От производителя "Тойота Королла" - один из самых знаменитых романов Эфраима Севелы, в котором причудливо и талантливо переплелись ирония и юмор эмигрантского бытописания, исповедальность биографической прозы и присущий писателю мягкий, тонкий и чуть печальный лиризм.
Ephraim Sevela (Yefim Drabkin) was a Russian writer, screenwriter, director, producer, who after his emigration from the Soviet Union lived in Israel, USA and Russia. Ephraim Sevela was born to Jewish parents. His father was an officer. He was evacuated from the frontline in 1941. After the school Sevela was admitted into the Belarusian State University and became a screenwriter for many Soviet patriotic films. At the end of the 60s, Sevela joined the Jewish Soviet dissidents and took part in the capture of the main office of the head of the Soviet government in 1971. Sevela was expatriated to Israel. Aссording his words 45 years old Sevella participated in the Yom Kippur War where he was wounded. In 1977 he left Israel for the USA. Ephraim Sevela worked and lived in many cities such as London, Paris, and West Berlin. In 1990 Ephraim Sevela came back to the USSR and started filming very successful movies based on his works. See also https://en.wikipedia.org/wiki/Efraim_...
Сюжетная линия достаточно рваная. Выглядит как куски разных сценариев, которые не дописали, но при этом решили зачем-то соединить, наверное, чтобы не пропадало. Не очень понятно, что через героев хотел донести автор. Возможно, показать неоднозначность как советской, так и американской культуры и политики. Определенно есть более удачные произведения на эту тему. Момент с одушевлением тойты короллы - это просто сюр какой-то, было даже немного стыдно читать размышления автомобиля...
Хотя Севелу ценю и уважаю. Здесь как-то слишком много (IMHO, разумеется) женской физиологии и ненависти к СССР. Ненависть может быть искренней, но никогда не бывает мудрой. А её (ненависти) в нашей сегодняшней жизни и так слишком много :(
Но есть и подлинно сильные (до мурашек) моменты - например, военные воспоминания о ранении.
Сюжет сравнительно интересный, но композиционно книга очень растрёпанная, читается тяжеловато.
Формат: Аудиокнига. Язык: Русский. Книга диссидента уехавшего из России. Насыщена ненавистью к советской власти. Но так же видно, что автор обжегся и на американской мечте. Книга тяжеловатая, наполненная русской тоской, осознанием что нигде медом не намазано. К перепрочтению - наверно нет, хотя книга и не плоха.
This entire review has been hidden because of spoilers.