Federico García Lorca (Fuente Vaqueros, Granada, 5 de junio de 1898 – entre Víznar y Alfacar, ibídem, 19 de agosto de 1936) fue un poeta, dramaturgo y prosista español, también conocido por su destreza en muchas otras artes. Adscrito a la llamada Generación del 27, es el poeta de mayor influencia y popularidad de la literatura española del siglo XX. Como dramaturgo, se le considera una de las cimas del teatro español del siglo XX, junto con Valle-Inclán y Buero Vallejo.
Murió ejecutado tras la sublevación militar de la Guerra Civil Española, por su afinidad con el Frente Popular y por ser abiertamente homosexual
Born in Fuente Vaqueros, Granada, Spain, June 5 1898; died near Granada, August 19 1936, García Lorca is one of Spain's most deeply appreciated and highly revered poets and dramatists. His murder by the Nationalists at the start of the Spanish civil war brought sudden international fame, accompanied by an excess of political rhetoric which led a later generation to question his merits; after the inevitable slump, his reputation has recovered (largely with a shift in interest to the less obvious works). He must now be bracketed with Machado as one of the two greatest poets Spain has produced in the 20th century, and he is certainly Spain's greatest dramatist since the Golden Age.
There are souls which have blue evening-stars, faded mornings between pages of time and chaste corners preserving an old sound of nostalgia and dreams.
Other souls have painful ghosts of passions.Fruit with worms. Echoes of burnt voice coming from afar like a current of shadow. Empty memories of weeping, and crumbs of kisses.
My soul has been ripe for some time, and is crumbling in a confusion of mystery. Juvenile stones, eroded by daydreaming, fall into the waters of my thoughts. Each stone says: "God is very far!" * Once again I cast my net onto the fountain of my life, nets woven with cords of hope, knots of poetry, and I draw up false stones from a mire of sleeping passions.
Qué decepcionante fue para mí este primer acercamiento a García Lorca. Solo dos poemas me gustaron ("La sombra de mi alma" y "Tarde"), nada más. De todas formas, no pararé aquí y le daré otra oportunidad.
Hoy se me ha turbado el alma y he vuelto a esa sensación de tristeza que me lleva acompañando un tiempo y Lorca ha sido el fiel reflejo de mis sentimientos. Con este libro de sus inicios te acercas a un Federico cercano y juvenil que podría ser cualquiera de nosotros. Con sus inquietudes y melancolias, a través de tan concretos paisajes entre álamos y cipreses, hace que no te sientas solo en un mundo tan grande. Me siento el caracol del primer poema 💔
La lluvia tiene un vago secreto de ternura, algo de soñolencia resignada y amable, una música humilde se despierta con ella que hace vibrar el alma dormida del paisaje.
Es un besar azul que recibe la Tierra, el mito primitivo que vuelve a realizarse. El contacto ya frío de cielo y tierra viejos con una mansedumbre de atardecer constante.
Es la aurora del fruto. La que nos trae las flores y nos unge de espíritu santo de los mares. La que derrama vida sobre las sementeras y en el alma tristeza de lo que no se sabe.
La nostalgia terrible de una vida perdida, el fatal sentimiento de haber nacido tarde, o la ilusión inquieta de un mañana imposible con la inquietud cercana del color de la carne.
El amor se despierta en el gris de su ritmo, nuestro cielo interior tiene un triunfo de sangre, pero nuestro optimismo se convierte en tristeza al contemplar las gotas muertas en los cristales.
Y son las gotas: ojos de infinito que miran al infinito blanco que les sirvió de madre.
Cada gota de lluvia tiembla en el cristal turbio y le dejan divinas heridas de diamante. Son poetas del agua que han visto y que meditan lo que la muchedumbre de los ríos no sabe.
¡Oh lluvia silenciosa, sin tormentas ni vientos, lluvia mansa y serena de esquila y luz suave, lluvia buena y pacifica que eres la verdadera, la que llorosa y triste sobre las cosas caes!
¡Oh lluvia franciscana que llevas a tus gotas almas de fuentes claras y humildes manantiales! Cuando sobre los campos desciendes lentamente las rosas de mi pecho con tus sonidos abres.
El canto primitivo que dices al silencio y la historia sonora que cuentas al ramaje los comenta llorando mi corazón desierto en un negro y profundo pentágrama sin clave.
Mi alma tiene tristeza de la lluvia serena, tristeza resignada de cosa irrealizable, tengo en el horizonte un lucero encendido y el corazón me impide que corra a contemplarte.
¡Oh lluvia silenciosa que los árboles aman y eres sobre el piano dulzura emocionante; das al alma las mismas nieblas y resonancias que pones en el alma dormida del paisaje!
"¡Sé árbol! (Dijo una voz en la distancia) [...] Sentí sobre mis brazos dulces nidos, acariciar de alas, y sentí mil abejas campesinas que en mis dedos zumbaban. ¡Tenía una colmena de oro vivo en las viejas entrañas! El paisaje y la tierra se perdieron, sólo el cielo quedaba, y escuché el débil ruido de los astros y el respirar de las montañas. [...] y sentí brotar los manantiales como de humano yo los escuchara. Era el mismo fluir lleno de música y de ciencia ignorada."
"Manantial" es grandioso, pero tengo que reconocer que hay algo en la poesía de este genio que va más allá de mi entendimiento y me impide conectar completamente.
Buscaba algo para familiarizarme con formas de metro y rima, pero mi idea fracasó. Resulta que este libro es bastante libre. El prólogo no tiene desperdicio, pues relata la eterna lucha del poeta.
Algunas ideas son interesantes, pero no es de lo mejor que ha escrito. Debemos considerar que se trata de sus primeros versos. Los temas van desde una postura ambivalente, que rechaza lo católico, hasta algunos que, cautivantes, rozan el misterio, como es el de Santiago. Hay otros de tipo erótico, intercalados con los del tono infantil característico de parte de su obra posterior.
Mucho más entretenido que sus poemas anteriores que he leído, mis favoritos fueron los cortos, pero aun así tengo que decir que Becquer lo sobrepasa con creces (para mi estilo claro está)
Que tristeza, hermosas palabras, pero tanta tristeza. Estaban escritos entre 1919 y 1921, en la Granada. Un siglo atras, pero todavia con mucho de los mismos problemas. Espero que no tendremos que enfrentar otro Franco... (escuchado por librivox.org leido por un excelente lector...)
What sadness, beautiful words, but so much sadness. These were written between 1919 and 1921, in Granada. A century ago, but still with many of the same problems. Hoping we do not have to confront another Franco... (listened to via librivox.org read by an excellent male reader...)
Mi primera toma de contacto con la obra de Lorca y prometo que non será la única. Poemas tan emocionantes que saben llenar y llegar, llenar algún hueco del corazón que nos quede vacío y llegar a lo más profundo de nuestra alma. Con ganas de poder leer acerca de su vida, de su escritura, de su poesia, poesía que llena, poesía que llega.
Beautiful poetry, marred by a difficult electronic formating error. If you decide to read this book, I would suggest that paperback would be a much more fluid read. The translation dipped frequently and randomly between Spanish and English.
El primer poeta de la Generación del 27 que leo, pero para mi ya un viejo conocido. Era uno de los poetas cuyos poemas mi Madre declamaba con un sentimiento que en esos tiempos yo no comprendí. "¡Ay que trabajo me cuesta quererte como te quiero!. Por tu amor me duele el aire, el corazón y el sombrero." Ahora al releerlo entiendo el trágico y melancólico sabor del amor, ese que se basa en añorar y nunca realizar. Si pudiera volver a escuchar a mi Madre declamarlo, seguro lloraría con ella.
¡Lorca tiene una habilidad dibujando cuadros con palabras...! "Ha besado la lluvia al jardín provinciano dejando emocionantes cadencias en las hojas". Me ha dado pena que haya tanta mención a la tristeza, a la culpabilidad y a la muerte, pero es entendible por su historia. Se nota que es una persona de gran sensibilidad y muy observador, tanto que es capaz de otorgar a los diferentes animales, árboles y plantas una personalidad propia. Es fascinante cómo usa las metáforas, como cuando dice que el cielo nocturno es un "pentagrama del infinito" o que el mar tiene "dientes de espuma y labios de cielo". En este libro en concreto se puede ver que está muy presente su entorno, sobre todo el campo y el pueblo con sus gentes. Llama la atención que suela hablar de escenas nocturnas y de la luna. Seguramente daría muchos paseos a esas horas y le serían de inspiración. Con ganas de leer más poemas y descubrir nuevas metáforas que te dejan sin palabras.
Yo no soy crítico de poesía. Soy bilingüe y quiero a perfeccionar mi segundo idioma. Me gusta aumentar mi español con vocabulario nuevo y leer géneros variados. En este ejemplo, la poesía es muy sencilla: es llena de imágenes que vienen de la naturaleza y escrita con estructuras de rimas fácil a seguir. Yo leí casi todos los poemas pero marqué varios para re-leer en español, luego inglés, y de nuevo en español.
Algunos poemas son muy buenos. Otros, se nota que son la base que asienta los poemas que vendrán más tarde. Me gusta ese aire bucólico y trágico que tienen algunos, los más rurales, y cómo se puede ver, si te fijas en las fechas, algunos estados de ánimo del escritor o algunos cambios que experimenta entre 1918 y 1920
أولى تجاربى مع لوركا .. وهو كذلك أول ديوان كتبه مُعظم القصائد قصيرة و مُكثّقة جــدًا لوركا رائع فى التعامل مع الطبيعة بكل عناصرها الترجمة جيدة إلى حدٍ ما .. لكنها _على ما أعتقدُ_ هى التى حجبت النجمة الخامسة من التقييم :)
Tuve mi etapa de fanatismo por la poesía y este libro lo leí en ese momento. Me gusta pero no es mi favorito. Lo bueno es que se vuelve más fácil a este género que al narrativo, por lo menos para mí así es.