I saw bits and pieces of the tv series from which this book is derived. My impression of it in that format was favorable. (I saw only random bits because it's a rare moment when I sit in front of a television for anything.)
My appreciation of this spinoff is marred by the substandard writing, replete with invented comic-book villains (such as Samson's opponent), clichés, and a distracting lack of variety in the use of modifiers. As an example of the latter, I jotted down the following during just a couple minutes of listening (corresponding to I Samuel 18:24–26):
A crushed Michal mourns ... "He wants our crown," says a paranoid Saul ... A sobbing and ecstatic Michal fights her way ... He bows low before a most unhappy Saul ... "What have you?" asks a curious Saul ... A furious Saul knows he has been beaten.
Granted, certain translations of the Bible are not easy for modern readers. Presumably, the purpose in doing this was to make its message more accessible. I agree with that objective, but as Dr. Johnson once observed, "What is written without effort is in general read without pleasure." For me, the thing we have here gets in the way of that message.
Also, while I don't claim to be a Bible scholar, I do notice and wonder about liberties that are taken with the original. Granted, much is intentionally omitted in the interests of combining the most famous stories into a continuous narrative, but I have to wonder why they felt it was necessary to edit the dialog when, for example, Lot is defending the angels from the people of Sodom. (What he says in Scripture may well be disturbing, but is that why they chose to omit it? Are they trying to improve on the story?)
The Old Testament portion of this has value primarily in conveying a general understanding of the characters and what they did, for folks who missed that part of their education, or need a review. Regardless of whether one is a believer, I think it's important to be aware of that cultural background. However, there's more, in Genesis alone, that really ought to have been included (such as the story of Jacob and Esau), and so this is no substitute for the original.
I listened to it in hopes of finding some new perspective that I might have missed previously (and I might possibly have gotten a helpful new idea from the story of Jericho). But there are moments when the delivery is so lame I wondered why I was continuing.
A marked change seems to occur when it gets to the Gospels. The pace and the drama pick up, and I at least felt far more captivated and moved. That's hardly surprising, as the New Testament is the fulfillment of the Old. As before, additional content was added to flesh out the Bible's bare-bones narrative, and a few memorable scenes and lines of dialog were omitted for no clear reason. Still, I am very glad to have persevered to the end.