Λίγα χρόνια μετά τα γεγονότα του Μάη του 1968, που έφεραν στο προσκήνιο μια μεγάλη κρίση - κρίση στην παιδεία, στην κοινωνία, κρίση αξιών, χάσμα των γενεών-, η Ζακλίν ντε Ρομιγύ εξηγεί, με σοφό και συνεκτικό τρόπο, τις ραγδαίες αλλαγές του σύγχρονου κόσμου διατυπώνοντας την πίστη της στον άνθρωπο και στην ελευθερία. Το εξαιρετικά επίκαιρο αυτό κείμενο, που κυκλοφορεί για πρώτη φορά, αποκαλύπτει μια μεγάλη προσωπικότητα των ελληνικών γραμμάτων που στέκεται με θαυμασμό μπροστά στο ελληνικό φως και το μεταδίδει. Τα τέσσερα κεφάλαια αυτού του βιβλίου, ξεκινώντας από τον θαυμασμό του αρχαίου ελληνικού πνεύματος για το φως, προτείνουν μια νέα μορφή ανθρωπισμού που συνδυάζει τον ορθολογισμό με την κατανόηση του άλλου, μέσα από τη γνώση που μπορεί να προφέρει στον καθένα μας η εμπειρία του παρελθόντος: σύμφωνα με τη Ρομιγύ, ο κάθε άνθρπωος έτσι γίνεται ο πρωταγωνιστής της περιπέτειας της δικής του ζωής και συμμετέχει ενεργά στη μεγάλη περιπέτεια της ανθρωπότητας.
Jacqueline Worms de Romilly (March 26, 1913-December 18, 2010) was a French philologist, Classical scholar and writer of fiction of Jewish ancestry.
Born in Chartres, Eure-et-Loir, she studied at the lycée Molière, where she was the winner of the Concours général de latin and took the second prize in Greek in 1930. She then prepared for the École Normale Supérieure at the lycée Louis-le-Grand. She entered ENS Ulm in the class of 1933. She then passed the agrégation of Classics in 1936, and became a doctor of letters in 1947.
After having taught for some time in a school, she became a professor first at the University of Lille and subsequently at the Sorbonne (from 1957 to 1973). She was then elevated to the chair of Greek and the development of moral and political thought at the Collège de France — the first woman nominated to this prestigious institution. In 1988, she was the second woman (after Marguerite Yourcenar) to enter the Académie française, being elected to Chair #7, previously occupied by André Roussin. In 1995, she obtained Greek nationality and in 2000 was nominated Ambassador of Hellenism by the Greek government.
She was at one time president of the Association Guillaume Budé, and remains the honorary president of that institution.
Mεστό δοκίμιο. Κοινωνιο-ανθρωπολογική αποψη πανοπτική και έγκριτη Επεξήγηση της δυναμικής της γλώσσας ως θεμελίου πολιτισμού , ψυχικών και πολιτικών αποκωδικοποιήσεων(γραπτός λόγος ,ανώτερος απο την κρυφιότητα της μουσικής / νόημα διαυγές). Άφοβη και εικονοκλαστική κριτική στον Μάη του '68 και των παρακλαδιών του , χωρίς αγιοποιήσεις. Μία αφήγηση που δεικνύει , πνεύμα που εξέτασε εαυτόν προτού παραθέσει θέσεις. Η ομορφία της ελληνικής ως μέγιστη και αθλητική προσπάθεια σύμπτωσης σημαίνοντος/σημαινόμενου
Jacqueline, je vais essayer d'oublier ce que tu préconises pour notre monde actuel.Tu le dis toi-même, t'es un peu à la ramasse. Des libéraux plus autoritaires, ça rend pas nos vies plus paisibles, ça engendre juste plus de violence, cette violence que tu dis pourtant haïr. Non, ce que je vais garder de ton livre, c'est ton amour pour la littérature, ta curiosité pour la civilisation grecque, ton désir inépuisable d'apprendre, de comprendre les causes profondes de chaque phénomène, ta capacité à aimer la vie sans t'aveugler sur ses cruautés. Je me rends bien compte que c'est en prenant le dessus sur nos passions qu'on se libère mais pour l'instant, je n'y arrive pas. J'ai souvent du mal à supporter la cruelle lumière de la vérité. Ça me rend parfois aigri et désespéré mais je me soigne en te lisant alors ça mérite des encouragements.