Jump to ratings and reviews
Rate this book

Wielki Guslar

Utwory wybrane, tom 1. Wielki Guslar i okolice

Rate this book
Wielki Guslar: krótki przewodnik
- Trzeba pomóc
- Świeży transport złotych rybek
- Kontakty osobiste
- Dwie krople na szklankę wina
- Wzajemność
- Parowóz dla cara
- Termometr uczuć
- Śladami Bombarda
- Ukochany uczeń fakira
- Retrogenetyka
- Zmartwychwstanie Czapajewa
- Uparty Marsjasz
- Czarny kawior
- Dwie metody teleportacji
- Timeo Danaos
- Są wolne miejsca
- Rycerze na rozdrożach

351 pages, Paperback

First published January 1, 1987

2 people are currently reading
15 people want to read

About the author

Kir Bulychev

683 books130 followers
Kir Bulychev was a pen name of Igor Vsevolodovich Mozheiko, a Soviet Russian science fiction writer, critic, translator and historian of Lithuanian ancestry. His magnum opus is a children's science fiction series Alisa Selezneva, although most of his books are adult-oriented. His books were adapted for film, TV, and animation over 20 times – more than any other Russian science fiction author – and Bulychev himself wrote scripts for early adaptations.
He began to write SF in 1965. He has translated numerous American SF stories into Russian.
Winner of the ESFS Awards in 1984 as the "Best Short Story Writer".
Winner of the Aelita award in 1997.

Other names:
Russian - Кир Булычев
Russian real name (non-fiction books) - Игорь Можейко
Bulgarian - Кир Буличов
Polish - Kir Bułyczow
Hungarian - Kir Bulicsov
Estonian - Kir Bulõtšov
Spanish - Kir Bulichov
Slovak - Kirill Bulyčov
Finnish - Kirill Bulytšev
Lithuanian - Kirilas Bulyčiovas
German - Kirill Bulytschow
Czech - Kir Bulyčov
Chinese - 季尔·布雷乔夫

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (38%)
4 stars
11 (42%)
3 stars
4 (15%)
2 stars
1 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Asaria.
960 reviews73 followers
September 25, 2016
Zbiór opowiadań, jak to zbiór opowiadań, szalenie nierówny. Gdy autor łapie wiatr w żagle, czyta się po prostu fantastycznie (np. opowiadanie o zmutowanych, złotych rybkach. Boki zrywałam z niektórych życzeń mieszkańców. Albo rozwiązanie problemu ulokowania ludzi w przepełnionym hotelu a'la Związek Radziecki). Z drugiej strony, sporo opowiadań jest po prostu nudnych.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.