What do you think?
Rate this book


Šis romanas – tai spalvinga mozaika, sudaryta iš įvairių tautybių, daugiausia žydų, ir įvairias religijas išpažįstančių žmonių likimų. Juos visus vienija karmelitų vienuolis brolis Danielis, realiame pasaulyje turėjęs savo prototipą Oswaldą Rufeiseną (1922–1998).
Keistas darinys: jis – apsikrikštijęs žydas, katalikų kunigas, karmelitas vienuolis. Gyvena vienuolyne ant Karmelio kalno, Izraelyje, Haifos mieste, ir vadovauja mažai, bet įvairiatautei nepasiturinčių atklydėlių iš įvairių pasaulio kraštų katalikų bendruomenei. Važinėja apsižergęs motorolerį. Pragyvenimui užsidirba lydėdamas ekskursijas po Šventąją Žemę. Antrojo pasaulinio karo metais, kol naciai neatskleidė jo tautybės – vertėjas gestape, vis dėl to spėjęs išgelbėti šimtus myriop pasmerktų geto žydų.
Gyvenimas Lenkijoje, Lietuvoje, Baltarusijoje ir po karo sunkiai gauta iš Izraelio valdžios pilietybė, tačiau be teisės vadintis žydu – dėl to, kad yra katalikas, krikščionis, neskirstantis žmonių nei pagal tautybę, nei pagal tikėjimą. Brolis Danielis Štainas – Vertėjas didžiąja raide, nes jo gyvenimo pašaukimas – būti tarpininku tarp susipriešinusių tautų ir religijų, o kartais, atrodytų, netgi tarp Dievo ir žmogaus.
448 pages, Hardcover
First published January 1, 2006