En I've loved you so long (libro en castellano), las autoras, Paloma Etienne y Olga Navarro, escriben los mensajes de amor entre dos mujeres. Con el transcurrir del tiempo las palabras se fueron acumulando, y narran una historia única sobre el destino y la esperanza.
Cada hoja desplegada de este libro te irá arrastrando a un mundo de poesía y encanto. Queremos que este libro se os eche encima, que os despierte, os vibre, os lance a desear la pasión perdida.
Necesitábamos reconocernos en lo que nos dijimos, y durante el tiempo I've loved you so long se ha ido reescribiendo solo.
El libro se ha dejado llevar por el hilo del texto, como Ariadna, y por eso al interpretarse y renovarse se ha acercado más a lo que quisimos contarnos.
El ebook podéis leerlo y descargarlo en Goodreads, y también está disponible gratuitamente en iTunes y en Kindle.
Podéis comprar I've loved you so long en formato de libro de bolsillo en todas las webs de Amazon, y en Bookdepository.com el envío es gratuito a todos los países:)
Si callejeáis, el libro lo podéis comprar en Madrid en la Librería de Mujeres, Traficantes de Sueños y Librería Berkana, y en Barcelona en Librería Cómplices.
Tan intenso y pasional! :) Te cautiva por completo... leyendo este libro hasta me olvide que estaba en la habitacion de un hotel, que a mi alrededor habia ruido... Magnifico!
“Tu poesía es mi sustento, mi reserva; te busco, te ansío, te veo en mi voz, en mi movimiento.” (fragmento del libro “I’ve Loved You So Long” )
“I’ve Loved You So Long” es una historia sobre el destino y la esperanza, basada en un hecho real en el que las autoras Paloma Etienne (creadora de la webserie “Los Ángeles de Carla”) y Olga Navarro, hacen una recopilación de sus mensajes de amor que con el pasar del tiempo se fueron acumulando como las aves del cielo... cada hoja desplegada de este libro te irá arrastrando a un mundo de poesía y encanto.
“Amada, voy a emprender el camino hacia la calma, pero quiero que sepas que mi patria de amor está en el tsunami que solo nosotras sabremos anticipar.”
Para qué negarlo, cada una de sus palabras van abriéndote las puertas y te liberan el alma porque ninguna vida se conforma sin una referencia constante al amor. Ningún sentimiento es más determinante en nuestras vidas , ninguno tiene un impacto más radical en nuestra capacidad de ser felices, ninguno justifica tanto los anhelos y los deseos. El amor nos guía, nos da esperanza, nos entristece y nos mueve por encima de todo.
“Leyéndote intento volver a la realidad y me doy cuenta de que siempre admiré el lenguaje de la mirada, la intuición plástica del mundo, la certeza que provoca su retención en la retina. Y con ella me bañan las gamas de emociones reflejadas en la lluvia del paisaje del iris. Pero tu literatura rapta mi alma y no puedo solo contemplarla.“ (fragmento)
Solo me queda felicitar a las artistas por su obra, Paloma y Olga solo desear que esa calidez y esta inspiración las persigan por muchos años más queridas.
Para aquellos sensibles a la escritura romántica lésbica, "I've Loved You So Long" representa una hermosa recopilación de escritos entre dos chicas enamoradas.
Una obra muy bien realizada que permite te adentres en la conversación entre dos mujeres cuyas letras expresan sus ansias, deseos, sentimientos y pasiones.
Con un lenguaje muy sencillo logras seguir su amorosa travesía hacia su inmensurable afecto.
Paloma y Olga nos presentan este ligero pero versátil arquetipo literario teñido con roces de erotismo, tiernos delirios y ardiente e impulsiva vehemencia.
Las creativas de este trabajo acompañan sus excitantes grafemas con bellas fotografías para deleitar íntegramente tus sensaciones.
Me parece que cuando se escribe de emociones, reflejar la exacta magnitud de lo que se experimenta a través de las palabras no es una tarea fácil. A mi juicio se requiere poner atención a dos cosas principalmente: a las acepciones e interrelación metafórica de las palabras usadas y al sonido de las mismas. En general, de un texto lírico espero que refleje una musicalidad subyacente a los significados expresados; es decir, que la evocación de imágenes tenga para mí cierta fluidez armónica durante la lectura. Si mientras leo me atoro a ratos, me decepciono. Por supuesto que esto es una opinión muy personal basada en lo que disfruto como lectora y desafortunadamente no logré conectarme con la prosa poética de I've loved you so long.
Es poesía en prosa. Para leer despacito y disfrutarlo poco a poco. Se nota que está escrito con el corazón.
Lo malo es que muchas veces es difícil entender el significado de algunas partes, con frases demasiado adornadas que hace complicado entender qué se quiere decir, si no es que se pierde el sentido de las frases.
A pesar de esto, es un libro corto al que se merece darle una oportunidad.
Es en realidad poesía en prosa. A veces me sentía una intrusa leyendo esta correspondencia entre dos personas que se aman. Esa misma intimidad inherente no permite apreciar todos los mensajes en plenitud, pero abre la posibilidad para que el lector las interprete a su modo.
Me considero una cursi, una romántica irremediable. Este libro es justo lo que buscaba: una lectura amena y profunda, en otras palabras, una invitación para amar. Me ha fascinado como la sencillez con la que esta escrito tiene un efecto que impacta, creo que cualquier persona que ha experimentado el enamorarse, amar a una persona, se sentirá identificado/a.
Love letters between two women in love. A short nice read.
It's nicely written and i appreciated it but i don't have an objective view on this book since i'm not sensible to romantic writing. I read it mostly with the goal to get me back on track with spanish.
Precioso, intenso, que te impulsa a amar, a vivir con intensidad. Me gustó muchísimo y me llevé muchas frases hermosas como: "Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos". Mi reseña acá: http://kerenverna.blogspot.com.ar/201...