What do you think?
Rate this book


334 pages, Paperback
First published January 1, 2004

Respecting the difference between words is not about being pedantic or pompous or even perfectionist. It just means we can express ourselves more clearly. And surely that matters when we write or when scripts are read across the airwaves. A 'result' is not the same as a 'win'. 'To anticipate' is not the same as 'to expect'- just as 'to prevaricate' is not the same as to 'procrastinate' and 'to presume' is not the same as 'to assume'. 'Disinterested' means something different from 'uninterested' and that's that: it always has and it always should because it is not easy to find another word that means quite the same.A caveat: the author's political views may come across as mildly conservative and sometimes ludicrous (for example, when he says Attention Deficit Hyperactivity Disorder [ADHD] does not exist). Ignore them and read the book only for his views on language.
---
Some of the obesity of our language comes from our habit of sprinkling prepositions where they should not be. We attach them to verbs that are self-sufficient. We 'test out', 'raise up', 'descend down', 'revert back', separate out', 'free up', 'enter in', 'divide up', 'exit out' and 'feed into'. it is not only estate agents who insist that a house 'comprises of' three bedrooms and a through lounge/diner. We write 'all of' when we need no more than 'all' and we even double up prepositions to be on the safe side. Things are 'opposite to' (which compounds the felony), 'up against', 'off of' and 'up until'.
---
With few exceptions, leading politicians around the world believe in capitalism. Gordon Brown is, of course, one of them. But when did you last hear them use the word in an approving sense? They don't do it. As the great economist J. K. Galbraith notes, it has been replaced everywhere by the phrase 'the market system'. Capitalism, it seems, is seen as a 'weak brand'. Galbraith regards this sort of thing as 'innocent fraud'.
---
Journalists being briefed by a diplomat often feel they inhabit a parallel universe - especially when it is about talks that have just taken place between our man and a foreign leader. If the two got on so well that they agreed on every single issue and ended up sending the civil servants out of the room while they enjoyed a passionate embrace on the office sofa, the discussions will be characterised (a favourite word in diplomat-speak) as 'constructive' and possibly 'fruitful'. If they agreed on absolutely nothing, clearly detested each other and spent the entire meeting swapping insults, the exchange will be described as 'useful'. If the foreign leader ends the meeting declaring war on Britain, journalists will be told the talks were 'frank'. The strongest word in briefer's lexicon is 'unfortunate'. Obviously, that is reserved for dealings with the French.