What do you think?
Rate this book


200 pages, Hardcover
First published January 1, 2013
The collection of short stories "I Want to Feel that I’m Alive" is a kind of novel in short stories. The stories paint a picture of a family over the course of 20th century Finland. Dramatic historical events take place in the background, births and deaths, weddings and funerals come to the forefront - in these stories, there are strong Finnish women who live and love, who fall and rise again. - translated from the Estonian language synopsis.Tahan tunda, et elan is again that sort of rarity in my reading where I am able to read a translation in my heritage language of Estonian where no translation in my native language of English exists. A recent translation of Yoko Tawada’s Kahtlased kujud öises rongis (Suspicious Characters on a Night Train) (2002/2020) was another example of this. Tuula-Liina Varis is a rarity in another sense. She has not had any works translated into English although she has had a long literary career in Finland. The recent Sattunut syntymään (Happened to be Born) (2020) is her 23rd published work for instance, as noted in the Afterword to this present translation by Estonian translator Piret Saluri.
Aunt Ester had Ekku and Erika. Ekku's father was dead and Erika’s father was not to be talked about. Aunt Alma had Martti, Matti and Marja-Liisa. Their father was a war invalid, he had a wooden leg and he was better off at home. Aunt Alma said: He is better off at home than coming to listen to the jabbering of old women, as he described it. Uncle Aarre and Aunt Sylvia had Ilari, Inari and Marketta. Lahja was a mother. She had Paula. Uncle Aarre was able to joke with his Russian war stories so much that Aunt Rauhu peed her pants and then Rauha yelled, how awful, how awful and ran off to the other end of the yard. Mother said to Uncle Aarre, stop your fooling around, once they had caught their breath. Aliina and Rauha did not have children, they were old maids and was that a reason they weren’t aunts?It is not made completely clear in the above excerpt, but Ester, Alma, Lahja, Rauha and Aarre are siblings. I think Aliina is perhaps another sibling by implication, but she is not mentioned very much and/or I missed making a note about her in my reading. Notes were essential for my reading of this as my Estonian reading speed and comprehension are slower than for my English. Reading this over a period of 2 weeks required some notes so that I could remember the various family names. Also, some Finnish names are not immediately clear to me as being male or female, so some notes were needed until context made it clear. It also became apparent after only a few stories that the tie-ins were going to be obscure in some cases.