EVOLVE - A Bridge Between Probability, Set Oriented Numerics, and Evolutionary Computation IV: International Conference Held at Leiden University, July 10-13, 2013
Numerical and computational methods are nowadays used in a wide range of contexts in complex systems research, biology, physics, and engineering. Over the last decades different methodological schools have emerged with emphasis on different aspects of computation, such as nature-inspired algorithms, set oriented numerics, probabilistic systems and Monte Carlo methods. Due to the use of different terminologies and emphasis on different aspects of algorithmic performance there is a strong need for a more integrated view and opportunities for cross-fertilization across particular disciplines. These proceedings feature 20 original publications from distinguished authors in the cross-section of computational sciences, such as machine learning algorithms and probabilistic models, complex networks and fitness landscape analysis, set oriented numerics and cell mapping, evolutionary multiobjective optimization, diversity-oriented search, and the foundations of genetic programming algorithms. By presenting cutting edge results with a strong focus on foundations and integration aspects this work presents a stepping stone towards efficient, reliable, and well-analyzed methods for complex systems management and analysis.
Michael Emmerich’s scholarly interests in Japanese literature range from the classical, court-centered prose and poetry of the Heian period to the popular printed fiction of the early modern age, and on from there to the prose fiction of modern and contemporary times. His engagement with the literary products of these diverse periods is informed by a sensitivity to the material and visual forms that writing takes, and by an academic commitment to translation studies with its potential for approaching literature in a manner relatively unconstrained by linguistic and temporal boundaries, both among and within nations. His book The Tale of Genji: Translation, Canonization, and World Literature (Columbia University Press, 2013) examines the role that translations of Genji monogatari (The Tale of Genji) into early-modern and modern Japanese, and into English and other languages, have played in creating images of the tale over the past two centuries—reinventing it as a classic of both national and world literature. He is currently working on a project that explores the concept of “translation” as it relates to Japan and to various forms of the Japanese language.
In addition to his many publications in English and Japanese on early modern, modern, and contemporary Japanese literature, Emmerich is the author of more than a dozen book-length translations of works by writers such as Kawabata Yasunari, Yoshimoto Banana, Takahashi Gen’ichirō, Akasaka Mari, Yamada Taichi, Matsuura Rieko, Kawakami Hiromi, Furukawa Hideo, and Inoue Yasushi. He is also the editor of two books for students of the Japanese language: Read Real Japanese: Fiction and New Penguin Parallel Texts: Short Stories in Japanese.
Emmerich’s research has been generously supported by a number of grants, including a Fulbright Scholarship and an Andrew W. Mellon Fellowship in Humanistic Studies. He was also the recipient of a postdoctoral fellowship at Princeton University’s Society of Fellows in the Liberal Arts, from 2008-2009.
Emmerich received a BA from Princeton University. After completing research in Japanese literature studies at Ritsumeikan University in Tokyo, he went on to earn a Ph.D. in Japanese literature from Columbia University. He was a member of East Asian Languages & Cultural Studies department at UC Santa Barbara before joining UCLA in 2013.