Jump to ratings and reviews
Rate this book

Gaea #3 - 2/2

Démon - 2

Rate this book
Une Marilyn Monroe de quinze mètres, un King-Kong en pièces détachées. Un Indic ivrogne et reptilien, des prêtres transformés en peu ragoûtants zombis. Un culturiste un peu bébête qui se prend pour Conan, une jeune et belle amazone à l'abord difficile. Un nouveau Jonas dans le ventre d'un léviathan volant. Un serpent de trois cents mètres, un ver de sable de trois kilomètres. Une Cirocco Jones devenue «Démon». Et un raton laveur ? Non, pas de raton laveur mais une super-production à grand spectacle. Un hommage aux délires hollywoodiens scrupuleusement filmé sous la direction ravageuse d'un John Varley qui ne respecte rien. Pas mêmes ses propres fantasmes littéraires. Accrochez-vous : le grand Pandémonium a commencé !

316 pages, Mass Market Paperback

First published January 1, 1984

18 people want to read

About the author

John Varley

234 books603 followers
Full name: John Herbert Varley.

John Varley was born in Austin, Texas. He grew up in Fort Worth, Texas, moved to Port Arthur in 1957, and graduated from Nederland High School. He went to Michigan State University.

He has written several novels and numerous short stories.He has received both the Hugo and Nebula awards.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (26%)
4 stars
7 (46%)
3 stars
2 (13%)
2 stars
1 (6%)
1 star
1 (6%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Salvatore Pulvirenti.
91 reviews3 followers
March 4, 2016
Trilogia un po' annacquata dove danno un po' ai nervi le continue, ma soprattutto reiterate, spiegazioni sul funzionamento di Titano, della Ruota, della civiltà dei Titanidi, di Gea, di Titano, della Ruota, della civiltà dei Titanidi, di Gea, di Titano, della Ruota, della civiltà dei Titanidi, di Gea, di Titano, della Ruota, della civiltà dei Titanidi, di Gea, di Titano, .... ehm ehm...ci sono cascato anch'io :)

Il fascino che avevo trovato nel primo libro si va spegnendo principalmente per questo motivo. Mi è rimasto un sottile piacere di fondo e questo mi ha spinto ad arrivare fino alla fine, ma diciamo che è stato più per mia tenacia che per merito dell'autore.

Altra cosa, forse anche più irritante, è stata la traduzione che aveva tanti, troppi e ossessivi, "toscanicismi". Forse perchè sono siciliano e ho trovato la cosa un po' razzista :D

Devo dire però che il finale risolleva davvero il quadro generale.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.