What do you think?
Rate this book


Final Exam is a fascinating literary experiment: with stream-of-consciousness narrative techniques, radical typographical innovations, and also shifts in rhythm and direction of its characters' thoughts and speech.
Darkly funny -- and riddled with unresolved ambiguities -- Final Exam is translated ably here by Alfred MacAdam. It is one of Cortzar's best works--long overdue in English.
239 pages, Hardcover
First published January 1, 1952
“Are you afraid of the exam?” he asked.
“No, I’m actually rather curious. Usually in life, you know how things are going to happen. You can imagine even in great detail things like what the dentist is going to do to you, what you’re going to eat at your aunt’s house… But this is different: it’s a kind of abyss, the perfect enigma.”
Philology, analogy, semantics, symbolism, now these are beautiful things! How well we would live with them!
“If at least we’d lost what you call style. But no, we’re like the awakened dead in the Last Judgment in Bourges cathedral.
Remember the photo, Clarucha? The figures have one foot out of the coffin and the other still in. They’re trying to get out, but they’re still trapped by the habit of death…”