L’inoubliable histoire de Madame Butterfly, souvent contée sous différentes formes (le célèbre opéra de Giacomo Puccini, la pièce de David Belasco ou le récit intimiste de Pierre Loti), vous est ici présentée dans une version totalement inédite et magistrale. Benjamin Lacombe réinterprète ce drame amoureux, narré à la première personne par un Pinkertown rongé par le remord d’avoir brisé les ailes de la délicate femme papillon, et nous entraîne dans un Japon révolu, à la beauté et l’exotisme intacts. Madame Butterfly est aussi un livre d’artiste de grand format et à la fabrication exceptionnelle. Tissus, papiers précieux et reliures à la japonaise pour ce livre-objet où s’épanouissent d’éblouissantes peintures à l’huile d’un côté et de l’autre se déploie, sur près de 10 mètres de long, une fresque au crayon et à l’aquarelle.
Benjamin was born in Paris in 1982. In 2001, he attended the École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs of Paris (ENSAD) where he pursued his artistic education. In addition to his studies, he worked as an advertising and animated movie artist before completing his first comic series at the age of 19, along with a few other illustrated books… His final project « Cherry and Olive », , which he has both written and illustrated, became his first children’s book and was published by Les Éditions du Seuil in March 2006. The following year, it was released by Walker Books (USA) and nominated one of the top 10 children’s books for the year 2007 in the U.S.A. by the prestigious weekly news magazine Time. Since then, Benjamin has written and illustrated numerous books. He has notably worked with Albin Michel, Barefoot Books (USA), Edelvives (Spain), Hemingway Korea (Korea), Milan, MaxMilo, Sarbacane, Soleil, Walker Books (USA) and of course Le Seuil Jeunesse, the publishing house which has issued most of his books. Benjamin exhibits his work on a regular basis. Among others, it has been displayed in the following art galleries: Ad Hoc Art (New York),L’art de rien (Paris), Dorothy Circus (Rome), Maruzen (Tokyo), etc... Benjamin lives and works in Paris with his dog Virgile.
En este libro Benjamin Lacombe hace una adaptación de la ópera de Giacomo Puccini, Madame Butterfly, tanto en la historia como en las imágenes. Este es uno de los libros más bellamente ilustrados por Lacombe, que además tiene un formato original en forma de abanico.
Hacia mucho tiempo que quería leer esta historia, la cual no conocía, y me ha parecido una historia muy bella pero muy triste, tierna y emotiva un drama romántico, en el que he amado y odiado a sus personajes, pero sobre he odiado a Pinkerton.
Es una historia en la cual nos enseña el choque de 2 culturas diferentes, y sobre todo, el encaprichamiento de Pinkerton con Butterfly, alguién tan bella y etérea y fuera de su alcance...
Simplemente bello, hermoso, trágico y mágico. Un libro en un poema.
¿Para qué leer Madama Butterfly?
1. Por las hermosas ilustraciones que acompañan a esta historia. Benjamin Lacombre muestra la fragilidad del alma en cada rostro que plasma, te lleva de la mano a la metáfora de la vida en las alas de una mariposa. Y te muestra a través de los arboles la decadencia de un alma buena que amo con locura y termino decepcionada.
2. El texto te deja claro lo que es una historia de amor trágica. Desde los puntos del flechazo, hasta el comportamiento PÉRFIDO de nuestro protagonista ( a veces odio tanto a los hombres jejeje. Es que piensan con la cabeza de abajo y no con la de arriba :s). Literal termine odiado al protagonista como le pudo hacer eso a Butterfly.
3. Butterfly, es una de las protagonistas más dulces y perfectas que he leído. Además te toma el rostro con sus tersas manos para que lloremos con ella y descubramos su dolor por culpa del haber amado.
4. El tema de amor, lealtad, tradiciones y traiciones, son manejados perfectamente por el autor, dándoles potencia y fuerza con frases muy drásticas y estremecedoras que harán cachitos tu corazón y te pondrán la piel chinita.
PLUS: LA EDICIÓN ES HERMOSA, YA QUE FORMA UN LIENZO BIOMBO) DE 10 METROS DE LARGO
So wunderschön So herzzerreißend traurig Butterfly wird an den egoistischen Pinkerton verkuppelt; wobei hier verkuppeln im traditionellen Sinn gemeint ist. Ihre Ehe steht unter keinem guten Stern, denn Pinkerton ist skrupellos und feige - welch klassische Mischung. Benjamin Lacombes Bilder sind so wunderschön und das Schicksal der armen Butterfly zerreizt einem das Herz.
Lacombe realmente me ha dejado sin palabras con Madama Butterfly. Es una obra realmente preciosa que combina dos legunajes totalmente distintos y que, al mismo tiempo, terminan uniendose: las palabras textuales desde el punto de vista de Pinkerton y las hermosas ilustraciones desde el punto de vista de Butterfly. Ni hablar de la magnifica lámina de cinco metros que ha dedicado exlusivamente a contar la historia metaforicamente hablando a través de las imagenes realizadas en acuarela. Despues de disfrutar de este maravilloso libro, me dan ganas de ver la adaptación a Ópera de Puccini o de leer la novela de Loti. Pero de cualquier forma, no me olvidaré de la trágica historia de la frágil y delicada Butterfly, una geisha que una vez fue una hermosa mariposa y que un hombre llamado Pinkerton, con solo tocar sus magníficas alas, se atrevío a cesar definitivamente su vuelo.
Benjamin Lacombe verleiht der tragischen Geschichte von Madame Butterfly mit seinen atmosphärischen düsteren Illustrationen eine neue emotionale Tiefe. Inspiriert von der gleichnamigen Oper und der literarischen Vorlage, kombiniert das Buch kunstvoll zarte Bilder mit poetischen Texten. Besonders beeindruckend ist in der Geschichte rund um Madame Butterfly der Kontrast zwischen der anfänglichen romantischen Hoffnung und dem sich zuspitzenden Drama. Lacombe fängt diesen Gefühlsverlauf auch in seinen Zeichnungen ein.
Mit kostbaren Papieren, japanischer Bindung und einem beeindruckenden 10 Meter langen Leporello aus Bleistift- und Aquarellzeichnungen entfaltet sich Madame Butterfly nicht nur als Erzählung, sondern als kunstvolles Gesamterlebnis.
Benjamin Lacombe lends the tragic story of Madame Butterfly a new emotional depth through his atmospheric, dark-toned illustrations. Inspired by the opera of the same name and its literary source, the book masterfully combines delicate images with poetic texts. Particularly striking in the narrative is the contrast between the initial romantic hope and the intensifying drama. Lacombe captures this emotional arc vividly in his illustrations. With precious papers, Japanese-style binding, and an impressive ten-meter-long leporello of pencil and watercolor drawings, Madame Butterfly unfolds not only as a story, but as a complete artistic experience.
Eine ganz bezaubernde, fast magische Ausgabe. Die Bilder sind traumhaft schön gezeichnet. Das Buch ziert nun mein Bücherregal und ich werde sicher noch des öfteren wieder durchblättern um mir die Zeichnungen anzuschauen - Sie laden einfach zum Tagträumen ein.
El deseo de los hombres es voluble, caprichoso. Madame Butterfly cuenta la historia de un hombre estadounidense que viaja a Japón. Allí, conoce a Butterfly, una hermosa geisha, y de repente siente la necesidad de poseerla. Sin embargo, mientras que para él solo es un juego, Butterfly se toma en serio ese matrimonio. Esta diferencia entre sus perspectivas traerá graves consecuencias. Es una historia dura, triste, que refleja la parte más cruel de los hombres y de la colonización. Las mujeres extranjeras se toman como un trofeo, algo a poseer, como si fuesen un trozo más de la tierra conquistada. Se lee en poco menos de una tarde y, pese a la brevedad del texto, es suficiente para hacer que el lector reflexione. Cabe destacar la belleza de las ilustraciones de Benjamin Lacombe, que juegan con la imagen de Butterfly dándole un aire de irrealidad.
Benjamin Lacombe hace una adaptación libre de la célebre ópera de Giacomo Puccini, basada en la novela Madama Chrysanthéme de Pierre Loti.
“Madama Butterfly” es una historia triste; la de un amor no correspondido entre un oficial de la Armada estadounidense, B.F. Pinkerton, y la joven Cio-Cio San, apodada Butterfly.
He de reconocer que no conocía esta historia. Me ha parecido tan trágica como bella y Lacombe plasma en imágenes, y no en palabras, los pasajes más terribles del drama.
Una edición para coleccionistas con cubiertas de tela y encuadernado en forma de biombo. Al desplegarlo encontraréis un delicado fresco realizado con dibujos en lápiz y acuarela.
In mijn eerdere recensies van Ondine en De tuin van de feeën schreef ik al dat Benjamin Lacombe vaak (ook) op volwassenen lijkt te mikken met zijn prentenboeken. Zijn verhalen zijn behoorlijk duister, en qua taalgebruik ook wat moeilijk voor de allerjongsten. Madame Butterfly past ook in die lijn, want het verhaal is gebaseerd op de bekende opera van Puccini. Maar is dit dan toch een bewerking voor kinderen, of heeft Lacombe nu echt een prentenboek voor volwassenen gemaakt?
Recensione a cura della pagina instagram pagine_e_inchiostro: Madame Butterfly é uno splendido oggetto d’arte, omaggio alla cultura Giapponese e a quella Italiana; la storia é infatti ispirata all’opera del compositore Puccini. Si tratta di un dramma romantico: un ufficiale della Marina Americana decide di sposare una geisha. Lei é innamoratissima, mentre l’uomo la sposa per puro spirito di avventura, consapevole di avere il diritto di abbandonare la moglie anche dopo un solo mese. L’amore infranto di Madama Butterfly diventa il focus del libro, facendosi storia eterea ed eterna. Le pagine sono caratterizzate da una pittura ad olio, mentre il loro lato opposto, che si srotola per ben 10 metri di lunghezza, mostra una pittura ad acquerelli e matite. Semplicemente divini l’arte e l’immaginario di Lacombe.
Hermosa edición y las imágenes que te transportan a los sentimientos de Madame Butterfly, es curiosa la forma en la que lees el libro, en forma de biombo, con la historia escrita acompañadas de imágenes por un lado, y por el otro, la historia relatada completamente por imágenes, representando a Madame Butterfly como el "hada" de las mariposas (o como una flor mariposa) y al estadounidense (imbécil) como un pajarito, que sólo llega a matar la belleza para su propio gusto y a robarse un pedacito de Madame Butterfly. Solamente tengo dudas si el escrito fue realizado también por Lacombe, porque no veo otro nombre de autor, aunque esté basado en una obra, me gustaría saber más de lo original, estaría perfecto que agregaran más contexto en el libro al respecto.
Sencillamente hermoso. Las ilustraciones me recuerdan mucho a los amantes mariposa, después de todo tiene sus similitudes aún más el contexto cultural, pero la historia tan preciosa pero lúgubre, que en un par de páginas permite sentir diversas emociones y sumado a eso la edición física en forma de acordeon con ilustraciones enormes en gran formato, hace de este libro uno de los más hermosos de Lacombe.
Éste es un libro demasiado complicado de calificar. Físicamente es el libro más hermoso que he visto, las ilustraciones son una pasada, quisiera poder enmarcar cada una de las ilustraciones y el biombo en acuarelas de la parte de atrás no tiene madre!! Por ese lado le daría 5 estrellas.
Pero, la forma en que está narrada la historia... Puff es que hasta Wikipedia le puso más ganas!!! A ver, esta es una historia muy dura de escuchar / leer pues al ser de 1887 y cuya prota femenina es una geisha, ya se pueden imaginar el nivel de misoginia pero bueno, entendiendo el contexto cultural y social la verdad es que es una historia hermosa (y horrible a la vez, ustedes me entienden). El problema con este libro es que nos narra la historia desde el punto de vista de Pinkerton (el prota más rufián y desgraciado que ha existido jamás) y según lo narra "desde su arrepentimiento" pero el dude de arrepentido no tiene nada y solo se ve peor y se salta muchísimo puntos importantes de la historia (o a lo mejor es un error de traducción, no lo se) pero no explica la conversión secreta de Butterfly del budismo al cristianismo y como su tío, un monje budista, es el que llega el día de su boda a despreciarla porque se entera de ésto y por ello toda su familia le da la espalda (el el libro solo dice que entra un monje a la boda y comienza a gritarle cosas que no entiende y su familia se va... Wey pues yo tampoco entendí nada!!) Y por el otro lado las ilustraciones no van acompañando a la historia, o sea tenemos ilustraciones hermosas puestas al azar en el libro y entonces uno está leyendo una cosa y viendo una ilustración de otra cosa que va a pasar mucho después o que ya pasó. Solo hay como 2 ilustraciones que calzan. Mi mejor ejemplo comparativo es el libro de Galatea de Madeline Miller, haganse un favor y vayan a comprar ese libro y vean como las ilustraciones van calzando perfecto con la narración; y la historia, a pesar de estar contanda breve y sin mucha descripción, se entiende perfecto y te llega al alma!!
Opernliebhaber kennen die Geschichte um Madame Butterfly und den amerikanischen Offizier Pinkerton, der leichtfertig die schöne Geisha Butterfly heiratet und ihr das Herz bricht. Wer sich in die Klänge aus Puccinis Oper verliebt hat, dem wird dieses Buch ganz besonders gut gefallen.
Dieses Buch ist ein Kunstwerk. Mit ganz viel Sorgfalt wurde dieses Buch vom Verlag Jacoby und Stuart gestaltet und für die Leser aufbereitet. Das Buch ist mit seinen fast 40 x 30 cm groß, was beim Lesen etwas störend ist, aber dafür kann man umso besser in den Bildern schwelgen. Bevor man das Buch aufschlagen kann, muss der Leser erst eine Schleife öffnen und dann darf man staunen über die Illustrationen des Künstlers Benjamin Lacombe. Mit viel Sensibilität hat er die Geschichte der zarten Madame Butterfly eingefangen und sie mit leuchtenden Farben zum Strahlen gebracht. Doch nicht nur die Illustrationen direkt im Buch machen dieses Buch zu etwas ganz besonderem, sondern auch der 10m lange, mit Tusche und feinen Pinselstrichen verzierte Fries. Mich erinnert die originelle Aufmachung des Buches an eine Künstlermappe, leider fehlen mir die liebevollen Details aus ‚Das Elfen-Bestimmungsbuch‘ wie z.B. die ausgestanzten Seiten, die das Buch veredelt und es zu einem Schatz im Buchregal gemacht haben. Mich konnte der Fries nicht begeistern, was aber eine Frage des Geschmacks ist.
Warum man vielleicht zu diesem Buch greifen sollte: 1. Wenn man ein Fan von den Bildern Benjamin Lacombes ist 2. Wenn man ein Freund von tragischen Liebesgeschichten ist 3. Wenn man liebevoll gestaltete Bücher zu schätzen weiß.
Fazit: Ein Genuss, den man am besten zu den Klängen von Puccinis ‚Un bel di vedremo‘ und einem schönen Glas Rotwein auf sich wirken lässt. Ein Geschenk, das jedem Opernfreund das Herz höher schlagen lässt.
Todos los libros de Lacombe son auténticas joyas que cualquiera debería tener en sus estanterías, para poder admirarlos una y otra vez; pero sin duda, con Madama Butterfly, Lacombe se ha superado. La edición es todo un lujo y las ilustraciones que contiene también lo son. Son preciosas, delicadas, finas... como la mismísima protagonista de la obra.
Reading Challenge. Reto #29: Un libro ambientado en un sitio que siempre has querido visitar
3/5 estrellas
Como tal la historia no es nada fuera del otro mundo. Me encanta que esté ambientada en Japón acá salgo yo con mi fanatismo. Además que Lacombe es uno de mis ilustradores favoritos. Vale la pena tenerlo por semejante edición y por las hermosas ilustraciones.
Es una edición espectacular, los óleos son increíbles y el biombo de varios metros de largo que forman todas las páginas, aún más. Eso sí, la historia es muy triste y desoladora, incluso frustrante, pero refleja muy bien cómo era la sociedad de entonces y, en concreto, la relación del hombre con la mujer y los papeles de ambos.
Trágica pero bonita, ¿qué más podía esperar de una ópera?
La historia se lee rápido y ves como el amor puede hacer muchas cosas , tanto hacerte daño o ilusionarte por nuevas esperanzas. Me ha conmovido la historia de Butterfly, sintiendo mucha pena por lo que le pasa y como su inocencia pudo con ella.
Hermosa la interpretación de esta obra por parte de Benjamin Lacombe. No hay mucho para agregar, ya que la narración es breve, y es más bien el texto quien acompaña a las maravillosas ilustraciones.