(Dutch Edition). No Dust Jacket. Owner name written on first end page. Some shelf wear with thin and tiny scrapes to board-cloth edge. Marker mark to bottom edge. Pages are clean and binding is tight.
Bevat: - Villa des Roses - Een ontgoocheling - De verlossing - Lijmen/Het been - Kaas - Tsjip/De leeuwentemmer - Pensioen - Het tankschip - Het dwaallicht - Verzen
Het gehele oeuvre is een hoogtepunt in de Nederlandstalige literatuur. Te koesteren en te herlezen. Ik krijg er maar niet genoeg van. Telkens ontdek ik nieuwe zaken. Top
Поначалу мне показалось, что Элсхот - несколько вторичный автор. То, что он пишет, уже как будто бы было описано до него, да ещё и примерно в тех же литературных формах - как будто бы вполне серьёзные произведения, но написанные лёгким языком с налётом остроумия (но не острот!), а повествует о ловких и не очень мошенниках. Это - любимая тема и любимая форма автора, чего он не стесняется, а даже наоборот подчёркивает: его герои носят одни и те же имена из произведения в произведение, но это не те же самые люди, хотя и не так уж сильно друг от друга они отличаются. Вилла роз - роман, который я уже где-то читала. Автор помещает своих героев в небольшой мирок частного пансионата. Хваткая хозяйка, её супруг, уже сдавшийся ей, но для вида ещё не совсем, набор служанок и набор разного типа жильцов. И на короткий момент перед нами в этой диораме разворачивается небольшое действо - у каждого персонажа своё, но в основном каждая история связана с какого-либо рода падением. Ближе к концу всё же история влюбившейся служанки Луизы вытягивает в моих глазах автора из посредственностей. А в самом конце автор ещё и поднимает крышку и все его герои разбегаются своими дорожками - это тоже хорошо получилось. Силки - история одного предприятия. В этом романе автор описывает некую компанию, которая делает деньги из воздуха, под предводительством одного пройдохи Боормана. Собственно, вся компания из одного этого пройдохи и состоит, но редакция и дирекция "Всемирного универсального обозрения" занимает целый этаж. Надувательство у Боормана поставлено на широкую ногу, но он чувствует необходимость постепенного ухода на покой, и с передачей дел начинается повествование. Долго роман шёл к развязке - Боорман надул совершенно замечательную женщину, а впоследствии начинает раскаиваться в содеянном. Но, такое впечатление, что автор побоялся продавить до конца тему борьбы добра со злом, справедливо полагая, что углубится в дебри чудес и назидательства, поэтому конец романа разочаровывающе вильнул немного в сторону. Сыр - просто забавное произведение о клерке, который решил заделаться коммерсантом, и тут ему подвернулась возможность заняться оптовой продажей сыра. Как и в предыдущем произведении, героя зовут Франц Лаарманс, но здесь он полностью лишён каких бы то ни было коммерческих способностей. Танкер - эта повесть вызвала двоякие чувства. С одной стороны это трикстерское произведение, в котором проворачивается некая схема, в результате которой бизнесмен освобождается от выплаты налогов - относиться к такому можно только как к сюжету-игре. Но законопослушный гражданин внутри меня до крайности возмущён: чего это он от налогов убегает? Говорит: иначе государство всё заграбастает. Государство не грабастает, если ты в состоянии заработать много - будь добр делись с теми, кто слабее тебя и развивай собственную страну - налоги идут именно на это, а не в карман к другим таким же жирным котам, как ты. Хотя здесь речь идёт о стране накануне войны, то есть будь налог уплачен, он бы пошёл прямёхонько на финансирование бессмысленной бойни, так что только это спасает повесть от моего порицания. Схему придумал, конечно же, не кто иной, как Боорман. Блуждающий огонёк - эта повесть категорически отличается от других. Здесь Лаарманс добровольно и безвозмездно берётся помочь трём чернокожим волхвам найти свою Марию на улицах какого-то из европейских городов. Ну то есть трое матросов с зашедшего ненадолго в порт корабля "Дели касл" отправляются искать совершенно необычайную девушку, которая на коробке от сигарет нацарапала им неверный адрес. Очевидно, более позднее произведение автора, потому что переосмысляет суету сует и отправляет задумываться о вечном.
Ik vond het bekende werk van Elsschot (Kaas en Lijmen/Het Been had ik in de jaren ‘90 gelezen) al erg goed, maar ook zijn minder bekende novelles zijn zeer de moeite waard. Licht ironisch en zonder veel opsmuk opgeschreven. Vooral het tweeluik Tsjip/De Leeuwentemmer heeft mijn hart gestolen. En als het kon, zou ik een zesde ⭐️ geven voor het gedicht ‘Het Huwelijk’ met de beroemde zin “Tussen droom en daad staan wetten in den weg en praktische bezwaren en ook weemoedigheid die niemand kan verklaren”.
Daar waar in deze voortreffelijke bundel het taalgebruik te Belgisch of te gedateerd is, geven de toelichtingen en noten achterin meer dan voldoende toelichting.
Las niet de afgebeelde editie maar die uit 2021. Die is bij Goodreads opgenomen als tellende 0 pagina's, dat komt mijn reading challenge niet ten goede. (De afgebeelde editie wel lang geleden in bezit gehad.)
Heb nog een mooie eerste druk van dit verzameld werk (met de titels van de boeken in goud op de rug). Geschenkje van mijn moeder aan mijn vader bij hun eerste huwelijksverjaardag in 1959... Beide mensen zijn er intussen jammer genoeg al niet meer... Dit boek heeft voor mij dan ook bijzondere emotionele waarde...