Клаудия, журналистка, израснала в Аржентина, решава да се върне в Испания, където е родена, и да започне нов живот. Установява се в Мадрид и се хваща на работа в бар "Еднорог". Там се запознава с мексиканеца Едгар, университетски преподавател, който също бяга от объркано минало. Подобно на измисленото същество, което населява нашето въображение и желания, героите в романа са раздвоени между бленувания и действителния си живот. Срещата с еднорога е неочаквана и чудесна възможност те да намерят себе си. Книга с динамичен и в същото време поетичен език, чието действие се развива в три страни – Испания, Аржентина и Мексико, и в която освен любовта, присъства социалното неравенство, отношението към културното наследство, способността за съпричастност.
Романът "Сенки на еднорог" е отличен с наградата "Атенео ховен де Севиля", както и с наградата за литература на Европейския съюз през 2012 г.
Tas mirklis, kad pabeidz lasīt grāmatu, bet tā arī nevari pateikt, par ko īsti bija stāsts. It kā par visu, bet tai pašā laikā par neko. Grāmatā ir trīs galvenie varoņi (Klaudija, Marko un Edgars), kuri imigrējuši no Argentīnas un Meksikas uz dzīvi Spānijā. Marko pieder bārs Vienradzis, ar kuru viņam vienam galā tikt ir grūti, līdz ar to viņš pieņem darbā nesen no Argentīnas atbraukušo tautieti Klaudiju. Un lielu daļu grāmatas mēs paralēli šķetinām Klaudijas pagātnes un tagadnes izaicinājumus, kas ir vesels notikumu rasols (katrs no tiem varētu būt grāmatas vērts, bet mēs tikai uzzinām kaut kādu virspusēju pārskatu, pa mazām daļiņām, nelineāri). Vēlāk uzrodas Edgars, kuram Meksikā ir palikuši pašam savi pagātnes rēgi. Un šai visā kokteilī iemaisām maģisko reālismu ar vienradzi un runājošu lelli-pīli. Kopumā jau autore mēģina šķetināt nozīmīgas tēmas - imigrāciju un nacionālo identitāti, mentālo veselību, pat Latīņamerikā valdošo sociālekonomisko un politisko nevienlīdzību, bet tas viss pazūd tādā kopīgajā virspusējībā, jo nekas nav īsti skatīts dziļumā. Iespējams, ka tulkojumā nav noķerta vai pārnesta darba pareizā noskaņa. Galīgi 2 zvaigznes negribējās likt, tādēļ lieku mazas 3. Mani neaizrāva un nebija pat īsti interesanti, bet varbūt šobrīd nav atbilstošais noskaņojums šādai literatūrai.
Ovo je jedna stvarno neobična knjiga! Napisana je unikatnim stilom, prepliću se sadašnjost i prošlost, Španija, Argentina i Meksiko, toliko da je ponekad teško pratiti što je što. Ali, knjiga je čitljiva i dosta dopadljiva! Opisije se ponovni dolazak Claudije u Madrid posle mnogo godina provedenih u Argentini, a razlog tome se otkriva kroz njena razmišljanja i vraćanja u prošlost. Dobija posao u baru „Jednorog“, u kome se služe poznati kokteli, koji odiše unikatnošću i misteriji i čiji je vlasnik Marko, takođe imigrant iz Argentine, koji joj postaje i prijatelj. Posle izvesnog vremena u baru dolazi i Edgar, koji je došao iz Meksika i kome se Klaudija na prvi poogled dopadne. Ovo je knjiga koja u stvari ne priča priču kroz radnju, već kroz glavne karaktere, polako otkrivajući njihovu prošlost, kako bi izgradila sadašnjost kroz koju bi se mogla nazreti njihova budućnost. Prvi dio knjige se fokusira kompletno na Klaudiju, a u drugi dio se fokus više okreće ka Edgaru. Oboje pokušavaju naći svoj put kroz imaginaciju i svoje želje, tražeći jednoroga, lutajući i preispitujući sebe i svoju prošlost. Knjiga je dobila nagradu Europske Unije za literature 2010.
Prijao mi je ovaj roman. Mnogo mi je prijao. Nema radnju, pratimo dvoje mladih migranata, koji traže sebe. Nisu se našli u zemljama u kojim su rođeni, traže se u emigraciji. Biće migranti dokle god ne pronađu sebe, gde god bili.
"Imala je šaćicu poraza koje je trebalo zameniti novim iskustvima. Neka natprirodna snaga joj je pomogla da raširi krila." "Niko ne bira da živi među ruševinama, ali često se kamenje obruši." "(...) koja su vodila živote nalik njenom, projektovane živote koji nisu stvarni, kao da je reč o obamrlosti u dubokom snu... Čekajući buđenje."
" (...) mada me se više ne tiče odakle sam, samo želim da budem srećan."
Ārkārtīgi savdabīga grāmata. Ārkārtīgi poētiska. Vairāk intuitīvi, ne racionāli sajūtama. Un galu galā - mums taču katram vajag kādu vietu, kurā ļaut dvēselei veldzēties, aizmirstot ikdienas skarbumu un sāpes. Vai tēlu - šajā gadījumā vienradzi, kas atkal ļauj dvēselei lidot un saprast, kas Tu galu galā ne tikai gribi būt, bet esi. Par bēgšanu, kas gan, protams, var būt tikai fiziska, jo no sevis aizbēgt nav iespējams. Par ilgošanos. Par piederības sajūtu un to, cik grūti ir tad, kad neiederies. Trīs zvaigznes, jo varbūt nedaudz pietrūka konkrētības. Taču noskaņa, kādu iedod grāmata, nu gan ir maģiska.
Solo Venus y Marte podrian verse, ellos guardaban los secretos escondidos tras los ojos de universo
El deseo y el temos son ilusiones, debes practicar desprendimiento.
Mi muerte esta escrito en mi destino antes de mi nacimiento. Morire cuando haya concludido mi trabajo en esta reencarnacion y mi espiritu este listo para volar
Nunca es mucho tiempo, talvez la vida nos depare una sorpresa
Szerintem az unikornis elvont eszménye nélkül is egy nagyon jó regényt tett volna lesz az asztalra Raquel Martínez-Gómez. Talán ezzel akarta a művet különlegessé tenni, ezt nem róhatom fel hibának. Azonban a valóság és az unikornis között túl élesek lettek a határok, és még így, együtt is valami hiányzik. Viszont ezen kívül nekem nagyon bejött a történet, sok helyen mélységesen egyet tudtam érteni a karakterekkel, amikor a külföldre költözés nehézségei kerültek szóba. Egyébiránt sok fontos társadalmi problémára is rámutat, ami mellett sokszor elmegyünk a hétköznapok során. A végére nagyon megkedveltem a szereplőket is, szívesen követtem volna tovább a sorsukat. Na, de egy szó, mint száz, méltán kapta meg a regény az Európai Unió Irodalmi Díját!
I don't know what it was that I just read. It was weird and it didn't get clearer at the end either. A story about two immigrants who were running from difficulties and danger in their own countries- Mexico and Argentina, to start new lives in Spain. One of the rare positive things about this book was that there were some memories described about the real life in Mexico and Argentina and probably it's my first book that includes life scenes in Argentina.