Las vidas del pequeño Budori y su hermana Neri cambian por completo cuando sus padres caen gravemente enfermos. Solos en el bosque de Ihatov intentarán sobreponerse a las desgracias con la ayuda de una serie de excéntricos y misteriosos personajes que se van cruzando en su camino. Budori Gusko vivirá inolvidables aventuras y hallará sentido a su vida llegando a convertirse en un héroe que salvará al mundo. Incluye también los siguientes relatos: «La estrella Chotacabras», «Las bellotas y el gato montés», «Obbel y el elefante» e «Historias de un espíritu», cuatro historias cargadas de simbolismo y amor a la Naturaleza cuyos protagonistas dejarán una huella profunda en el corazón del lector.
His name is written as 宮沢賢治 in Japanese, and translated as 宮澤賢治 in Traditional Chinese.
Kenji Miyazawa (1896-1933) was born in Iwate, one of the northernmost prefectures in Japan. In high school, he studied Zen Buddhism and developed a lifelong devotion to the Lotus Sutra, a major influence on his writing. After graduating from an agricultural college, he moved to Tokyo to begin his writing career but had to return home to care for a sick sister. He remained in his home in Iwate for the rest of his life. One of his best-known works is the novel Night on the Galactic Railroad, which was adapted into anime in the late twentieth century, as were many of his short stories. Much of his poetry is still popular in Japan today.
Según cuenta Marc en el epílogo, este autor ha inspirado de forma directa muchas obras de manga y anime, incluyendo a Miyazaki. Y lo cierto es que se ven muchos elementos que recuerdan a obras más actuales. Mi primer Miyazawa y ya estoy enamorado de autor.
Kenji Miyazawa es considerado el padre de la fantasía contemporánea japonesa, este es un libro de cinco relatos cortos que nos transportan a un mundo completamente mágico lleno de personajes pintorescos que nos enseñan temáticas específicas de la vida. Estos relatos (algunos de ellos han Sido adaptados al manga, al anime y tambien a películas) con lo cual, hoy en día hace que este autor sea fundamental en la literatura japonesa.
De los cinco relatos, Miyazawa nos presenta una conciencia ecológica en el caso del relato de la Vida de Budori Gusko, en el cual, se desarrolla en Ihatov y dónde Gusko, pese a muchos problemas, busca solucionarlos y disfrutar de la vida. Así mismo tenemos otros relatos, en dónde los personajes están muy relacionados con los animales, como es el cazo de Obbei y el elefante La estrella chotacabras y el relato las Bellotas y el Gato Montes.
En estos tres relatos la figura de los animales es fundamental ya que, define diversas características y valores que el ser humano debe tener, como el respeto a las diferencias, el respeto a la vida y el decir "no" y así mismo el buscar siempre solucionar los problemas. Justo en esta parte de estos tres relatos creo que el autor nos busca hacer, reflexionar y con cada relato lo plasma de manera inteligente, mágica y sutil.
Su último relato es sobre el Zashiki - bokko, un niño y figura mítica (espíritu o yokai) el cual, le dedica un relato, con. Las características de ser un ser en el cual, cuando abandona la casa que habita suceder desgracias y cuando llega a otra ahí hay suerte. En este relato vemos la influencia cultural del autor que busca plasmar y sobretodo como parte de las tradiciones y Folclore japones.
Este libro es una buena introducción al mundo de la fantasía japonesa, y de la mano de un autor Muy querido y respetado por la sociedad japonesa. Un libro y un autor ¡Muy recomendables!
Primer vistazo que tengo a la obra del autor y debo decir me dejó altamente impresionado, se ve que es semilla de muchos que vinieron después, los cuentos parecen cuentos de hadas rusos o de los hermanos Grimm, pero aún así tienen un toque distinto.
Realmente ha sido una sorpresa enorme este libro, la forma tan loca y hermosa en que narra y describe todo, un mundo donde lo fantástico se acepta sin más, un reflejo de la cultura japonesa aquí, pero llevado a algo que aunque parece infantil realmente está lejos de serlo.
El relato más largo y que da el nombre al libro es algo totalmente bello, los pasajes de la vida de Budori, las tristezas, aprendizajes y todo hasta ese desenlace es soberbio, y los demás cuentos que siguen, aunque mucho más cortos, les sobra calidad e imaginación.
Es una colección de fantasía y de infancia, que no teme ser cruel pero no por el hecho de serlo, sino porque a veces así son las circunstancias, con pocas palabras logra que nos fabriquemos ese mundo que nos relata en cada historia, cada personaje aunque con toques japoneses a la vez no tiene patria, es cualquier cosa.
Cuentos con los que fácilmente puedes entretenerte pero que dejan una buena marca, libro totalmente recomendado para todas las edades que estén dispuestas a soñar.
Guskō Budori tinggal di Hutan Ihatov bersama Ayah, Ibu, dan adik perempuannya. Suatu hari iklim dingin menyerang dan memisahkan Budori dengan keluarganya.
Sendirian, Budori memulai perjalanan untuk bertahan hidup, bertemu dengan berbagai orang, dan belajar berbagai hal...
Kisah Hidup Guskō Budori bukanlah cerita anak yang penuh keceriaan. Justru sebaliknya, Budori mengalami tragedi dan kesusahan sejak kecil, namun dia pekerja keras dan rajin belajar untuk mencari cara supaya penduduk Ihatov tidak menderita karena kelaparan.
Ilustrasi buku ini bergaya khas (love banget artnya) dan menggambarkan tokohnya sebagai hewan. Ternyata memang ada adaptasi animasi (2012) yang menggambarkan mereka sebagai kucing anthropomorphic. Sedangkan di buku ini, Guskō digambarkan sebagai teledu (Japanese badger).
Mungkin hewan lucu dipilih agar ceritanya lebih menarik untuk anak, soalnya secara umum ceritanya dark. Selain itu saya kesulitan mencerna pseudo-science di buku ini. Pengen bilang 'Nggak masuk akal!' tapi ya gimana lagi..
Rating: ⭐⭐⭐✨
BTW, seperti buku Mai yang lain, ada artikel pendek "ruang teh" di akhir buku. untuk Guskō Budori, yang menulis adalah Ibu Reda Gaudiamo ❤️
Buku sastra Jepang untuk anak-anak. Menurutku untuk ukuran buku anak-anak, Kisah Hidup Guskō Budori ini terbilang berat, penuh perjuangan dan juga penuh kesedihan. Tapi, di lain sisi buku ini juga seolah menyampaikan tentang nilai-nilai kehidupan, seperti: tetap teguh dan terus maju meskipun beragam kesulitan dihadapi, kembali bangkit setelah tersandung kerikil kehidupan, penuh rasa ingin tahu bahkan sampai dengan pengorbanan untuk orang lain.
Aku suka dengan alur serta narasinya, . Di buku ini juga ada beberapa ilustrasi yang menurutku menambah kesan yang mendalam untuk buku ini.
Seperti yang ditulis oleh Reda Gaudiamo, “Mengenalkan sastra kepada anak-anak, menurut saya, sama seperti mengenalkan musik kepada mereka,” buat aku berpikir bahwa buku ini bisa dikatakan cocok sebagai awal pengenalan sastra kepada anak-anak, pun bisa dijadikan buku yang dapat dibaca bersama atau sekadar disampaikan melalui waktu bercerita. Mengingat buku ini juga terbilang tipis dan bisa dibaca dalam sekali duduk.
Gak sabar untuk baca buku-buku sastra Jepang lainnya, hehe.
Un poco decepcionante pero a la vez bastante gratificante? Extraño la verdad.
Me quiero centrar en el relato de La Vida de Budori Gusko, ya que los demás relatos los había leído con anterioridad, el que tengo más reciente es este. En este libro, Miyazawa nos aparta de la típica fantasía suya en donde los árboles hablan, las bellotas discuten y los cuervos van a la guerra, para hablarnos de un niño que sufre múltiples abandonos, que tiene que trabajar para poder sobrevivir y que crece con el sueño de ayudar a las personas que trabajan el campo mediante sistemas de riego, fertilizantes, etc. Es un libro que me ha hecho sentir algo aburrida en algunos aspectos, pero también me ha fascinado este lado del autor. Sinceramente yo vine buscando otra fantasía sin sentido, que me gustan, pero que no me iban a aportar nada al tfg. Pero acabé con bastantes notas en mi cuadernos, muchos postits, y demás.
Es por eso que tengo ese doble sentimiento: la historia no me ha encantado, me ha gustado, pero lo útil que creo que será el relato en mi trabajo merece la pena.
Buku anak-anak yang ditulis oleh Miyazawa Kenji. Aku suka alur ceritanya, terjemahannya juga luwes dan enak dibaca, terjemahan Jepang penerbit Mai memang top morkotop, ilustrasinya juga cantik, meskipun gambarnya terkesan sederhana dan hanya hitam putih tapi pas sekali mengambarkan nuansa cerita di buku ini. Buku ini termasuk ke sastra klasik Jepang, jadi kalau mau coba baca buku sastra klasik Jepang buku ini bisa jadi pilihan, karena ceritanya tidak berat, jumlah halamannya juga hanya sekitar 100 hal saja.
Historias rurales sencillas, con el toque crudo de lo que era la vida hace tan solo un siglo. Tal vez un poco simples en algunos casos, pero me he quedado con ganas de leer también "El tren nocturno de la vía Láctea".
Éste es un libro delicioso. Le doy 3 estrellas en lugar de 4 por la distancia temporal... o tal vez sea por la distancia física, no estoy seguro de ello.
Las historias son imaginativas, evocadoras, todo lo que se puede esperar de un libro de este tipo, pero terminan todas ellas con un sonoro "chimpún" que, más que resolver ninguno de los conflictos planteados a lo largo de los relatos, les sirve sólo como gráfico punto final.
Ya digo que esta percepción será resultado de todo lo que me separa de Miyazawa, pero ha hecho que me quede un cierto regusto agridulce al final de cada relato.
to keep families alive and together through the one winter.
knowing the story of Miyazawa Kenji from the movie Father of the Milky Way Road that made me want to read his works in the first place, this story feels like his own, himself. Like the kind of person he wants to be, like the poem, Ame ni mo makezu, which is a very sweet (and sad) poem. Reading it makes me want to cry at some parts when my mind automatically replays the scenes of the movie that seem to be related. i wish i could remember every word, beginning to end, at once. it makes me really sad and almost mad that i don't have a strong memory or concentration.
also i think it's a tragic story. that his life's meaning should be fated in this sacrificial way. that he should think that this is what gives his life meaning. i definitely wish Kenji had lived long and happy, without much sadness, and had believed himself meaningful and important and not a burden and loved, i wish people had read his stories and loved and celebrated them as much as his sister did, i wish his sister had been there longer. his poem may be inspiring, but i think he needed hug and recognition much more. needed someone to tell him clearly and over and over, "you are good, you are enough, you may let go of everything and be free and happy." i think it contains more or just as much sadness and loneliness than/as inspiration. i wish the inspiration for his writing had come from something more sunny and light. and i wish he lived happily instead.
but these things are real. and i just hope, there really is paradise, and after death, after this world, we are immediately and impartially seized by its winds.
Aku kasih bintang 5 karena ini bener2 menceritakan bagaimana Kenji hidup.
Iwate, kekeringan, tanah yang tandus, pengamat gunung berapi.
Kenji jadi relawan dengan gaji kecil demi memajukan petani di Iwate. Sampai bapaknya tuh muak banget sama kelakuan Kenji. Ibarat tuh "ni anak pinter, di sekolahin sampe tinggi, malah mikirin petani"
Kenji sakit2an dan akhirnya meninggal sambil memperjuangkan petani Iwate. Bahkan penduduk Iwate itu cinta sekali sama Kenji. Ada film dokumenter yang Kenji dipanggil nama kecilnya oleh penduduk Iwate karena segitu cintanya mereka sama Kenji.
Sama kayak Budori. Aku tahu kalau Kenji itu pegang teguh sama prinsip pengorbanan diri. Jadi walau di akhir cerita Budori kayak mengorbankan diri, tapi bagi Kenji itu yang disebut "hontou no shiawase". (Kebahagiaan sejati)
Selama membaca Gusko Budori, saya kepikiran dengan background penulisnya kenapa membuat buku anak seperti ini. Bagi saya, buku anak ini terlalu berat dan gelap jika dibaca anak-anak.
Tentang hidup di utara yang dingin (penulis, Kenji Miyazawa, berasal dari Iwate), bertani, membuat kain sutra, bertani lagi dengan segala trial dan error-nya, lalu yang terakhir tentang gunung berapi.
Saya membayangkan anak-anak jaman sekarang (atau mungkin saya membayangkan saya sendiri) yang orang tuanya hidup berdagang dan walau tidak jauh dari daerah pertanian, hampir tidak mengerti sama sekali bagaimana caranya bercocok tanam saat kecil.
Lalu saya membaca tentang penulis, bagaimana hidupnya dan apa kepercayaannya, lalu buku ini akhirnya masuk akal bagi saya.
Es el segundo libro que leo de Kenji Miyazawa. Hermosa portada realizada por la editorial Satori. En este libro de apenas 128 páginas, nos presentan cinco cuentos de Kenji. En La Vida de Budori Gusko, un joven quiere mejorar los cultivos y que la gente no muera de hambre; en La Estrella Chotacabras, vemos el auto sacrificio por ser único. La sensibilidad de este autor se ve reflejada en cada uno de los relatos que componen este libro. Una búsqueda por el bien común o individual, en la cual se plantea hasta dónde llegaríamos por esto.
Lah akhir ceritanya sedih. Gusko Budori yang masa kecil dan masa mudanya menderita itu akhirnya mengorbankan diri demi hasil panen para penduduk. Astaga....
Untuk ukuran cerita anak-anak banyak sekali istilah teknis tentang gunung berapi dan teknologinya di sini. Sangat rumit. Cerita ini secara keseluruhan lebih mudah dimengerti daripada Semalam di Kereta Bimasakti. Tapi endingnya yang seperti ini beneran bikin pahit.
Ngomong-ngomong, kenapa si penculik itu menculik Neri kalau kemudian hanya meninggalkannya begitu saja? Aneh.
Berarti tinggal nyicip Rumah Pohon Kesemek aja, nih.
Dibandingkan dengan Semalam Di Kereta Bima Sakti, yang ini aku lebih bisa mengikuti dan memahami.
Pengalaman hidup Gusko Budori dari awal yang ia kehilangan ibu dan ayahnya, terpisah dari adiknya, sampai dia berkelana mulai dari pemanen ulat sutra, berladang, sampai menjadi pengawas gunung merapi. Banyak pengetahuan dan ilmu baru yang aku dapat, khususnya tentang gunung merapi.
Sebenarnya agak gantung akhirnya, tapi nggak mengurangi esensi dari buku ini. Mengajarkan tentang pengorbanan, kesetiaan, dan cinta.
Walau tipis, novel ini memuat pesan moral yang berat, yaitu untuk bekerja keras dan tidak mudah putus asa. Karakter anak-anak tidak melulu jadi bacaan anak-anak, dan buku ini begitu adanya. Memuat cerita kemalangan membuat vibes-nya sedih. Ending novelnya membuat saya mengelus dada, tragis tapi bijaksana. Entahlah...
Beneran gak nyangka bakal sesuka ini 😭 Masih menangisi endingnya. Hampa banget :(
Plotnya sangat sederhana, bukan sesuatu yang baru. Namun, ada kehangatan disana. Sosok Budori yang tak kenal menyerah, mau terus belajar, dan ingin menyelamatkan kotanya, seakan menjadi sosok tauladan yang ada di dongeng.
Bukunya page turning banget! Layout dan ilustrasinya cakeup, dan terjemahannya juaraa 😍👏
Simpático compilado de cuentos de este autor japones. No lo conocía pero en términos generales me gustaron los argumentos. Siendo que consolida bien los mundos que plantea pero los finales me resultaron débiles. Al final me pareció interesante el epílogo sobre su influencia en el anime y el manga y en específico en el trabajo del estudio Ghibli.
It really warms my heart. He really had rough childhood and Gusko Budori didn’t blame anyone or anything. He instead keep moving foward to the unknown of future. We (even as adults) sometimes feel afraid of the uncertainty, and this tiny little creature teaches us that it’s okay to do everything scared. Miyazawa Kenji and nature really inseparable.
baru tahu ada bukunya pas main ke PDS HB Jassin. Bisa dikategorikan sebagai roman, karena menceritakan dari masa kecil sampai akhir hayat protagonisnya, Gusko Budori. Mengambil wujud para kucing, ga ada karakteristik makhluk berbulu ini dalam cerita.
Welcome to Ihatov, the land where fantasy and reality may not exist A tale of young man since his childhood who is a victim of nature and circumstance and his journey of discovery about the true nature of life live and sacrifice, for everbody's sake
Tal como dice el prólogo, está obra muestra ecologismo, amor por la vida e imaginación. De las otras historias, destaca la hermosa Estrella chotacabras.
“La vida de Budori Gusko” carambas ya desde el titulo te llama, te atrae, este libro es una recopilación de cuentos creados por Kenji Miyazawa, donde el cuento de Budori es el que encabeza el compilado, en esta historia va desde la infancia de Budori hasta su fin, iniciando con la desaparición de sus padres y la búsqueda de ellos y de si mismo, esta es una aventura con toques de realismo mágico increíbles, Miyazawa crea su propio “Macondo” y lo llama “Ihatov” un lugar donde desarrolla muchas de sus historias, de verdad que me gustaría decir más pero es una historia que hay que disfrutar página a página, el resto de sus historias son una fantasía y se llaman “La estrella Chotacabras” que es conmovedora hasta el límite, te inspira a seguir adelante, “Las bellotas y el gato montés”, “Obbel y el elefante” e “Historias de un espíritu” esta última con un poco de toques sobre natural pero igual de alta calidad, ojala y pueda pronto encontrarme con más libre de este autor.
Muchas veces, un gran autor no es el que escribe las tramas más elaboradas o complejas, sino aquel que logra llegar al corazón del lector y estimular su imaginación. Puede que la escritura de Kenji Miyazawa sea la más sencilla y ligera de todos los autores japoneses que he leído hasta la fecha, pero una cosa es cierta, sin las historias de Kenji, no tendríamos a Osamu Tezuka, a Hayao Miyazaki y por ende, no habría Studio Ghibli, ni las emblemáticas obras como Galaxy Express 999 del fallecido Leiji Matsumoto, demostrando una vez más que las cosas están más conectadas de lo que uno cree.
Aunque principalmente es un libro de relatos, la historia de Budori Gusko ocupa gran parte de las páginas. Un relato que nos lleva al mundo de Ihatov, en cuyos bosques vive el pequeño Budori y su hermana Neri, que son separados después de perder a sus padres y ante aquellas circunstancias, nuestro protagonista debe salir adelante con lo que sea que va encontrando, cruzándose con diversos personajes y conforme pasan los años encuentra su lugar como vulcanólogo en la capital, donde las puertas de su destino lo esperan. Estamos ante la clásica historia del niño huérfano que se convierte en héroe, con un trasfondo muy humanista y ecológico, cualidades que tomarían las películas de Ghibli y otros mangas clásicos. Si son amantes de El Castillo Ambulante, la película, no la novela de Diana Wynne Jones, les aseguro que se encontrarán con referencias e inspiraciones, entendiendo el poder de los libros cuando se quedan en el subconsciente del lector. Los otros relatos están muy bien, me gustó mucho “Historia de un espíritu”, pero sin duda que la odisea de Budori Gusko se lleva por lejos mi preferencia, además de que ha sido adaptada más de una vez en manga y anime, siendo la más conocida la versión del 2012 con gatos antropomorfos y que recomiendo ver.
Lo único que podría criticar es que Kenji se toma su tiempo para el viaje y aprendizaje de Budori, pero se apresura bastante en concluir su odisea, un cierre demasiado abrupto en mi opinión, pero hablando en términos generales, es una historia muy bonita e interesante y una alternativa mucho más relajante comparado con los trasfondos psicológicos y hasta oscuros de otros autores. Es bueno saber que se puede encontrar más de un género dentro de la literatura japonesa y hacerlo algo suyo, como lo es la fantasía y que, gracias a algunas editoriales, tenemos la oportunidad de conocerlo en su respectivo idioma sin perder la calidad lingüística del idioma original. Definitivamente recomiendo leer a este autor a aquellos amantes del anime y la literatura.