Une journée où les pensées se bousculent dans la tête de Koschin pris au mot, qui s'est aventuré, deux ans plus tôt, à vivre avec une femme, Nancy, de race, culture et religion différentes. Un bilan, une lettre de démission, de rupture, qui reste dans la poche, une journée où jusqu'au dernier moment, tout reste possible. Mogadiscio, Somalie, le clash entre l'héritage des anciens et la vie moderne, la tentation de l'Occident. À sa sortie en Somalie, l'auteur fut condamné à mort par le régime de Siad Barré et contraint à l'exil. Nuruddin Farah est considéré comme un des plus grands écrivains du continent africain.
Nuruddin Farah (Somali: Nuuradiin Faarax, Arabic: نور الدين فرح) is a prominent Somali novelist. Farah has garnered acclaim as one of the greatest contemporary writers in the world, his prose having earned him accolades including the Premio Cavour in Italy, the Kurt Tucholsky Prize in Sweden, the Lettre Ulysses Award in Berlin, and in 1998, the prestigious Neustadt International Prize for Literature. In the same year, the French edition of his novel Gifts won the St Malo Literature Festival's prize. In addition, Farah is a perennial nominee for the Nobel Prize in Literature.
I read this novel on a golf course. Having no desire to actually golf nor drink bad beer with my family. I spent a sunny afternoon reading about Somalia and subaltern desire. It is likely no surprise that such marked my last time on a golf course.
Die sechzig gelesenen Seiten haben mich gelangweilt, der Protagonist ist mir zu flach und unsympathisch und der Schreibstil gefällt mir auch nicht - abgebrochen.