Además de su obra de creación literaria – que comprende una veintena de libros, entre ellos Los Buenos Días, Serpientes, Memoria, El viajero Imperfecto, Islas Flotantes, Vida Probable, Fuego de Mayo, Bienvenidas calles del Perú, Voces de Portocaliu, La Nueva Frontera, Delta, Papeles de Harek Ayun, - Omar Lara es traductor del rumano, labor que ejerce a partir de su exilio en Bucarest, entre 1974 y 1981 (exilio que lo llevó antes a Lima y luego a Madrid). Editoriales rumanas, españolas, mexicanas, chilenas y peruanas han publicado varias de sus traducciones y una de ellas, El Ecuador y los Polos, de Marin Sorescu, mereció el Premio Internacional de Poesía Mística Fernando Rielo, Madrid 1983. Del mismo Sorescu en Mexico se publicó El Centinela de la Galaxia, (2007). Lara es traductor de Mihai Eminescu, Ion Barbu, Gellu Naum, Geo Bogza, St. A. Doinas, Ion Caraion, Marin Preda, Eugen Jebeleanu, María Banus, Dinu Flamand, entre otros escritores rumanos. Algunas distinciones recibidas por el poeta son el Premio Casa de las Américas (La Habana, 1975), la Beca de Creación John Guggenheim (1983), la Medalla Mihai Eminescu, que concede el Gobierno de Rumanía (2001), la Medalla Presidencial Centenario Pablo Neruda (2004). En 2007 obtuvo el Premio Nacional de Poesía Fernando Santiván, el Premio Casa de América de Poesía Americana (Madrid) y el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Trieste (Italia). Lara es fundador del legendario Grupo de Poesía Trilce (Valdivia, 1964) y hasta hoy Director de la Revista TRILCE. En tal calidad recibió el Premio de la Sociedad de Escritores de Chile (2006) que conceden los ex-presidentes de la entidad. En 2009 fueron publicados sus libros Foto&Grafía, (Chile); Vida, Toma mi mano, (Cuba), Argumentos del día. Antología Personal, (México); La tierra prometida, (España) y Prohibido asomarse al interior. Antología, (Chile) En junio de 2009 recibió el Premio Internacional Ovidio de Traducción de la Unión de Escritores Rumanos.
Will keep it short. I liked a lot a few of these poems; others moved nothing within me, were bland; and some of them...letʼs say I was a better person before I read it.