Jump to ratings and reviews
Rate this book

Утреннее шоссе

Rate this book

223 pages, Paperback

First published January 1, 1991

About the author

Shtemler was born in Baku, graduated from the Baku Industrial Institute in 1957 and then worked as an engineer, first in the oil industry in the Volga region and then on the "Geologorazvedka" factory in Leningrad, city which eventually became his second home. Shtemler's novels «Univermag» («The department store»), «Poezd» («Train»), «Utrennee shosse» («Morning highway») are assertively realistic description of the life in 60s, 70s and 80s Russia. His first novel «The Grandmaster’s Mark» was published in 1965 in the Yunost literary magazine and brought immediate recognition to its author.

Ilia Shtemler is an active campaigner for the protection of Russian historical heritage. In 2006 Shtemler became vice-president of the St. Petersburg division of the PEN club.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
2 (66%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
1 (33%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Elena Kravchenko .
25 reviews2 followers
January 15, 2018
Прекрасный слог, прочитала с большим интересом. Breakfast зимой в пять утра тоже его книга и мне понравилась даже, пожалуй, ещё больше. Там о путешествии поездом по Америке и о людях, которых автор встретил на своём пути. Особенно удаются ему описания людей и местности, как будто фильм включаешь, очень живое повествование. Рекомендую!

«Семен быстро оформил документы и через все эмигрантские пороги прибыл в город Бостон. С женой Милой, маленьким сыном Димой и с восьмьюдесятью долларами в кармане. С них и началось… Каждое утро упаковщик овощного магазина - Сэм - отправлялся на работу, где развешивал в пакеты овощи и фрукты. Исправно применяя опыт оставленной родины, он вкладывал в пакет свежую капусту вместе с жухлыми листьями, стараясь уменьшить количество отходов, ожидая похвалы начальства за торговую сметку и, естественно, повышения зарплаты. Надежды не оправдались. Пришлось искать другую работу…»
«Транс-коммодитес» - крупнейший поставщик чугуна для металлургической промышленности во всем мире. Только в США мы поставляем миллион тонн чугуна в год, четверть объема всей продукции. Между прочим, каждый десятый автомобиль в Америке изготовлен из привезенного мной металла...«Будем пить водку, - предложил Сэм. - А к водке - селедочку с отварной картошкой под укропчиком. Эти американцы ничего не понимают в еде, им бы только гамбургеры и пиццу, - балагурил Сэм, разливая водку. - Человеку так мало надо. Никогда не думал, что человеку так мало надо…
- В сравнении с миллиардом и двумястами миллионами долларов, - кивнул я. - Когда за спиной яхты, самолеты, дома, лучшие автомобили…
- Все не то. Все это конфетти, - ответил Сэм. - Я счастлив только тогда, когда работаю. Когда всплывает еще один коммерческий проект. Когда встречаюсь с умными людьми. Когда занимаешься серьезным бизнесом, то и сталкиваешься с людьми серьезными…
Это не было преувеличением. Я знал и читал о встречах Кислина с сенаторами Америки «с премьер-министрами и членами кабинетов разных стран, с президентом Америки…
Я думал о судьбе этого человека, глядя в темнеющее вечерними сумерками окно вагона, мимо которого процеживал свои огни славный город металлургов Питтсбург, на деловую судьбу которого в определенной степени влияет и тот самый человек, что покинул Россию с восьмьюдесятью долларами в кармане.»

Отрывок из книги
BREAKFAST ЗИМОЙ В ПЯТЬ УТРА
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.