I continue enjoying the series, but hate the transition and editing. However, this is typical problem for The Light Novel Pub's and you either accept it and get over it, or stop reading. I am not stopping for sure, so I am going to have to get over it. There are a ton of cultural references which could be taken as offensive, if you are so inclined, but I am giving it the benefit of the doubt, since Korea is not the most culturally and racially diverse society, so they probably wouldn't even notice or be aware of possible pitfalls in that direction...
Anyway, the story is still fun, Weed is hilarious in his own intense and greedy way, and the SwordNoobs are very unexpectedly endearing 😃😃😃
Edit: So I've read the first 7 books in this series and this review is applicable to each of those individually. I initially rated these 4 stars but came back and lowered the rating as that is simply not fair to the other authors whose work I've rated as four stars.
The story line and concept for this series is great and I have enjoyed each of these books. However, though the translations are decent, I feel the work suffers greatly simply due to the lack of a professional English translation as well as English editing and publishing process. This series has tremendous potential though. Unfortunately, at this point, what is publicly available to English readers is seriously lacking. I've read that there are plans in the near future to professionally translate and publish.
Each volume is relatively short (between approximately 350-390 pages), which is not a problem, but what is an issue is that each subsequent volume has a lot of repetitive information. Also, there's a lot of story that just didn't interest me (i.e. grandma and sister. You could probably cut out 95 percent of what has been said about them and still paint the same picture that has been created about those characters and their impact on the main character). Some of my qualms may just be a cultural difference too, so I can't judge to harshly.
I feel that the 7 volumes I've read so far, in the hands of a good editor and translator, would probably make a good 3 or 4 books. Potentially an amazing 2 or 3 books. As of now, I've decided to take a break from the series. There's a few books that have just been released that I'd like to read. Though I'm vested and interested in this story and its main character, I feel I should be more vested/interested after 7 volumes. By the way, there's about 40 volumes published currently. Approximately 20 of which have been unprofessionally translated by various people. Which, when you think of that, it's pretty impressive as it speaks to the overall love for the story as these translators are typically simply fans of the series.
Original: I've said this before, but I really enjoy this type of book. Now if the authors works would just be officially translated and sold. Starting the next one soon. I imagine I'll be reading these for a while if the translation quality remains at the level this book was or better. Thanks to my GRs friend H.P for turning me on to this read in particular.
(Review for Volumes 1 - 20) Interesting adventure of a "sculptor" in a fantasy game world. Part of the story takes place outside of the game and both sides come together to drive the main character's motivation.
So uh, the new thing is uh, fishing. Yeah, fishing. Fishing is now officially la combat sport. Meanwhile this female lead that the statue was carved after hasn't showed. Yeah, great book.