Hiver 1944. Dans un hôpital militaire, Hans-Wilhelm Kalterer, un ancien des services de renseignements de la SS, se remet d'une blessure par balle. Il sait que la guerre est perdue et qu'il doit se racheter une conscience. Il rejoint la police criminelle de Berlin où il est chargé d'enquêter sur le meurtre d'un haut dignitaire nazi.
Dans le même temps, Ruprecht Haas s'eevade de Buchenwald à la faveur d'un raid aérien, et regagne la capitale pour retrouver les siens, bien décidé à se venger de ceux qui l'ont dénoncé. Tandis que Berlin agonise au rythme des bombardements alliés et de l'avancée inéluctable des troupes soviétiques, une chasse à l'homme sans merci s'engage. Car, de ces deux hommes au milieu du chaos, un seul doit survivre.
Très bon roman qui nous plonge en plein cœur de Berlin, à la toute fin de la 2e Guerre. On suit un pauvre type qui fuit la Gestapo, et de l'autre côté, un ex-officier nazi qui tombe sur son « cas » par hasard... L'un d'entre eux est un psychopathe - mais plus on avance dans le roman, mais on est sûrs de savoir qui est le méchant dans cette histoire. Une traque fascinante qui nous met dans la peau d'un clandestin, dans l'Allemagne des années 30. Et aussi à la place des Berlinois, dont le centre-ville a été littéralement rasé par les bombes, et dont les rescapés se considéraient comme des miraculés. Un portrait d'époque rempli d'émotions.
líbilo, bavilo, napínalo. skvělý popis reálií (Berlín krátce před koncem 2. sv. války), dobrá zápletka i zvrat a ironický, i když vlastně logický závěr v poválečném východním Německu.
Set in the winter 1944/1945 at the very end of the 2. world war in Berlin. This was an intriguing story of an SS officer and someone who escaped from a concentration camp. It tells an intriguing story about the last few months in Berlin before the war was finally over.
Je suis tombée sur ce livre en cherchant un cadeau pour la fête des mères, il y a un an. C'est surtout le résumé qui m'avait tapé dans l'œil, car il annonçait un bon polar historique comme je les aime tant.
Sur l'aspect historique, je n'ai pas été déçue ! Les coauteurs étant des historiens allemands, ils ont vraiment réussi à dépeindre le chaos qui régnait à Berlin aux derniers instants de la seconde guerre mondiale. Comme le reste des berlinois, les personnages sont ainsi confrontés aux raids aériens, aux destructions, aux morts, à la débandade des officiers allemands et à l'avancée des troupes soviétiques.
J'ai eu un peu de mal à rentrer dans l'histoire. Je pense que les points de vue alternatifs ne m'ont pas aidé à comprendre tout de suite ce que je lisais. Mais une fois le premier quart du roman passé, le reste s'est enchaîné sans trop de problèmes. Jusqu'au dénouement qui, s'il doit sembler amère pour nos personnages, leur sied finalement bien. Après tout, on a affaire à des individus à la morale bien entachée : meurtre, corruption et compagnie.
Il y a pas mal de cynisme et d'ironie dans la morale de cette histoire qui n'est pas rose. Mais en ce qui me concerne, c'est précisément ce côté dramatique (jusqu'au bout) que j'ai ici aimé.
En plus d’être un roman ou le suspense est constant, ce texte à le mérite de nous faire vivre dans Berlin sous les bombes en 1944. Les descriptions y sont très vivantes tant au niveau de la destruction de la ville que du comportement traumatisé de ses habitants.
Polar bien ficelé avec en toile de fond la souffrance de la population berlinoise qui s'effondre sous les bombardements alliés.
Une scène particulièrement saisissante décrit un long bombardement qui transforme Berlin en cercle de l'enfer, ses habitant-es errant d'une scène de mort à l'autre en cherchant un endroit sans flammes où s'arrêter un instant.
Ce livre décrit une atmosphère de fin du monde où la population se divise en 3 catégories : les nazis dans le déni qui s'accrochent à l'espoir d'une arme-miracle, les anciens membres du parti corrompus qui retournent leur veste, et les gens qui ne sont ni l'un ni l'autre et subissent simplement leur destin d'habitants d'une ville détruite. Cet aspect de l'histoire m'a paru plus captivant que les personnages, qui sont peu attachants et ne présentent pas grand intérêt.
Par ailleurs, la traduction française aurait gagné à être relue avec plus de soin, car le texte contenait un certain nombre de fautes de grammaire, de coquilles et de tournures lourdes.
Jen málokterá kniha tak skvěle navozuje atmosféru doby, jako právě tato. Pro fandy WW2 doporučuji! Přenesete se do rozbombardovaného, hořícího Berlína na podzim roku 1944 a strávíte tam s hrdiny čas až do konce války, resp. příchodu Rusů, kdy se ti, co neutekli, stanou rychle jako zázrakem antifašisty...