Jump to ratings and reviews
Rate this book

البوشيدو المكونات التقليدية للثقافة اليابانية

Rate this book

224 pages, Mass Market Paperback

First published January 1, 1993

3 people are currently reading
79 people want to read

About the author

إينازور نيتوبي

1 book1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (22%)
4 stars
2 (22%)
3 stars
3 (33%)
2 stars
1 (11%)
1 star
1 (11%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for هشام .
91 reviews19 followers
June 24, 2014
الساموراي.. فرسان اليابان

مبادؤهم ونشأتها.. طرائقهم ومسلكها.. أخلاقهم وتأثيرها.. روحهم وواقعها

هذه هو كتاب البوشيدو أو طرائق الفارس المحارب الذي أُلف ونُشر قبل أكثر من مائة من السنين

بدأ مترجم الكتاب د. نصر أبو زيد بمقدمة رائعة تكلم فيها عن إشكاليات الترجمة، وعن أسباب اختياره لترجمة هذا الكتاب. وتعرض أيضا للتجربة اليابانية وخصوصيتها

الكتاب صغير الحجم وفصوله قصيرة، بدأها المؤلف بفصلين عن التعريف بالبوشيدو ومصادرها، تلى ذلك عرض لأهم أخلاق ومبادئ البوشيدو كالشجاعة والشرف وضبط النفس في تسعة فصول، ثم تكلم عن قاعدتي الانتحار الشعائري والثار، ثم عن السيف وعلاقة الساموراي به، ثم عن المرأة ومكانتها، وتناولت الفصول الثلاثة الأخيرة تأثير البوشيدو، وتساؤلا عن مصيره ومستقبله

وجه مؤلف الكتاب إينازو نيتوبي كتابه إلى القارئ الغربي عاقدا مقارنات مع تاريخ الفروسية في أوروبا، ومستشهدا بآراء مفكرين وكتاب غربين، ومتأثرا بالمسيحية التي اعتنقها. ولا يمكنني كقارئ عربي مسلم إلا أن أستحضر تاريخنا وتراثنا الغنيين، وأن أسترشد بتعاليم ديننا السمحة لتكون روح الفارس المسلم طريقنا كما هي البوشيدو.. روح اليابان
Profile Image for Tabola03.
164 reviews13 followers
April 18, 2022
أحببتُ المُقدّمة العربيّة وأهداف المترجم من ترجمة هذا الكتاب القديم للّغة العربية، فقد أراد لنا نحن العرب أن نرى مدى قُرب أصل الثقافة اليابانية لمبادئنا العربية، وكيف أنّ روح البوشيدو أو مبادئ الفروسية للساموراي في العصور الإقطاعية تُقرّبنا كثيراً كأمتين تحاولان باستماتة (أو ربما ليس كثيراً في الوقت الحالي) الحفاظ على أصالتها رغم الزحف الغربي (وبخاصة الديموقراطي) عليهم هم الشرق الأقصى ونحن الشرق الأوسط. في الواقع، الكاتب بالرّغم من أنّهُ كان مسيحياً قد ترك الشنتوية، أراد بحماسة أن يُبيّن للعالم الغربي ويُصححّ لهم ماهيّة البوشيدو وأثرها على الفرد الياباني وأُمّتهم ككل مُبيّناً بأنّ لا دين دخيل ولا مفاهيم فلسفية قد ساهمت في تطوّرهم مثلما فعلت مبادئهم هم ذاتهم. ربما تكون هذهِ أكثر نقطة تُقرّب البوشيدو منا؛ انتقاد الغرب المُستمرّ لعاداتنا ونظم حياتنا ومقاومتنا لتيّارهم الطاغي. إنّهُ كتاب مُناضل في وجه العولمة، مِمّا يجعلهُ كنزاً للأمم المُحافظة. يُمكنكم بالطّبع التخمين بأنّ تمجيد الرجولة والحرب والولاء الأعمى للوطن والسيّد والزوج يُمثّلون جزءاً كبيراً من المبادئ، ولأكون صريحة لستُ مِمّن يتغنّون بهذهِ الأمور، إلّا أنّني أُثمّن ثقافة الصلابة واحتمال الشقاء وما تترتّب عليها من أخلاق مثل الرحمة والعدل والأدب والابتعاد عن المادّيات مثل مبدأ الزُهد في الإسلام. الكاتب أيضاً لم يُهمل ذكر سلبيّات كل مبدأ في البوشيدو، وأسهب في شرح انتحار الشرف لدى الساموراي (السيبكو) ومكانة المرأة الثمينة وإن كانت تعيش وتموت من أجل المنزل والزوج وعفّتها فقط. كما أنّني أحببتُ كثيراً حديثهُ عن تديّن الشعب الياباني على عكس ما يتم تداوله بيننا بأنّهم بلا دين فقط لأنّهم لا يعتنقون الديانات السماويّة.

أحببت هذهِ المقولة في الفصل القبل الأخير الذي تحدّث الكاتب فيه إن كان ما يزال البوشيدو حاضراً في عصرهِ: "تاريخ أي أمّة - بما في ذلك أكثر الشعوب الأفريقية بدائيّة، أو تلك التي ليس لها تاريخ مدوّن ـ ليس إلا صفحة من تاريخ البشرية كلها، صفحة كتبتها اليد الإلهية ذاتها، وليس تاريخ الأجناس المهملة إلّا كتاباً مبهماً يحتاج للعين الفاحصة القارئة كي تحلّ غموضه وإبهامه".

أنصح بالكتاب لكل مُحب للثقافة اليابانية والفروسية بشكل عام، لا تكتفو بالأنمي وحسابات السياحة في وصائل التواصل الاجتماعي.

ملحوظة: الغلاف مرعب، أتمنى لو حدثت معجزة ووُفقت دار النشر في طبع طبعة ثانية أن يختارو شيئاً سيشجع الأجيال الحالية لاقتنائهِ، شجرة الساكورا على سبيل المثال تلائم المضمون ولديها شعبية كبيرة بيننا 🌸
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.