يقدم هذا الكتاب نظرة بانورامية شاملة على تاريخ الأدب الروسي منذ بداياته الأولى وحتى النصف الأول من القرن العشرين. وياخذنا مارك سلونيم مؤلف هذا العمل, في رحلة عميقة في الأدب والثقافة الروسية لنصادف أعلاماً ومفكرين كباراً مثل : بوشكين وتشيخوف وتولستوي ودوستويفسكي وجوجول وليرمونتوف وغيرهم
مقدمة معقولة للأدب الروسي من بداياته في القرون الوسطى حتى منتصف القرن العشرين وقت تأليف الكتاب.
لكن هناك عدة عيوب مزعجة في هذا الكتاب : - رغم أن الخلفية التاريخية مهمة لفهم تطور الأدب والأنواع الأدبية, إلا أن المؤلف يستغرق أحيانا في الحديث عن الأحداث التاريخية أكثر من اهتمامه بوصف أو تقييم النشاط الأدبي المواكب لهذه الأحداث - ليست هناك تعاريف محددة لبعض المصطلحات والحقب الأدبية مما يجعل بعض المفاهيم في الكتاب غير واضحة للقارىء المبتدىء, وأظن أن ما ينقص هذا الكتاب - إلى جانب أشياء أخرى - هو الكثير من الهوامش من المترجم لتوضيح الكثير من الأمور الغامضة - ليس هناك توازن في الحديث عن الحقب المختلفة, الفصل الأخير مثلا الذي هو أقرب لنا زمنيا مكتوب بتسرع واختصار شديد وبعض الأدباء المهمين يتم ذكرهم في جملة عابرة. كنت أنتظر مثلا ولو ذكر للرواية المهمة "المعلم ومارجريتا" لميخائيل بولجاكوف, ولكن هذا الأديب المهم لا يُذكر إسمه سوى مرة واحدة فقط وبدون أي تقييم لأعماله - العيب الأخطر في الكتاب هو الترجمة السيئة والأخطاء المطبعية التي لا حصر لها - وهناك شىء عجيب جدا لا أفهمه : المفروض أن هذه الطبعة "حررها" وقدم لها الأستاذ أحمد الخميسي, وهو يشيد بأهمية الكتاب وموضوعه وفي نفس الوقت يلفت النظر إلى أخطاء الترجمة والأخطاء المطبعية, خاصة في أسماء المؤلفين, لدرجة أنه هو نفسه الذي يعتبر متخصصا في الأدب الروسي وجد صعوبة في التعرف على من هم المقصودون بهذه الأسماء المشوهة !!! وهو يورد بعض الأمثلة لهذه الأخطاء الجسيمة, ونفهم ضمنيا أن هذه الطبعة الجديدة للكتاب قد تم فيها تلافي هذه الأخطاء وتصحيحها. ثم يفاجأ القارىء المسكين أن كل الأخطاء موجودة كما هي بما فيها الأمثلة التي تم التنويه عنها في المقدمة
الأجزاء المكتوبة جيدا والممتعة في القراءة هي مجموعة الفصول التي خصصها المؤلف للحديث على مهل وبالتفصيل عن أديب واحد, مثلا بوشكين وجوجول وليرمونتوف ودستويفسكي وتولستوي وتشيخوف وجزء من فصل عن مكسيم جوركي. وفي رأيي أن هذه الأجزاء وحدها هي التي "أنقذت" هذا الكتاب.
الميزة الأخرى في الكتاب هي تعريف القارىء بمجموعة أخرى أقل شهرة وإن كانت لا تقل أهمية من الكتاب الروس. كما أنه يربط بين الحقب المختلفة بحيث أن "عبقرية" أو أسلوب أديب مشهور يتضح أنها ليست فقط طفرة شخصية وإلهام شخصي وإنما هي ناتجة عن تطور أدبي واجتماعي وتاريخي وتأثر بأدباء آخرين. كما أنه يشير إلى بعض الخطوط والمواضيع المهمة التي تميز الأدب الروسي خاصة في القرن التاسع عشر والتي تناولها كثير من الأدباء, مثل "الفرد الزائد" أو فكرة "النبيل الذي يشعر بالندم" أو الأخلاق المسيحية أو العدميون أو الثقافة القومية السلافية
This entire review has been hidden because of spoilers.
Este libro es, en verdad, una extraordinaria introducción a la literatura rusa. Marc Slonim se dedica a la inmensa tarea de recopilar varios siglos de luminosa literatura en sólo doscientas páginas. Aunque es verdad que, como muchos historiadores de su tiempo, se apresura a dar demasiados juicios de valor con respecto a los autores que le gustan y los que no, esta misma falta de objetividad dan una muy rica sensación de intimidad.
A decir verdad, me parece que este libro es uno de los acompañantes esenciales para todo aquél que quiera acercarse a la extraordinaria literatura rusa de una forma más ordenada. Una de las cosas que la literatura rusa me ha enseñado (en lo poco que la he leído) es que la lectura de sus obras tiene mucho de contextual: lo que expresa casi siempre va de la mano con situaciones históricas o sociales. (Esto lo logra, por supuesto, sin dejar de lado su evidente universalidad: no es necesario conocer el conflicto interno político-religioso de los años de Dostoievsky para adorar Crimen y castigo.)
Me gusta la forma que tiene Marc Slonim de escribir historia de la literatura: sabe que los rusos escriben, muchas veces, novelas de ideas, y que una lectura completa de una obra clásica rusa tiene que llevar también historia, filosofía, teología y política. Slonim nos da un muy somero panorama de todos los fenómenos y cambios históricos que dieron forma a las obras y a las vidas de los autores, sin dejar de lado todos los elementos que propiciaron el encumbramiento de tantos y tan excelentes clásicos. Hacer todo esto de una forma tan sintética y ágil no puede ser llamado de otra forma que no sea "magistral".
من الكتب الرائعة التي إستعرضت تاريخ الادب منذ نشأة القومية الروسية حتى وصوله إلى مكانته الرفيعة في القرن التاسع عشر واستعرض أيضا حياة صناع الأدب وبالطبع كان الفصل الخاص بحياة بوشكين هو الأمتع وفي المجمل لايكتفي الكتاب بكونه تاريخ الادب الروسي وصناعه بل تاريخ مختصر للأمة الروسية أوضاعها الاجتماعية والسياسية
Este pequeño libro da un repaso por los distintos periodos de creación literaria, su evolución y sus protagonistas. Aun que debo decir se queda muy atrás en la línea de tiempo ya qué solo llega hasta 1958.
I'm a massive fan of Russian Literature (Dostoevsky, Tolstoy, Gogol, etc.), so I really enjoyed this book, which gives short biographies of so many of the famous Russian authors as well the context in which they were writing as Russia itself shifted, especially during the 19th century.
En menos de 200 páginas se pretende dar una visión general de la literatura rusa desde sus inicios hasta 1957. A pesar de que tal tarea está predestinada al fracaso, omisiones, subjetividades o superficialidades, es un interesante testimonio para tener una perspectiva global del desarrollo de ésta, especialmente desde sus inicios. Básicamente el estudio no se distancia mucho de otros intentos semejantes, tomando una visión histórica y esbozando de manera general los inicios marcados fundamentalmente por la literatura religiosa, crónica o épica hasta llegar a las figuras centrales. Como en la mayoría de los tratados, el fundamento vital es Pushkin y desde allí se entendería Lermontov, Gogol, hasta pasar a las otras tres figuras referenciales: Chejov, Dostoievsky y Tolstoi. Frecuentemente cae (imposible que en virtud de la brevedad fuera de otra manera) en jerarquizaciones dudosas, resumir la obra completa de autores en una línea o en una frase, no argumentar determinados juicios y esto se incrementa una vez que se acerca al siglo XX donde se evidencia la inclinación del autor de negarle -legítimamente, aunque sin una detallada argumentación- el valor a la literatura soviética en virtud de la literatura simbolista o de los autores del exilio y finalizando (considerando que es una obra de consulta literaria) con un deseo convencido de un cambio en las condiciones y en la llegada "inevitable" de un "proceso libertador". Cae en ciertos simplismos en esta última fase, como en mencionar a tres poetas suicidas (Esenin, Mayakovsky y Tsvietaeva)a quienes explica las causas de sus respectivos en una o dos frases. Naturalmente hay que contextualizar esté estudio, pero omite completamente la visión de género, escritoras hay poquísimas y prácticamente no hace alusión a la recepción de cada uno de estos escritores, a quienes suele enlazar de manera "ordenada" (influencia de a en b, de x en y) pero desconociendo completamente el inmenso cambio del público lector que se prodiujo históricamente en Rusia (no hace ninguna distinción en ese sentido entre un Pushkin y un Sholojov, salvo por el estilo y la temática) Es un interesante y breve manual de referencia, entrega datos interesantes y en la traducción de Emma Susana Speratti se lee de manera relativamente ágil, pese a la aglomeración de nombres y obras (escasean citas)en tan pocas páginas.
This small text provides an excellent overview of Russian literature and the information it contains can be used as guidance for a more detailed exploration of the literature. The first three chapters provide a good historical background that provides a context for literary development in Russia.
Chapters dealing with specific authors are concise and informative but those dealing with a broad movement are cursory when mentioning individuals because they try cover too much in a few pages. Although Slonim, the author, might cover a literary movement's history in a few pages, he provides concise information on representative authors and their contributions to the movement. The reader has a springboard from which to further explore a subject. The style of prose in this matter of fact book has elements of literary style that make the subject engaging.
Slonim provides a concise synopsis of literary movements and authors during the pre and post-revolutionary period. He is more opinionated and colorful in his descriptions during these times than earlier periods and deservedly so because of his personal experience of these turbulent times.