما برنوله قشنگ تر بود ! "
نمیدانم قضاوتم درباره این کتاب چقدر میتواند به قضاوت یک نوجوان که مخاطب اصلی این رمان است شبیه باشد. اما انتخاب موضوع مهاجرت و دشواری های آن برای این طیف به نظر من جسورانه است و فکر می کنم نویسنده توانسته از پس روایت آن بربیاید. (البته این کتاب به پیشنهاد مادرم برای برادر نوجوانم خریده شده و شاید اگر برادرم خودش انتخاب میکرد، سراغ این کتاب نمیرفت!)
میدونی، این خیلی غمانگیزه که آدم به خاطر یه آرزو مسیر زندگیش رو تغییر میده اما در نهایت به این نتیجه میرسه اون آرزو دیگه چیزی نیست که بخواد بهدستش بیاره. امیدوارم هیچوقت به این مرحله نرسم- یکی از بزرگترین ترسهامه.
داستان قشنگی در مورد آرمان، مهاجرت و ... بود که به مقایسه ی زندگی سخت روستایی و زندگی سخت کارگری در شهر پرداخته بود. برای گروه سنی نوجوانان و حتی جوانان خوب هست.
" پول نداشتن غم انگیز است . حتی برای دوست پیدا کردن و معاشرت با دیگران باید پول داشت "
زندگی کثیف . واقعیت کثیف زندگی . چطور ارزوی یک کودک جلوی چشم هاش رنگ میبازه . چطور زندگی از یک کودک آرمانگرا رویاهاش رو میدزده . چطور بهش یاد میده که : " رویا خوبه ، ولی اگه میخوای زنده بمونی باید واقع نگر بود ! "
کتاب ساده ای بود . چیز خاصی نداشت و پر از چیز های خاص بود . توامان . من رو به فکر فرو برد برای چند لحظه . به بن ونوتو فکر میکردم که شبیه من بود و نبود . به تمام رویاهایی که دارم و شاید چندین سال دیگه وقتی کسی به خاطرم بیارشون ، با پوزخند از کنارشون رد شم . به این زندگی لعنتی فکر میکنم که چطور ممکنه تفکراتم رو به دلخواه خودش تغییر بده . به اینکه ترجیح بدم احمق باشم اما زندگی کنم.
هیچ جا خونه ادم نمیشه . هر جای دنیا بری ، باز هم وطنت رو قشنگ تر میدونی هر چند شاید واقعا بهتر و قشنگ تر نباشه . " اما برنوله قشنگ تر بود ! "
دوست داشتنی بود. یک رمان نوجوان راحتخوان که همهی آنچه را که در یک مهاجرت خانوادگی از کشوری به کشور دیگر رخ میدهد روایت کرده بود. به نظرم فراتر از یک رمان نوجوان است و میتواند در مطالعات مهاجرت به عنوان یک نمونه خوب از جنبههای مختلف بررسی شود... روایت شاخص است. روایت میلیونها آدم در جای جای کرهی زمین است این کتاب.
As an parents, they could not face own mistakes and accept that they made mistakes, so it costs them their children's education and future. I recommend it! Especially to immigrants.
سال 82 با 83 بود! و عجب کتابی بود!مهاجرت!افکر کنم اولین کتابی که از یک نویسنده آلمانی خواندم همین بود! داستان درباره مهاجرت یک گروه از مردان دهکده ای در ایتالیا به آلمان است.چیزی شبیه داستان مهاجرت ایرانی ها به ژاپن! به دنبال بهشت رفتن و به برزخ رسیدن! کتاب عمیق برایم جالب بود مخصوصا که همزمان شده با پخش مستند مهاجران از تلویزیون. مستند درباره ایرانیان موفق بود که مهاجر بودند!اولین کتاب که صفحه آخرش را خواندم تا ببینم چه می شود و نفهمیدم مجبور شدم تا آخر بخوانم. کتاب را واقعا دوست داشتم و دارم با اینکه برای یک نوجوان 11 - 12 سال تلخ بود و گزنده!
Dass war ein von die einzige Büche auf Deutsch ich gelesen habe ins (meine Schwedische) Gymnasium. Ich habe die Geschichte gut verstanden und es war eine gute Geschichte über wie es war neu im Land zu sein. Ich empfehle es! Besonders zu neue in Deutsch