What do you think?
Rate this book


198 pages, Hardcover
First published January 1, 2001
Old Men at Midnight is a trilogy of related novellas about a woman whose life touches three very different men—stories that encompass some of the profoundest themes of the twentieth century.
Ilana Davita Dinn is the listener to whom three men relate their lives.
Old Men at Midnight varies stylistically from what I usually reach for in my books, featuring writing style with minimal dialogue. But I was willing to take the plunge for Noah Stremin.
“Noah is the only one who survived.”
“The only one in his family? I am sorry.”
“ The only Jew in the town.”
I felt cold to the bone.
“Four thousand Jews, and he is the only survivor. My husband and I, we say to ourselves God saved him for a reason."
I realized about halfway through the story that though I was here for Noah, his character would only be present for "The Ark Builder," and I had two more men to get through. And following someone betraying his people to serve in the KGB in “The War Doctor,” or reading vulgar descriptions of women in “The Trope Teacher” didn't seem ideal. Like this:
Note: I’m an Amazon Affiliate. If you’re interested in buying Old Men at Midnight, just click on the image below to go through my link. I’ll make a small commission!
"Who needs stories of yet another Jew?"
"I need them. Without stories there is nothing. Stories are the world's memory. The past is erased without stories." - 74
"Every story is some kind of explanation, which explains why I dislike stories ... I became a historian so I would not have to explain anything, only recount the evidence, the facts." - 251
The style is simplicity for the sake of complexity. Whoever feels that it is a “simple style” has to look into it and find the right way. Of course the style has become over the years much more complex and much more simple.It’s a good answer. I’ve never read anything by Potok before but I have real Aharon Appelfeld and feel, stylistically at least, there’s common ground here and not just in subject matter. These are considered responses to difficult subjects made all the more difficult because of their seeming familiarity.
Sarah Polit remained seated on the sofa, looking at the door. Then she turned to me.Kalman Sharfstein is a Jew who, by fluke it so often seems, goes from being a Jew conscripted into a labour battalion in the army of the Tsar to one of the most effective interrogators in the KGB having his name changed along the way to Leonid Shertov For the most part he’s a willing participant, believes in the cause and is happy to leave his Jewishness behind but as time goes on he starts to question the wisdom of his superiors’ commands; the catalyst comes when he learns that the doctor who saved his arm during the war has been arrested along with many of his peers on clearly trumped-up charges.
“Noah is the only one who survived.”
“The only one in his family? I am sorry.”
“The only Jew in the town.”
I felt cold to the bone.
“Four thousand Jews, and he is the only survivor. My husband and I, we say to ourselves God saved him for a reason.”
“Did you really forget about your Mr. Zapiski?”We never find out what Davida’s working on at the end. She has been a confessor but she’s not a priest; she’s a writer and everything we writers hear is grist to the mill. As she says, “Stories that keep me awake are my life’s blood.” When it seems like Leon will die without telling his stories she presses him to write them down. “Who needs stories of yet another Jew?” he asks. “I need them,” she tells him. “Without stories there is nothing. Stories are the world’s memory. The past is erased without stories.”
“Oh, yes. Entirely.”
“And now you’ll be able to sail right through to the end.”
“I’ve already written the end. It was the beginning I couldn’t write.”
“The story you just told me is part of your beginning?”
“It is the myself that predates what I am now. And having recalled Mr. Zapiski for my memoirs, it is my intention to put him out of mind again as quickly as possible.”
How tedious and commonplace, this business of mortality. Infrequently considered, and when considered, too quickly put aside. What returns it to remembrance is irony.