Tchékhov é um dos maiores contistas da história da literatura. Ao lado de Gogol, Maupassant, Poe e outros poucos privilegiados, ele compõe a seleta galeria daqueles que elevaram o gênero a sua altura máxima. Tchékhov aborda os temas comuns, cotidianos. A partir de vidas na maioria das vezes inexpressivas produz uma literatura genial. A rotina, a mesquinhez, as idiossincrasias de seus personagens são expostas na dimensão humana mais ampla, combinando os grandes e os pequenos gestos. Não há mistificação, mas há generosidade. Há humor e autocomiseração. Muitas vezes há também melancolia, vidas que deveriam se cruzar e se perdem. Sua matéria-prima são pessoas comuns, vidas comuns, e o resultado é uma obra eterna, definitiva.
Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.
Born (Антон Павлович Чехов) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.
"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.
In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.
Nenunzhaya pobeda, first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.
Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.
In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party, his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd. First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.
The failure of The Wood Demon, play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.
Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended
اريد ان اكون رجلا ليوم واحد لكي افهم الفرق بين الزوجة ام الاطفال والعشيقة. من المذنب في هذه الثلاثية هل الرجل الخائن الوغد منعدم الضمير الذي يصرف ماله على مغنية او راقصة او لا اعرف...المال الذي من المفترض ان يصرفه على اطفاله او العشيقة التي قبلت على نفسها البقاء مع رجل يستغلها من اجل جسدها .ولا يعتبرها انسان لديه مشاعر كانها مجرد شيء يستعمل او الزوجة التي تتبع زوجها وتغطي على قذاراته
I'll not get into the details as so many reviews have, as I'm not one to bore people with redundancy. The idea that as one edges closer to the end of his/her life, one can have moments of panic. I am speaking as an older lady myself.... I have just recently entered my 6th decade. We as older homo sapiens tend to 'look back' and glamorize our high points and go below the basement on our regrets.
This little story of that aged old man hit a chord with me, and I laughed inwardly, 'There but for the grace of God go I'.... Except thankfully, I've not ever cottoned on to the drink. I tried to, but I failed miserably at it. That my friends is another story, and this is not about me. But doesn't that tell you something? This story...made me think inwardly. And that is what good writing is all about. Thank you, Dear Mr Chekhov
Tchekhov é considerado um dos maiores nomes da literatura russa do século XIX e dentro daquela ideia que já defendi aqui, que os clássicos devem ser lidos, escolhi este pequeno E-book, com seis contos, para iniciar-me no mundo do contista russo,
Os contos são interessantes, retratam o cotidianos das pessoas, são bem escritos e Tchekhov descreve bem a cena russa, mas pelo menos nessa amostra, não consegui entrar no universo do autor e sair de lá satisfeito. Alguns contos são cansativos e, principalmente, não tem aquela reviravolta que se espera em uma narrativa curta. Talvez apenas o primeiro desta seleção, "A Palerma" traga essa característica. Fica-se com a impressão que falta alguma coisa que ainda será apresentada em uma continuação.
Ainda não vou desistir de Tchekhov, mas a estreia não foi das melhores.
ADENDO 2019: Quando fiz esta avaliação eu ainda estava impregnado da ideia de contos de efeito (inicio, meio e fim impactante). Ainda não tinha entrado no universo dos contos de atmosfera que acabei aprendendo a apreciar.
Aah não importa quantas vezes eu leia, sempre me arranca uma variedade de emoções. Amo esse pequeno tesouro! É INCRÍVEL! Quero ler muito mais do autor... Meu timing também foi perfeito, já que o último conto se passa no Ano Novo 🤩
Cerpen seterusnya, terasa seperti pengin ngajak putus ada nggak, sih. 😔 Verotchka, Kehidupanku, Seorang Ayah, Biola Rothschild. 🙁🙁 ‘Kehidupanku’ sepertinya akan jadi cerpen (novela tepatnya) yang akan aku baca lagi di saat random demi motivasi.
Terjemahan kurang bagus Banyak kesalahan tulisan Kalau dikasih catatan kaki untuk istilah2 rusia bakal lebih baik Bbrp cerpen bagus, bbrp kurang menarik Banyaknya nama panggilan untuk 1 org bikin bingung pembaca
This is a perfect book for the quarantine if you also find solace and comfort in other character's loneliness and isolation (emotionally, mentally,as well as physically). Some stories I understood right away and really enjoyed as the empathizing was incredibly easy and comforting irrespective of the tone. The ones that took more time to grok -the Chorus Girl, A Father, A Gentleman Friend- were worth the deep dive. Some connected in interesting ways: On the Road managed to traverse shyness, rudeness, aggressiveness, tranquilization and a winter storm through a few sermons on love and Verotchka was way too personal and relatable to me, it felt like Chekov was in my mind in an eerie way if you're into that.
Perhaps my favorite part of the collection was how the most idyllic and easy going introductions were met with some of the iciest and sad endings (I really thought our chorus girl had caught on to the ruse, I was rooting for her) while the most desperate and hopeless situations ended with deep human connection and warmth between characters that were conditioned to never feel and be numb to everything. I felt my brain working during the former like doing a crossword and my heart absolutely melted with the playing of a fiddle, or chatter of tarantulas and goldfinches, or a note permitting shooting. The range in between is filled with enough great characters, humorous asides and delightful descriptions that it's worth going through the collection. Some absolute genius lines include:
- "I am not an idealist; I am not a Utopian; I haven't any special principles; but am simply, I suppose, stupid and thoroughly incompetent, a neurotic and a coward";
- " I should try some diplomacy (lying)"
- "Thinking of his wasted, profitless life, he began to play, he did not know what, but it was plaintive and touching, and tears trickled down his cheeks."
- "Why had Yakov all his life scolded, bellowed, shaken his fists, ill-treated his wife, and, one might ask, what necessity was there for him to frighten and insult the Jew that day?"
- "I am an incorrigible Darwinian, and for me words such as lineage, aristocracy, noble blood, are not empty sounds.... what was most surprising, with perfect sincerity [he] criticized science, art and morals, though he had not read a book for the last twenty years, had been nowhere farther than their provincial town, and did not really know what was going on in the world." <- describing Fox News
- "Whether he was affected by generalizations from reading or by the insuperable habit of looking at things objectively, which so often hinders people from living... he raged and blamed himself, though he did not understand exactly where he was in fault"
-"She remembered how three years ago a merchant had beaten her for no sort of reason, and she wailed more loudly than ever." (this one took me for a spin).
This entire review has been hidden because of spoilers.
Título: A corista e outras histórias Título original: Танцоркай і іншыя апавяданні Autor: Anton Tchekhov Editora: L&PM Páginas: 64 Minha classificação: ⭐️⭐️
_____________________________________ Tchekhov é amplamente conhecido por seus contos. Esta pequena coletânea de contos, da Editora L&PM é uma pequena parcela do universo de sua extensa obra. Cada conto seu, pelo que pude perceber ao ler esta pequena antologia, traz como pano de fundo a vida comum, com seus cotidianos, sua rotina, os defeitos comumente atrelados à pessoa. Embora haja alguns contos com certa dose de humor, percebi que o autor explora a idiossincrasia, a tristeza (quase sempre embargada de lágrimas), a autocomiseração. Isso é patente em cada conto, quase sempre culminando ou no sofrimento que devora as personagens ou mesmo em finais trágicos onde o isolamento e o remoer de dores parecem ser o destino de cada protagonista. É a primeira obra que leio de Tchekhov. Não posso dizer que isso me faz capaz de opinar convenientemente sobre sua escrita, o que farei. Mas, embora não invista na leitura de contos (do gênero li somente Machado de Assis e Carlos Heitor Cony), nesta obra o conto "A dama do Cachorrinho" me tocou bastante.
Antes uma puxação de saco para a editora: eu gosto muito, muito mesmo da L&PM. Ela é uma editora de pockets de qualidade, com boas traduções, ótimo trabalho editorial, revisão decente e cujo papel da capa e do miolo tem uma gramatura bem boa pro preço que eles cobram. (É só comparar com edições econômicas de outras editoras cof cof). Agora sobre Tchekhov: minha primeira experiência com o cara. Pela primeira vez, não saí perdidamente apaixonada por um russo (!!!), mas isso não quer dizer que não tenha gostado ou que são contos ruins. São muito bons mesmo, uns mais que outros. Me impressionei com a objetividade e a concisão da escrita dele, e a naturalidade dos diálogos é admirável. Ele tem muito, muito talento pra representar o cotidiano, sem ser supérfluo (ainda que umas poucas vezes meio bobo).
ONE day when she was younger and better-looking, and when her voice was stronger, Nikolay Petrovitch Kolpakov, her adorer, was sitting in the outer room in her summer villa.
A young chorus girl Pasha (whose second occupation seems to be prostitution) sits with her "admirer" Nikolay and waits to heat to decrease so they can go for walk. When doorbell rings Pasha goes to answer and Nikolay hides in other room. At the door she meets young, beautiful upper class lady who is Nikolay's wife while Pasha struggles to maintain her composure, Mrs Kolpakov demands to Pasha to leave her husband alone, and asks then weeps and begs for Pasha to return gifts given her by Nikolay.