“Nūn. By the pen and what they inscribe” (68:1)
This complex book explores the magical function of language. Here, “magical” does not refer to the kind of magic seen in movies or fiction, but rather, as the author puts it, the “spontaneous magic of intense desire or emotion, which can modify even the most ordinary words and particles, transforming them into something charged with mysterious power.”
Izutsu argues that language not only possesses a denotative function—pointing to the obvious, such as identifying a table—but also a connotative function, where words are infused with something beyond their literal content. For example, “table” is vastly different from “table!” even though both use the same word.
It is through this “magical” function of language that cultural development unfolded, from poetry to the codification of laws. Even in secular societies today, oaths are still uttered in courts and parliaments. The sacredness of certain words is another reflection of this power. For instance, in Jewish tradition, the word YHWH is forbidden to be casually spoken or written, and in Japanese, the real word for “death” has been replaced by a euphemism, “shi-nu.” This universal phenomenon points to the idea that words are not just labels but are the soul of the things they represent.
Leo Frobenius once narrated an incident where a professor’s daughter, playing with matchsticks, gave them roles as Hansel, Gretel, and the Witch. Her imagination was so powerful that she shrieked for help from the Witch. This demonstrates the evocative function of language, where words and symbols do more than express—they invoke emotions and experiences.
Language does not merely convey thoughts; it stirs emotions and feelings. Words act as symbols pointing to something beyond themselves. For example, a lion emblem evokes courage. Similarly, when overwhelmed with emotion, we do not just say words—we imbue them with our feelings. Over time, this evocative power has given rise to rituals and ceremonies, particularly in primitive societies where the line between language and reality was blurred.
The Qur’an acknowledges this “magical” aspect of language, as seen in the verse:
“Say, ‘I seek refuge in the Lord of daybreak, from the evil of what He created, from the evil of darkness when it settles, from the evil of the blowers in knots, and from the evil of an envier when he envies’” (113:1-5).
The phrase “blowers in knots” reflects the belief that language can transmit intentions, in this case, evil, through breath and words.
In conclusion, Izutsu challenges the rigid, positivist definitions of language put forth by thinkers like Bertrand Russell and Rudolf Carnap. Language is not merely about reference—it evokes emotions and transforms reality. It has a primal, symbolic power that goes beyond the obvious, a power recognized in both ancient rituals and modern ceremonies.