Jump to ratings and reviews
Rate this book

不毛地帶 上

Rate this book
壹岐正作夢也想不到,有一天,自己會向全日本數一數二的大型貿易公司「近畿商事」送出這份履歷表。大半輩子都待在軍隊裡的他,工作經驗等於零;西伯利亞失去自由的十一年,更使他與這個世界徹底脫了節。他很懷疑只懂打仗的自己,在競爭激烈的商場上能做什麼?但是近畿商事董事長大門一三多次的盛情相邀,讓他決定把握這個「第二人生」,孤注一擲!

進入近畿商事沒多久,大門董事長便以見習為由,要壹岐隨行赴美視察。表面上,公司是前所未有地破例重用他這個毫無經驗的新人,不過,壹岐有種很奇怪的感覺,大門董事長似乎有什麼事情瞞著他。直到壹岐在美國的空軍基地,「巧遇」負責防衛廳二期戰鬥機採購案的老同學川又,他這才發現,自己脫離了槍林彈雨的戰場,卻又身不由己地投入了另一場財閥、商界、軍方與政界多方交纏,戰況更難以預料的權謀戰爭……

640 pages, Paperback

First published January 1, 1976

16 people want to read

About the author

Toyoko Yamasaki

131 books21 followers
Toyoko Yamasaki (山崎 豊子, real name Sugimoto Toyoko; 3 November 1924 – 29 September 2013) was a Japanese novelist.

A native of Osaka, Yamasaki worked as a journalist for the Mainichi Shimbun from 1945 to 1959 after graduating from Kyoto Women's University in Japanese literature. She published her first story, Noren (1957), a story of a kelp trader, based on the experiences of her family's business. The following year, she won the Naoki Prize for her second novel Hana Noren, the story about the founder of an entertainment group. A major influence on her writings of that period was Yasushi Inoue, who was deputy head of the Mainichi Shimbun's cultural news desk.

Yamasaki wrote some stories based on actual events. For example, Futatsu no Sokoku is derived from the biography of a Japanese American David Akira Itami, and Shizumanu Taiyō is based on the Japan Airlines Flight 123 accident. Several works of hers were featured in films and television dramas.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (52%)
4 stars
7 (41%)
3 stars
1 (5%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for mr. 阿創.
238 reviews
October 14, 2015
《不毛地帶》是山崎老奶奶頁數最壯觀的作品,中文版分上中下三冊,統計起來逼近1800頁之譜,這年頭出版社還願意出版這等「大部頭」的小說,可說真是佛心來的。

《不毛地帶》上冊前半部描述二戰後日本軍人在西伯利亞集中營的俘虜生活,是華人很少碰觸到的題材,即便提到也會以「活該」的角度,解讀成入侵者戰敗後所應償付的報應。在山崎筆下,戰敗後日本人那麼不可一世的驕傲只殘留在少數軍官身上,大部份集中營裡的日本士兵在蘇共的「教育」下,迫不及待地「感謝蘇聯的庇護」,唾棄自己的祖國,向共產勢力全心全意俯首稱臣(在日本本土的平民當然就向麥克雞塊幕府俯首稱臣了)。

集中營裡有些士兵霸凌自己過去長官的橋段,在讀者眼中這些遭到不人道待遇的「超級反動份子」似乎得到了普遍的同情,但是回過頭來講,莫名其妙從家鄉被徵召來出生入死的士兵,會對發動戰爭的軍官感到憤怒不是情有可原嗎,只是凡人終究只能接受大局的侵犯,脫離日本軍國主義的徵兵,最後又得落入蘇聯共產主義的「解放」,在大歷史面前,光芒最終都無法掩蓋為他們所唾棄的那些「壞蛋軍官」。

在山崎筆下就生出這麼一個躍然紙上的「平板角色」──壹岐正,他剛正不阿,盡忠職守,憂國憂民,這樣一個集偉人特質之大成的人活在世界上,穿梭在小說裡,理應要有一番頂天立地的成就,而事實上也是,壹歧正在落難之際,不向「民主委員」低頭,不向共產勢力靠攏,有守有為,幾乎要讓人站到日本這一邊,覺得日本輸掉這場戰爭真是不公平吶!

下冊後半部,主題聚焦在日本防衛廳二期戰機採購案,各大貿易公司無不施展出渾身解數,而咱們的偉人壹歧正,嘴巴說著不利用軍方人脈、不經營國防軍務,最後他每一項都摻和了,還摻和得轟轟烈烈、不擇手段,甚至賠進一條人命,讓讀者真真正正見識到,所謂「成大事者,不拘小節」的大人物風範。上冊的最後一頁,山崎老奶奶又安排壹歧自打一次嘴巴也不意外了。有錢人跟你想得不一樣,成大事者亦然(笑)。
8 reviews
Read
April 6, 2017
藉由壹歧的人脈所展開的商業大戰.
商品是否成功銷售並不完全在於商品的好壞, 政治因素也是不可或缺的一環.

Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.