De tu tierra (1941) es laprimera obra importante de Cesare Pavese, en la que la critica oficial de su tiempo reconocio la voz personal de un gran narrador. A pesar de revelar una evidente influencia de autores como James M. Cain y Faulkner, inaugura lo que sera el mundo de sus obsesiones mas el extranamiento ante el mundo feminino, la frustracion frente al amor concebido como mero instrumento y los oscuros lazos del instinto sexual.
Cesare Pavese was born in a small town in which his father, an official, owned property. He attended school and later, university, in Turin. Denied an outlet for his creative powers by Fascist control of literature, Pavese translated many 20th-century American writers in the 1930s and '40s: Sherwood Anderson, Gertrude Stein, John Steinbeck, John Dos Passos, Ernest Hemingway, and William Faulkner; a 19th-century writer who influenced him profoundly, Herman Melville (one of his first translations was of Moby Dick); and the Irish novelist James Joyce. He also published criticism, posthumously collected in La letteratura americana e altri saggi (1951; American Literature, Essays and Opinions, 1970). A founder and, until his death, an editor of the publishing house of Einaudi, Pavese also edited the anti-Fascist review La Cultura. His work led to his arrest and imprisonment by the government in 1935, an experience later recalled in “Il carcere” (published in Prima che il gallo canti, 1949; in The Political Prisoner, 1955) and the novella Il compagno (1947; The Comrade, 1959). His first volume of lyric poetry, Lavorare stanca (1936; Hard Labour, 1976), followed his release from prison. An initial novella, Paesi tuoi (1941; The Harvesters, 1961), recalled, as many of his works do, the sacred places of childhood. Between 1943 and 1945 he lived with partisans of the anti-Fascist Resistance in the hills of Piedmont. The bulk of Pavese's work, mostly short stories and novellas, appeared between the end of the war and his death. Partly through the influence of Melville, Pavese became preoccupied with myth, symbol, and archetype. One of his most striking books is Dialoghi con Leucò (1947; Dialogues with Leucò, 1965), poetically written conversations about the human condition. The novel considered his best, La luna e i falò (1950; The Moon and the Bonfires, 1950), is a bleak, yet compassionate story of a hero who tries to find himself by visiting the place in which he grew up. Several other works are notable, especially La bella estate (1949; in The Political Prisoner, 1955). Shortly after receiving the Strega Prize for it, Pavese took his own life in his hotel room by taking an overdose of pills.
Dos pequeñas novelas que muestran el genio que fue Cesare Pavese.
Tanto De Tu Tierra como el Camarada son textos con grandes descripciones de los ambientes, bien sea el campo o la ciudad, ambos textos envuelven y muestran la monotonía y la repetición del día a día de los seres humanos. Ambos textos sorprenden, así como sorprende la vida, con eventos (des)afortunados, inesperados, impredecible y es allí, en el qué se hace ante estar sorpresas, donde Pavese muestra lo sensible y lo delicado de su narrativa.
En busca de más de él.
Pdta: Algo que puede resultar un poco molesto es la postura ,en ocasiones, Misógina del autor. Sobre todo en los diarios de Pavese se pueden leer algunas opiniones bastante peyorativas sobre el rol de la mujer en la sociedad humana. Como muchos otros autores Pavese cayó victima de su sociedad y su contexto profundamente machistas. Por lo demás, como dije anteriormente, la prosa de Pavese vale cada palabra.
Interesante para abrir boca con el autor. Sospecho que la edición ha lastrado un poco mi impresión de las obras, pues tiene demasiados modismos de su época de edición y traducción (y, a veces, eso te saca a patadas de la narración).
《De tu país》 es una obra que crece, reflejando la Italia rural de una forma detallada y muy humana. A veces me sentía en el mismo ambiente que viendo 《Los santos inocentes》 (tengo aún pendiente el libro).
Con 《El camarada》 me pasa al revés, creo que se desinfla aunque empieza fuerte. Tiene pasajes deliciosos, pero a ratos Pablo, el protagonista, se hace difícil de tragar (aunque eso lo hace más veraz, he de admitirlo).
Aún con todo, tengo la sensación de que son libros que van a ir creciendo en mi mente hasta valorarlos mejor (y si cae otra edición en mis manos veré si está traducido y editado más al estilo que esperaba)
Pavese consigue que el transcurso natural de la cotidianidad te atrape. Los ambientes, de cuya importancia y confección habla en sus diarios, de lectura muy recomendable, están hábilmente elaborados. La presencia de la cárcel y el fascismo, que él conoció bien, aparecen como telón de fondo en ambas historias.
Me sorprendió, si bien no los recurrentes comentarios algo misóginos, propios de su estilo y consecuencia de un constante fracaso a la hora de intentar descifrar la naturaleza femenina, sí el peso que tiene la sexualidad en De tu tierra, que es casi una novela erótica.
El camarada es como un tango. El dolor, el desengaño y el constante transcurrir de un tiempo que no perdona y que no deja entrever un porvenir. En el transcurso del día a día, en la sucesión de instantes cotidianos que forman el grueso de la vida, juegan un importante papel las decisiones que tomamos y también las que decidimos no tomar, mientras pensamos qué hubiera pasado si los sucesos, las circunstancias o las personas hubieran sido otras, o nos comparamos sin poder evitarlo con el de al lado. Las descripciones de Roma y sus ambientes en esta segunda novela me recordaron mucho al cine de Fellini.
Dos novelas cortas que tienen en común el acercarse al problema de la imposibilidad del lenguaje, esto es, el fracaso de comunicar efectivamente los sentimientos y pensamientos y, en consecuencia, el vivir detrás de máscaras y ficciones. En Pavese hay, por otra parte, una recuperación de lo cotidiano que hace que cualquier gran motivación vital se pondere solo en el terreno del día a día, de las conversaciones comunes y los pensamientos fluctuantes.
Un relato bastante rápido de leer, una vez te acostumbras al nuevo estilo de narración. Las imágenes del campo y la gente que vive allí te invaden y constantemente se siente una tensión ante la cual nadie hace nada. Tres estrellas.
Conociendo a Pavese, un relato muy realista, te lleva de a poco a conocer al personaje, y provoca una extraña sensación de lentitud y velocidad al mismo tiempo...