Ivan Sergeyevich Turgenev (Cyrillic: Иван Сергеевич Тургенев) was a novelist, poet, and dramatist, and now ranks as one of the towering figures of Russian literature. His major works include the short-story collection A Sportsman’s Sketches (1852) and the novels Rudin (1856), Home of the Gentry (1859), On the Eve (1860), and Fathers and Sons (1862).
These works offer realistic, affectionate portrayals of the Russian peasantry and penetrating studies of the Russian intelligentsia who were attempting to move the country into a new age. His masterpiece, Fathers and Sons, is considered one of the greatest novels of the nineteenth century.
Turgenev was a contemporary with Fyodor Dostoevsky and Leo Tolstoy. While these wrote about church and religion, Turgenev was more concerned with the movement toward social reform in Russia.
ثلاث قصص عن الحب .. قد يكون حب أو مجرد وهم قصص تبدأ بمشاعر فياضة وآسرة وبالتدريج تنتهي بالفراق والخذلان وتظل فقط كذكرى ايفان تورچينيف يكتب بشاعرية وسلاسة ويهتم بكافة تفاصيل الشخصيات والأحداث
எழுத்தாளர் எஸ்.ராமகிருஷ்ணனின் உரைகள் வழியாக தான் துர்கேனிவ் அறிமுகமானார். இந்த தொகுப்பில் துர்கேனிவின் சிறந்த காதல் கதையாக கருதப்படும் 'ஆஸ்யா', அவரது வாழ்க்கை அனுபவங்களை வர்ணிக்கும் 'முதல் காதல்', 'வசந்த கால வெள்ளம்' ஆகிய மூன்று குறுநாவல்கள் இடம் பெற்றிருக்கின்றன.
ஒவ்வொரு கதையும் தன்னளவில் வலிமையான உணர்ச்சி வேகத்தை கொண்டிருக்கிறது. வாசகனை உள்ளிழுத்து பெரும் சுழலில் சுற்ற விடுகிற வேகம் அது. இந்த குறுநாவல்களின் பக்கங்களில் தொலைந்து போக நினைக்கிறவன், தன் மென்னுணர்வுகளை எளிதாக அடையாளம் கண்டுவிட முடியும்.
ரஷ்ய இலக்கியங்களுக்கென்று ஒரு சிறப்புத்தன்மை இருப்பதாக தோன்றுகிறது. ஆழ்மனதின் எல்லைகளற்ற பெருவெளியை வண்ணமயமான ஓவியமாக்க முயன்று கொண்டே இருக்கிறார்கள் ரஷ்ய எழுத்தாளர்கள். அந்த வகையில் துர்கேனிவ் சிறந்த ஓவியராக தெரிகிறார்.
پيشامد شتابان روي مي داد و زن هم به اندازه ي يك چشم به هم زدن وقت را تلف نمي كرد و فرصت را از دست نمي داد. و همه ي اينها تنها نتيجه ي آن بود كه سانين خوشرو و دلپذير بود!... در اين باره آدم بي اختيار به ياد اين تكيه كلام مي افتد: "چگونه مي توان دانست كه كي پيدا و كي گم خواهي كرد؟"
از" آبهاي بهاري"
___________
داستان هاي اين كتاب روان و ملائم و لطيف بود با فضاي عاشقانه.
Большую часть произведений школьной программы куда интереснее читать во взрослом возрасте, когда лучше понимаешь людей. Тогда можно оценить, насколько глубоко и точно понимает человеческую натуру классик. Неожиданно захватывающий сюжет: с некоторым налетом старомодности, но вполне возможный в наши дни.
Замечательные повести, светлые влюбленные тургеневские девушки... они же чудесные наивные существа
В ответ на их глубокие чувства господин N в "Асе" что-то мямлил, герой "Вешних вод" очень скоро увлекся опытной развратной женщиной, герой "Первой любви" - недозрелый подросток. Единственная сравнительно счастливая "тургеневская девушка" - это Полина Виардо! И все-таки этим девушкам "доставалось" незримо больше, чем тем, кто не способен был на большую любовь! Именно этих "страдающих эгоистов" и можно было бы пожалеть... Но они того не стоят.
فردا خوشبخت خواهم بود. برای سعادت فردایی وجود ندارد.دیروز هم ندارد. سعادت دیروز را به یاد ندارد و در اندیشه ی فردا هم نیست. سعادت امروز را می شناسد وبس ان هم نه یک روز بلکه همین یک دم را... داستانهایی در باب ناکامی عشق که در هر کدام عاشق بنحویی با سهل انگاری از دستیابی به معشوق باز می ماند. و مهر این ناکامی را تا اخر عمر بر پیشانی دارد
Минали са покрай романтиката тези повести. Общото е известна безхарактерност на дворянските ергени (и чувство за самосъхранение, въпреки един дуел), на които прототип е самият автор, докато изгорите са различни.
Releo tres novelas y con los años cambia el orden de mis preferencias. Asia me parece ahora una historia un poco menor, aunque no deja de ser hermosa. Primer amor, que tanto ha gustado, queda en medio. Aguas Primaverales es, en definitiva, una gran obra maestra. Vemos en las tres novelas un Turguenev despojado y cansado de sus preocupaciones sociales. Escríbenos de amor, que tan bien te sale, parece decirle un genio maligno. Todas las novelas son de época, suceden antes del 48, hay una atención al detalle temporal que yo pasé de largo hace años, cuando las leí por primera vez (entonces el siglo XIX me parecía una época plana de cien años, sin variación alguna, con eternas levita y polainas) se transluce de tal manera una gran nostalgia por los años entre 1930 y 1948, cuando reprimido el decembrismo, aun no había fracasado la revolución europea. Los jóvenes podían ser jóvenes, enamorarse, vivir a sus anchas, romperse el corazón sin importancia.
این کتاب رو چند بار خوندم و ممکنه بازم بخونم نه به خاطر اینکه کتاب فوق العاده ایه یا اینکه چیزی به دانشم اضافه کنه فقط به این دلیل که نوای ملایم فضاهای رمانتیک، انتزاعی و رویاییش اگرچه دور از واقعیت مرهمیه واسه دور شدن از روزمرگیهای خشن و بی رنگ و روح مثل یک خواب رنگی قشنگ و عمیق میمونه که وقتی بیدار میشی شنگول و سرحالی بی اینکه خوابت یادت باشه
تابستان ٩٧ خيلي دوست نداشتم! " براي سعادت فردايي وجود ندارد، ديروزي هم وجود ندارد، سعادت ديروز را به ياد ندارد و در انديشه ي فردا هم نيست، سعادت امروز را مي شناسد و بس. آن هم نه يك روز بلكه تنها يك دم را" "سال هاي شادي، روزهاي خوشبختي، مانند آب هاي بهاري شتابان گذشتند" "هيچ چيز در دنيا نيرومندتر و ضعيف تر از سخن يافت نمي شود"
حقیقتا هنوز مطمئن نیستم در مورد این سه داستان چه احساسی دارم اما از یک چیز مطمئنم و اون هم اینه که به نظرم در حد و اندازه ی آوازه ی خالق پدران و پسران نبودن
البته من هنوز پدران و پسران رو نخوندم و امیدوارم دست کم بهتر از این سه تا باشه. شاید هم صرفا کتاب های اشتباهی از تورگنیف انتخاب کردم
در ضمن آب های بهاری به نظرم کمی بهتر از دو تای دیگه بود
(Since this is three novellas, I will be counting them as three books in my official count. I couldn't find them listed individually except for Kindle books, & I am reading them on paper.)
Punin and Baburin - *** - It was okay. I really liked Punin, but did not really like anyone else. They were interesting, but Punin was lively & wonderful & clever. The story itself is a tragedy, but I do like the use of Pushkin to illustrate the frontier between old & new. Another easy read, but heavy. I must admit though, I loved that the girl had black eyes, & was not a 'Byronic' muse!