У цій книжці зібрано короткі, але такі милі нашому серцю історії на кожен день. Ці оповідання — наче промінчик сонця, що освітлює і зігріває душу. Досить уважно прочитати, замислитися і можна побачити, як над нами відкривається небо. Тоді стає так легко жити, і з'являються сили, щоб змінити на краще себе і весь світ довкола.
Turiu šią knygą savo bibliotekoje. Pats retai ją atsiverčiu, bet esu davęs paskaityti porai žmonių, kurie buvo krizinėse situacijose. Sakė, kad padėjo... Tiesa, kai kam tokiose situacijose duodu ir Hašeko "Šauniojo kareivio Šveiko nuotykius" – kartais irgi padeda.
Leggere apre mondi. Ma quali mondi scegliamo di aprire?
Con questo libro ci si apre a un mondo in cui c'è spazio per la meditazione, la riflessione sullo sguardo che offriamo al prossimo e a noi stessi, c'è capacità e voglia di mettersi in discussione.
Alcuni racconti sono perle, altri fin troppo didascalici, ma tutti possono darci un attimo di illuminazione.
Dall'ultimo racconto, "Il narratore": 《Continuo a raccontare. Un tempo era per cambiare il mondo...》. Tacque, poi il suo sguardo si illuminò. E disse ancora:《Oggi racconto perché il mondo non cambi me》.
Милі історії, що вертяться довкола біблійних сюжетів. Глибоких емоцій вони в мене не викликали, дні легшими не робили, але інколи виводили на цікаві думки. Шкода лише, що нема прив’язки сюжетів до пір року. І під кінець набридло читати по схемі, брала вже кілька оповідань на день, аби швидше справитися.