Jump to ratings and reviews
Rate this book

空中庭園: 1 [Kūchū Teien: 1]

Rate this book
郊外のダンチで暮らす4人家族・京橋家のモットーは「何ごともつつみかくさず」。15歳の長女マナが“自分はどこで生を授かったか”を訊ねると、ママはラブホテルで、と教えてくれた。自分が仕込まれたのが近所の「ホテル野猿」だと知って、どうしても見てみたくなったマナは、同級生の森崎くんを誘って行ってみた……。家族ひとりひとりが、そのモットーとは裏腹に、閉ざしたドアの中に秘密を持ちながら、仲の良い「家族」を演じているさまを鮮やかに描く連作家族小説。

242 pages, Kindle Edition

First published November 1, 2002

12 people want to read

About the author

Mitsuyo Kakuta

200 books170 followers
Mitsuyo Kakuta (角田光代, 1967–) set her sights on becoming a writer from an early age. Her debut novel—Kōfuku na yūgi (A Blissful Pastime), written while she was a university student—received the Kaien Prize for New Writers in 1990. She has been working continuously as an author ever since, never having had to support herself with a separate job. Three nominations for the Akutagawa Prize serve as a measure of the promise with which she was regarded from early in her career. Then, at the encouragement of an editor, she shifted toward the entertainment end of the literary spectrum, where she garnered a much broader readership with works depicting the lives of women in her generation, from their mid-thirties to forties. After publishing two brilliant novels in 2002, Ekonomikaru paresu (Economical Palace) and Kūchū teien (Hanging Garden), she went on to win the Naoki Prize for the second half of 2004 with Woman on the Other Shore (tr. 2007). Her successes continued with The Eighth Day (tr. 2010), which received the 2007 Chūō Kōron Literary Prize and was made into a televised drama series as well as a movie; the book sold more than a million copies, vaulting her into the ranks of Japan's best-selling authors. In 2012 she added to her list of honors by earning the Shibata Renzaburō Award for her novel Kami no tsuki (Paper Moon), and the Izumi Kyōka Prize for her volume of short stories Kanata no ko (The Children Beyond).

Mitsuyo Kakuta is currently working on translating the Tale of Genji into modern Japanese.
(source: BooksFromJapan.jp)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (20%)
4 stars
9 (26%)
3 stars
14 (41%)
2 stars
3 (8%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for PurpleCroccus.
72 reviews2 followers
March 13, 2023
作者の描写力や表現力には、はっとさせられる部分や言いえて妙と思える部分が多くて読んでいて楽しめた。最初の3-4編までがよかった。その後の2編はどうもまどろっこしく作者の饒舌さも、どうも私にはピンと来なく、さっと読み進めてしまった。伏線のはりかたは面白かったが、落としどころがいまいちだった。明るく楽しく正直な良い家庭、と見えていたものが、話が進んでいくにつれて、秘密が明らかになり、、という筋は面白く魅力的だったが、その割にその後の展開が凡庸で、せっかくの伏線が大して生きているとは思えない。ミステリー仕立てだったらもっと面白い展開ができたかも。ミステリーかホラー仕立てにしたら面白そうな類の話。
Profile Image for Mako Svensson.
13 reviews
August 22, 2020
ある家族のそれぞれの視点で、何でも話す家族とあるがそれぞれ持ってる秘密や思い違いで、この家族の全体像がみえてくる。キャラクター達の感情が不安や不満といったのが多いので読んでいて重く感じた。
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Yating Tu.
37 reviews1 follower
August 12, 2017
這是我看的第二本角田光代女士的書。



上一本,也就是第一本 是 「女人一生的十二個禮物」。



那一本是因為有一個上海的朋友曾經想要請我幫她買這本的中譯本寄過去給她,



雖然後來因為某些因素而作罷,



但我後來在圖書館無意間看到,況且封面設計的很合我意,



就借來看了。



是散文集,普通,還可以。



所以在圖書館二度看到她的書,就又借回來看了。





這本是小說,描寫有一個家庭的家規就是「任何事都要開誠布公」,



然後分別以姊姊、爸爸、媽媽、奶奶、弟弟、爸爸的情婦 的視角來寫。



而其實每個人都有一定程度的隱瞞,做了一些不為人知的事情,



簡單來說就是一點反諷吧。



但說真的,我昨天一天把它看完,有一點點小不爽......



又是一本日本虛無飄渺小說。



官方說法就是描寫都市人心中的寂寥之類的,也是日本近來很盛行的小說種類。



但實在不為我所喜。



一整本看完感覺什麼都沒看。



還是比較喜歡石田衣良先生的作品!





另外呀,我感覺,日本小說或是戲劇真的超級常提到外遇的耶。



而且總是講的一副理所當然似的,感覺有點不可思議。



我還沒進社會,對於這些黑暗面也不大清楚,但台灣的情形有這麼嚴重嗎?



會不會是在男女比較不平等的日本是比較嚴重的?
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.