What do you think?
Rate this book


470 pages, Hardcover
First published October 20, 1994

χρόνος ανάγνωσης κριτικής: 1 λεπτό
Αυτό το βιβλίο ξεκίνησα να το διαβάζω με το ζόρι και το τέλειωσα με το ζόρι.
Αυτό εξηγείται με το ότι ήθελα ταυτόχρονα να τελειώνω μια ώρα αρχύτερα
με την Ιστορία της Μέσης-γης αλλά
δεν είχα και καθόλου όρεξη να διαβάζω πάλι για το πόσα χειρόγραφα
έφτιαξε ο Τόλκιν για ένα μικρό επεισόδιο του Σιλμαρίλλιον το οποίο
στην τελική δεν θα γινόταν ποτέ μέρος του επίσημου Σιλμαρίλλιον.
Και στο καπάκι να τα αναλύει όλα εις διπλούν ο Τόλκιν ο νεότερος.
Γράφοντας απλά τους τίτλους των κεφαλαίων που διάβασα
θα καταλάβετε τον λόγο που νιώθω γιατί αυτός ο τόμος σε κάποιον
που δε θέλει να τον μελετήσει αλλά απλά να τον διαβάσει του είναι άχρηστος.
1. Το δεύτερο μισό των χειρογράφων του Σιλμαρίλλιον του 1951.
2. Μια επιπλέον αναφορά στα χρονικά του Μπελέριαντ
και την τραγωδία των Παιδιών του Χούριν.
3. "Quendi and Eldar" το οποίο συζητά για την εξέλιξη
των γλωσσών των ξωτικών και την σχέση τους με τις γλώσσες
των νάνων των ανθρώπων και των Ορκς.
Τέλος με ξεγέλασε το μέρος που έλεγε πως θα μιλούσε για την προέλευση
των αετών και των Εντς. Τίποτα δεν είπε.
Δυο σελίδες κεφάλαιο ήταν στις οποίες πάλι αναλώθηκε ο Κρίστοφερ Τόλκιν
να μιλάει για το τι σκόπευε να γράψει ο πατέρας του.
Μείναμε με δυο χείλη καμένα που λέμε και στην Κύπρο.
Δε θα πω άλλα διότι θα αρχίσω κι εγώ να επαναλαμβάνομαι.
Στην κριτική μου για τον επόμενο, τον 12ο και τελευταίο τόμο,
θα πω γιατί πρέπει να προσπεράσετε αυτή τη σειρά και
ποια αλλά βιβλία που ασχολούνται με την Μέση-γη πρέπει να διαβάσετε.
Reading the History of Middle-Earth series requires skills in determining when to read closely and when to skim. I don't say that to insult the series--and I don't think Christopher Tolkien would disagree--and certainly each reader will have a different opinion on which sections are "read-closely" and which sections are "skim." Of the volumes I've read so far (only one more to go now!), The War of the Jewels was the most taxing to read, having what I considered the highest percentage of skimmable text. The first part, the Grey Annals, is a marathon of flipping between the main text section and the commentary section. By this point in the series, I feel like we've reached a point at which the changes are so small, and the layers of previous versions so dense, that it's a bit difficult to fully recall what it is that's being developed or changed in these new versions. The same was true of the next section, the final chapters of "the Later Quenta Silmarillion"--though that was followed by some fascinating new elements in the story of Hurin. The close of this volume is a section of grammar and phonological description of elvish languages. I have some experience in linguistics, and I recognize Tolkien's achievement in designing such a complex history for the languages, but I'm not interested enough to read straight through this section without a lot of skimming.
Just one volume remains, and then I'll have finished the series. I'm looking forward to the final bits that Christopher presents. In all of the volumes, I really appreciate Christopher's humility. Here is the person in the world who could swagger as much as he likes, since he is the closest to his father of any Tolkien scholar, but he consistently admits his uncertainties and possible missteps. It's a refreshing attitude in any kind of scholarship.