Jump to ratings and reviews
Rate this book

মালাকাইটের ঝাঁপি

Rate this book
The book of the remarkable children's writer includes the Ural tales, praising work, skill, human dignity. Enchanted with fantasy and folklore, it is truly worthy of being called a classic.

278 pages, Hardcover

First published January 1, 1939

28 people are currently reading
659 people want to read

About the author

Pavel Bazhov

95 books21 followers
Pavel Petrovich Bazhov (Russian: Павел Петрович Бажов; 27 January 1879 in Sysert – 3 December 1950 in Moscow) was a Russian writer.

Bazhov is best known for his collection of fairy-tale stories The Malachite Casket (“Малахитовая Шкатулка”), based on the Urals folklore and published in the Soviet Union in 1939. In 1944, the translation of the collection into English was published in New York and London. Later Sergei Prokofiev created the ballet The Tale of the Stone Flower based on one of the tales. Bazhov was also the author of several books on the Russian Revolution and the Civil War. The former Russian prime-minister Yegor Gaidar was his grandson.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,002 (53%)
4 stars
502 (26%)
3 stars
266 (14%)
2 stars
70 (3%)
1 star
32 (1%)
Displaying 1 - 30 of 56 reviews
Profile Image for রিফাত সানজিদা.
174 reviews1,356 followers
November 30, 2016
...যতই ভাবি একটু দূরে যাই, বিরতিতে যাই, বিশ্রামে যাই, অন্য কিছুতে ডুবে থাকি - ততোই মনে হয় এ জীবনের বাজি ধরা হয়ে গেছে।
পেছনে ফিরবার আর সুযোগ নেই।
এন্ড অফ দ্যা ডে, আই হ্যাভ অনলি ওয়ান লাইফ টু প্লে।

একসময় ভাবতাম যদিও দুষ্টু লোকজন আছে কিছু, ইগ্নাৎ বা ডাইনি বুড়ি বাবায়েগার মতো। কিন্তু মোটের ওপর পৃথিবী বেশ ভালোই একটা জায়গা।
এরপর এক বছর থেকে আরেক বছরে, এক জীবন থেকে আরেকজীবনে ঘুরতে ঘুরতে বোঝা হয়ে যায়, পৃথিবীকে যেমন ভাবতাম..সে মোটেই তেমন কোমল কিছু নয়, যে মানুষগুলো সেখানে ঘুরে বেড়ায়.. তারাও, দেখতে যেমন কিংবা যেমন কায়দায় নিজেদের দেখায়, আদতে মোটেই তা নয়।

কিন্তু আক্ষেপ পুষে রাখার মতো ততোটা দীর্ঘজীবনও তো মানুষের হাতে নেই। সেজন্য ক্লান্তিময়, কুৎসিত দিনের শেষে বাড়ি ফিরে বুকশেলফে হাত ছুঁইয়ে কিংবা ল্যাপটপটা একটু হাতড়ালেই খুঁজে পাওয়া যায় একটা রঙ ঝলমলে সবজে মালাকাইটের ঝাঁপি। তাতে আছে নীল নাগ, আছে তামাপাহাড়ের ঠাকরুন আর খনিমজুরের দল।

দাগ-ভাণ-মিথ্যে সবকিছুর ওপরে থাকা স্বপ্নে আঁকা রূপকথায়ময় সে গোটা এক অন্য জগত-- যেখানে থাকে সার্কাসের ছেলেটা, চুক আর গেক, তিমুর, জোরকা, ঝলমলে বাজ ফিনিক্স, পাভেল, মিশকা ভালুকটি, বুদ্ধিমতী মাশা, সেয়ানা চাষী, সিভকা বুর্কা; সেই জাদুর ঘোড়া.. এক হাজার একশ রঙের রূপের খোলা ডালি নিয়ে!

কী এসে যায় সেই মণির পাহাড়ের জগৎ একবার খুলে ফেলার পর, সেই জগতে একবার ফিরে যাওয়ার পর, সেই জগতের খোঁজ জানে না, জানেই নি কখনো, এমন অভাগাদের কথা বেমালুম ভুলে যাওয়ার পর?

I see skies of blue and clouds of white...
The bright blessed day, the dark sacred nights,
And I think to myself what a wonderful world!
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by..
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself, what a wonderful world!


রাদুগার এক একটা বই মানে আমাদের এক এক টুকরো ছেলেবেলা... :)

My Precious! ^_^
Profile Image for সালমান হক.
Author 66 books1,957 followers
August 18, 2017
বইটাকে যখন সিরাজগঞ্জে মামার বাসায় প্রথম দেখি, নামটা বুঝতে পারিনি । অবশ্য ৫ কি ৬ বছর বয়সে মালাকাইট শব্দটা আমার শব্দ ভান্ডারে থাকাটাই অস্বাভাবিক । কে যেন বলে দিয়েছিলো, বইটার নাম - মালাইকাটের ঝাঁপি(সে ভুল ভাঙ্গে কিছুদিন আগে) । আমার আগ্রহ হয়নি তখন এই সবুজ রঙের বইটার প্রতি । এরপরে প্রতি ঈদে যখন যাওয়া হতো, হাতে নিয়ে উলটে পাল্টে দেখতাম । এটার পাশে রাখা থাকতো বেলায়েভের 'উভচর মানব' । একদিন সেটা হাতে নিয়ে এক পাতা দু'পাতা উল্টাতে উল্টাতে পুরো পড়ে ফেললাম । তখন কেবল মাত্র টুকটাক বই পড়া শুরু করেছি । তবুও এই সবুজ মালাকাইট কেবল হাতে নিয়ে দেখা মাত্রই । পড়া আর হয় না ।

গত বছর গিয়ে যখন দেখি শোকেসে প্রগতির বইগুলা নাই, একটু কেমন যেন লাগলো । এক বছর পর পর গিয়ে প্রতিবারই স্মৃতি বিজড়িত কিছু না কিছু হারাতে দেখলেও কখনও বইগুলোর জায়গা নড়চড় হতে দেখিনি । জিজ্ঞেস করে শুনলাম ট্রাঙ্ক বন্দি করে রাখা হয়েছে বইগুলো, সে জায়গায় স্থান পেয়েছে ঘর সাজানোর জিনিসপত্র । ব্যস, ট্রাঙ্ক খুলে যে কয়টা পারলাম বগলদাবা করে নিয়ে আসলাম । তারমধ্যে মালাইকাটের ঝাঁপিও ছিল । এবার পড়ার জন্যেই এনেছি ।

বই আর টাইমমেশিন প্রায়ই এক জিনিস মনে হয় আমার কাছে । ছোটবেলায় আমরা ভাবতাম না যে টাইম মেশিনে করে চলে গেছি অতীতে? দেখছি আর অবাক হচ্ছি তখনকার যুগের মানুষের আচার আচরণ, রীতিনীতি । এই বইটার ক্ষেত্রেও সে কথা প্রযোজ্য । যেন চোখে সবুজ চশমা পড়ে দেখে আসলাম কিছু অজানা অধ্যায় । মালাকাইট খনি আর স্বর্ণ খনিকে ঘিরে যে রূপকথাগুলোর বর্ণনা দিয়েছেন বাঝোভ, তাকে অনবদ্য না বলে পারছি না । এখন ভীষণ আফসোস হচ্ছে, আরেকটু কম বয়সে যদি পড়তাম বইটা । তৎকালীন খনি ভিত্তিক রুশ গ্রামগুলোর মানুষজনের ধর্মচিত্র, রীতি রেওয়াজেরও একটা পরিষ্কার প্রতিফলন ফুটে উঠেছে গল্পগুলোতে ।

প্রথম দিকের গল্পগুলো বেশি ভালো লেগেছে, মালাকাইট খনিকে ঘিরে যেগুলো । পরের গুলোতে সে গতিটা ছিল না । তবে উপভোগ্য অবশ্যই । ভূমিকায় অনুবাদক আফসোস করছিলেন যে ঠিকমতো অনেক কিছু ফুটিয়ে তুলতে পারেননি, আমার কাছে সেরকমটা মনে হয়নি । খুবই মিষ্টি অনুবাদ হয়েছে(নাকি হয়েছিল হবে? অনেক আগের কথা তো) ।

এখন আর সবুজ রঙের মলাটওয়ালা বইটা পাবেন না । বিশ্বসাহিত্য কেন্দ্র থেকে রিপ্রিন্ট হয়েছিল, সেটা হয়তো পেতে পারেন । ঘুরে আসতে পারেন সেই দিনগুলো থেকে, রূপকথার রাজ্য থেকে ।
Profile Image for সন্ধ্যাশশী বন্ধু .
368 reviews12 followers
September 1, 2023
মালাকাইট হচ্ছে "সবুজ রঙের পাথর"। এই পাথর পাওয়া যেত কঙ্গো, গ্যাবন, জাম্বিয়া, নামিবিয়া, মেক্সিকো, অস্ট্রেলিয়া এবং রাশিয়ার ইউরাল অঞ্চলে বৃহত্তম খনিতে।

শ্রমিকের ভাষায় মালাকাইট হলো,এই পাথর হাসিখুশি,যেন ঘাসের বন,রোদের দিন। পাথরের গুমর বা শীতলতা এর মধ্যে নেই।

" মালাকাইটের ঝাঁপি " বইয়ে মালাকাইট খনন কাজে যুক্ত শ্রমিকদের মুখে মুখে ছড়ানো "লোককথা/রূপকথা" গুলো কে নিজের ভাষায় দুই মলাটে জড়ো করেছেন লেখক "পাভেল বাঝোভ"।  এই রূপকথার গল্পগুলো র জায়গা রাশিয়ার " আজোভ পাহাড়ের খনি এলাকা"। গল্পের নায়ক নায়িকারা হলেন যেসব অত্যাচারিত,নিপীড়িত শ্রমিকেরা, এর জন্যেই অন্য  রূপকথার গল্পের চাইতে "মালাকাইটের ঝাঁপি " ভিন্ন। এবং রুপকথার মধ্যে  অনন্য।

এখানে মোট তেরোটা গল্প আছে। সবগুলো গল্পেই একটা অলৌকিকতার ছাপ আছে। মজার ব্যাপার হচ্ছে এই ভালো অলৌকিক ঘটনাগুলো ঘটে গরিব, দুস্ত শ্রমিকদের সাথে। সেটা কখনো তাদের "জুলুমখোর গোমস্তা বা ভূমি মালিক" দের হাত থেকে রক্ষা করে। কখনো বা শ্রমিকের অভাব দূর করে। তবে দেখার বিষয় হচ্ছে, এই অলৌকিকতার কারণে কোন শ্রমিক এত বেশি বড়লোক হয় না, যাতে তার সমাজের মানুষের চাইতে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় বরং ঐ শ্রমিক ততটুকু সম্পদ ই পেত,যতটুকু পেলে তার অভাব ঘুচবে এবং তার সমাজের মানুষের সাথে সে মিলে মিশে থাকতে পারবে। এই জায়গায় "মালাকাইটের ঝাঁপি " অন্য রূপকথা থেকে আলাদা।

যদি ও রূপকথা, তাও এখানে অতিরঞ্জিত কিছু নেই। গল্পগুলো সমাজের মানুষের কথা বলে,সম্পদশালীদের অত্যাচারের প্রতিবাদের সাহস দেয়। এতটুকু পড়ে যদি কেউ যদি মনে করেন,এইগুলোও বোধ করি "কাঠখোট্টা "!  তাহলে আপনাকে বলি,এই কথা ভুলেও ভাববেন না। তাহলে চমৎকার সব গল্প পড়া থেকে বঞ্চিত হবেন।

আমি " রেখা চট্টোপাধ্যায়ের " এর অনুবাদে পড়েছি। ভালো অনুবাদ। তবে আনন্দের বিষয় হচ্ছে, "আপনে যদি একবার মালাকাইটের মায়ায় ডুবে যান,তাহলে অনুবাদ ভালো খারাপ বিষয় না,গল্পগুলো ই আপনাকে সামনে টেনে নিবে....
Profile Image for Nusrat Mahmood.
594 reviews737 followers
February 24, 2015
মালাকাইটের ঝাঁপি না পড়ে শৈশব পার করে আসা ছেলেপুলের জন্য কস্ট হয়। দুপুর বেলা এই বইখানি পড়তে পড়তে ঘুমিয়ে গিয়ে যদি স্বপ্নে পাশে দাঁড়ানো তামাপাহাড়ের ঠাকুরণ কে তার সবুজ জামায় নাই দেখতে পেলাম তো এ জীবনে বড় হয়ে লাভটা কি হলো? মাঝে মাঝে মায়ের সুঁই সুতো রাখার বিদেশী বিস্কিটের টিনটাকে ঠাকুরণের দেওয়া সেই ঝাঁ��িটা বলে ভাবতে ভীষণ ইচ্ছা হয়। ছিঁড়ে যাওয়া নকল মুক্তার মালার পুঁতিগুলো কে ঠাকুরণের দেওয়া আশীর্বাদ কল্পনা করে, নীলনাগের কথা বারবার মনে করতে না চেয়ে ভয়ে কাঠ হয়ে থেকে আবার কখনোবা বাড়ির পাশে অবহেলায় পরে থাকা কাঠ-ইটের বড় টুকরোকে কে সদ্য খনি থেকে তুলে আনা মালাকাইটের অমসৃণ খন্ড ভেবে রঙ বেরঙের স্বপ্ন এঁকে ছোটবেলার কত সকাল বিকেল এক করেছি তা যদি কেউ জানতো। আনন্দের খনি পুরো বইটা, সারাদিন বিনা পরিশ্রমে যেখান থেকে আনন্দের পাথর তুলে এনে মনের বাজারে নিজের কাছে নিজে বিক্রি করা যায়।
Profile Image for শুভঙ্কর শুভ.
Author 11 books51 followers
February 13, 2017
বড় কোনও রিভিউ দিব না। বইটা আমার মনে ধরেছে খুব। পছন্দের জিনিসের প্রশংসাও ঠিক ভাবে করা যায় না। সমালোচনা তো পরের কথা। আর এই বই নিয়ে সমালোচনা!!!!!!!!! একটা গানের উক্তিই লিখি- জাদু কি ঝাপ্পি দে যা তু আভি, মিলেঙ্গে ফির না দুবারা। জানি না বইটা দ্বিতীয়বার পড়া হবে কিনা।
Profile Image for Farsim Ahmed.
31 reviews7 followers
March 30, 2016
Words can not express how enchanting this book is. Reality cooked up deliciously with fantasy, and translation done wonderfully. In fact, this very book is the casket, while the stories are radiant pieces of malachite.

Perhaps someday I shall go visit the Urals. I can only hope to see the Stone Flower blossom before me, and from that, and emerging Mistress of Copper Mountain.
Profile Image for Scott.
314 reviews3 followers
June 22, 2010
A gem of fairytales about this region in Ukraine/Russia. I loved every minute of it. I borrowed it from my wife's cousin, and I don't want to give it back. It is a first edition from 1939. Beautiful painted pictures. Great smell of an old book. I was taken to a new culture that I didn't know much about. I was shown insights of the peasant culture that lived during a medieval rule. My favorite part though is that fantasy aspects of Gods that have the power to reward good deeds and horrifically punish the vain and selfish. I wish I could be a part of them.

I finally found out what Malachite was and it made me want to find some artwork of it. I remember in Vienna that we found some raw pieces and I was fascinated with its beauty. I would like to find a copy of the book to read to my children.

A movie should be made of these stories.
Profile Image for Zoya.
42 reviews17 followers
June 26, 2011
Pavel Bazhov is one of my favourite writers. This book contains some of his more popular Ural tales and is gorgeously illustrated.
Profile Image for Meem Arafat Manab.
377 reviews256 followers
May 23, 2017
'৭৪-এর কপি, প্রগতি-র। কোনো ইলাস্ট্রেশন ছিলো না, তবে ঐ সবুজ মালাকাইট-মতন শরীরটা ছিলো।
শৈশবে আমি এটার নাম পড়তাম, মালাইকাঠের ঝাঁপি। অনেকদিন পরে পড়লাম।

বেশ লেগেছে, আবারও। বিশেষ করে শুরুর অর্ধেক, পাথরখনিতে যেসব। স্বর্ণখনি এতটা টানে নাই। ঠাকরুন, দানিলা, স্তেপান, নাস্তাসিয়া, এরাই জীবনের শ্রী, আশা-টাশা রদ্যিমাল।
একটা দুঃখ থাকে, আমাদের বই যদি তখন কিছু রুশে অনুবাদ হয়ে যেত প্রগতির মারফত। জানি না, এদিকটা কেনো কেউ দেখেন নাই।

আর শেষ গল্পে যেটা হয়, ভালো প্রোপাগাণ্ডা কেমন হতে হয় শিখে গেলাম। অসাধারণ টুইষ্ট ছিলো হে ভাই।
আমার যদিও ভালো লেগেছে এর চেয়ে খাটো হাতের গল্পই। জীবনের ফুলকি ছুটে যাচ্ছে, টেনে নিয়ে যাচ্ছে, আমারে-আমাদের।
Profile Image for Zahra Ferdous.
122 reviews4 followers
July 13, 2025
মালাকাইটের ঝাঁপির ভিতরে লুকানো তামা পাহাড়ের ঠাকরুন , দানিয়া আর পাথরের ফুল, ত্যানুশকা আর মালাকাইট কুমারী , ইলিয়া আর নীল বুড়ি , সোহাগের নাম এসবের খোঁজ যে একবার পেয়েছে সে এই রহস্যময় দুনিয়া , সরল আর সাহসী খনিশ্রমিক , অতাচারী গোমস্তা , মন ভাল করে দেয়া পাথরের কথা কখনও ভুলবেনা ।

এই বই আমার ছেলেবেলার এত বড় একটা অংশ , যে এখনও মাঝে মাঝে পড়লে দুম করে ওই সময়ে চলে যাই । মালাকাইট কুমারীর রহস্য ভেদ করতে কত দুপুর ঘুমাতে পারিনি, দানিয়ার মত আমিও দুমনায়া পাহাড়ে তন্ন তন্ন করে খুঁজেছি পাথরের ফুল। যে এই বই পড়েনি তাদের জন্য দুঃখ ছাড়া আর কিছু হয়না ।

রিফাত আপুর এই কথাটাই সবচেয়ে লাগসই-- "কী এসে যায় সেই মণির পাহাড়ের জগৎ একবার খুলে ফেলার পর, সেই জগতে একবার ফিরে যাওয়ার পর, সেই জগতের খোঁজ জানে না, জানেই নি কখনো, এমন অভাগাদের কথা বেমালুম ভুলে যাওয়ার পর?"
Profile Image for Marin Zabed.
84 reviews101 followers
March 10, 2017
As teenagers these days would put, overrated AF. Funny really, sometimes one bengali wannabe "goodreader" can attract more readers than Pavel Bazhov himself.
Profile Image for Farhana.
325 reviews202 followers
March 4, 2018
আমার মনে হয় এই বইটা ছোটবেলায় পড়লে এখন পড়ে যতটা এপ্রিশিয়েট করতে পারছি, ততখানি মোটেও করতে পারতাম না।
সন্ধ্যের পর মন খারাপ করে ঘুম থেকে উঠে বইটা নিয়ে বসলাম এবং ঘুমোনোর আগ পর্যন্ত টানা পড়লাম (এরপর আজ অফিসে আসা যাওয়ার ফাঁকে বাকিটা পড়ে শেষ করে দিলাম)। আমাদের পরিচিত ঠাকুরমার ঝুলি'র মতই এই মালাকাইটের ঝাঁপি কিন্তু "অতঃপর তাহারা সুখে শান্তিতে বসবাস করিতে লাগিল" টাইপ মিথমুক্ত। আমার মনে হয় ছোটবেলা থেকেই এই " happily ever after" এর মিথটা যথেষ্ট ক্ষতিকর। জিনিসটা সরলপ্রাণ হতে পারে কিন্তু ঐ বড় হয়ে যাওয়া ছোট বাচ্চাগুলোকে যথেষ্ট ভোগায় পরে যারা মনে মনে কথাটা ধরে বসে থাকে। :/

একটু ডিস্টোপিয়ান ঘরানার ; মানুষ গুলোর সহজ সরল প্রাণের উপর রিয়্যালিটি আর ফ্যাক্টের একটা ঘাঁ আছে গল্পগুলোতে।
খনিতে কাজ করে রোগে ভুগে জীর্ণতায় নিঃশেষ হয়ে যাবে যে মানুষ গুলো - তাদের পরিণতিকে আজকের ভালো থাকার দিন দিয়ে " happily ever after" বলে extrapolate করে নি। যেমন প্রথম গল্পের শেষেই বলে দিল,

" দ্যাখো, কেমন তামা পাহাড়ের ঠাকরুন !
তার দেখা পেলে খারাপ লোকের কপালে বিপদ, ভালো লোকের কপালেও সুখ কিছু নেই। "

না পাওয়া- পাওয়া- হারানো'র চমৎকার লুপ ইন এ লুপে গড়া গল্পগুলো ! গুডরিডসে গত বছর অনেকবার এই চমৎকার সবুজ প্রচ্ছদের বইটা ফিডে বারবার ঘুরে ফিরে এসেছে। এতদিন না পড়ে ফেলে রেখে দেওয়াটা বড্ড ভুল ছিল!
Profile Image for Aditya Tirodkar.
1 review3 followers
December 11, 2012
I Bought this book in Bombay as a kid for about 20 cents.. Get the old 1981 Eve Manning edition.. I absolutely loved it. Start at the beginning and progress slowly. It's perfect for cold nights with a cup of tea or some whiskey. Oh Yeah, and Lenin has makes an appearance..
July 15, 2021
বইটার ৩ ভাগের দেড় ভাগ পড়ে আর পড়ছি না এজন্য না যে বইটা ভালো না। বইটা চমৎকার, অসম্ভব সুন্দর। তবে আপাতত, এই বইটা আমার জন্য না। স্কুলপড়ুয়া, কলেজ পড়ুয়া পর্যন্ত বইটার রেটিং ৫/৫ হবে।
Profile Image for Laura.
Author 14 books27 followers
July 13, 2012
I found this book fascinating. The Russian tales are very interesting; I've seen only one of them ("Silver Hoof")in another book. The hard lives of the serfs and citizens in mining and gold-prospecting villages make the demigoddess and spirits of the mountains all the more magical. The translation is charming and conversational. However, the 2002 Predonia edition has some problems.

It appears to be a facsimile edition, which is nice in some ways. The illustrations are beautiful, and I'm glad to have them. However, there's a lack of context. It's not clear who made the pen-and-ink art, nor who made the elaborate prints that I can only guess might have been color plates in the original. No translator is credited, either. Delightful as the translation is, I'd like to know why the characters often speak in a dialect that reads something like Scottish.

A preface or some notes about the stories would be useful as well. I wasn't clear as to whether these were old stories, stories from the time of the Russian Revolution, or some combination. Real people of the Russian Revolution appear, and I don't know whether they have always been a part of those tales or not. Some unusual words, such as "artel" (a kind of co-op), are defined; others, such as "quit-rent," are not.

My biggest concern with this edition is that a page is repeated. It's repeated in a different story, so that the last page of "Zhelezkho's Covers" appears twice and the penultimate page of "Cat's Ears" never appears at all.

I would love to read these stories again, and I'd love to have more context for understanding them. I'm keeping this copy, but if I ever find an affordable copy of an older edition, I will buy that one and pass this one on.
Profile Image for Riju Ganguly.
Author 37 books1,863 followers
March 13, 2018
This rare book has long been considered a classic among the rewritten fairy tales. After reading it, I understood the reasons behind such esteem. The stories included here have two features which separated them from other folk tales or so-called fairy tales. They are:
1. The original folk tales or myths have been extensively rewritten to shape these stories. The aim was, obviously, to make them a "people's history" sort of thing. But, rather than enforcing the dialectical interpretations onto the stories, they glorify the dignity, valour, courage, intelligence, and ethical strengths of common men and women, in the face of adversity and brutality.
2. A staggering number of ideas and concepts being used by modern authors writing fantasy or YA can be traced back to these stories.
Then, you may ask, why am I being so miserly in terms of conferring stars upon it? That, alas, is due to its roundabout and pedantic style of storytelling that had proved to be rather soporific for me, time and again.
But, I repeat, IF you can get hold of this book, please read it. It's truly a classic.
Profile Image for Anna Kļaviņa.
817 reviews207 followers
February 19, 2016

Profile Image for Tanvir Muntasim.
1,012 reviews23 followers
May 4, 2014
Beautiful collection of fairy tales from Russia.
Profile Image for Polina.
138 reviews6 followers
June 16, 2015
“А потому, – объясняет дедушко Нефед, – что ты книзу глядел, – на то, значит, что сделано; а как кверху поглядел – как лучше делать надо, тут живинка тебя и подцепила. Она, понимаешь, во всяком деле есть, впереди мастерства бежит и человека за собой тянет. Так-то, друг!”

“Ну как не поглядеть. Экую гору одолел, дальше и бояться нечего. Все одолею. Потому и весело мне.”

Совсем не этого ожидала - не знала иль забыла, чем сказы от сказок отличаются. Очень понравились. Особенно тот факт, что самые разные временные отрезки затронуты. Вот так бы историю учить! И про Ермака тут, и про Емельяна Пугачева, и про отмену крепостного права, револючию первую, и чего олько нет! И все герои - простые люди, такие близкие, понятные, живые! Понимаю, как Бажова это все увлекло...
Добро, ум, упорство, усилия побеждают!
Profile Image for Violet.
262 reviews20 followers
March 16, 2017
A really neat collection of fairytales from the Ural mountains of Russia. For the American reader, who will likely be familiar with mostly German and English fables, these stories are completely unique and refreshingly different. Tame enough for children, but strange enough to keep the interest of an adult. Aside from the last story- a kind of bizarre nod to Lenin- I thoroughly enjoyed the collection.

In this edition, there is one tale which is misprinted in such a way that the last page is missing. Unfortunately, however, this is a difficult book to get a hold of; all other English-language editions seem to be antiques costing upwards of $100. So despite the missing page, this $30 Amazon copy is worth the money.
146 reviews20 followers
August 26, 2019
سأكتب مراجعة لاحقًا كما هي العادة نظرًا لأن كتابتها تحتاج مزاج وكذلك تفرقًا بالوقت لأجل كتابة شيء يستحق إبراز جمالية الكتاب

وأشكر جزيل الشكر الأخ العزيز Mohammad Aboomar
على تكرمه بوقته وجهده لأجل تصوير هذا الكتاب النادر والجميل ورفعه. وقد أخذت إذنه بنشره ليستمتع به الجميع مثلي.

https://www.dropbox.com/s/4f8lnu0fom8...
Profile Image for Dayna Smith.
3,258 reviews11 followers
July 29, 2016
The Russian version of the Brother's Grimm, this book contains classic Russian folk tales. The proper and place names are a bit of a chore, and it helps to know something of Russian culture, but they these stories are well worth the read.
Profile Image for Uladzislau.
369 reviews8 followers
March 18, 2023
Волшебная книга детства... Сначала я думал, что будет скучно, нравоучительно, кондово и домоткано, но книга оказалась настоящей малахитовой шкатулкой, она сверкала в душе уральскими самоцветами, перечитывал ее бесчисленное число раз. Двадцать пять лет прошло, надо опять перечитать.
2 reviews
January 24, 2016
A collection of adapted stories from areas of Ural: magical and captivating! Best fairy tales I ever read. They will cast their spell on you and will not let you go (almost as a Lady of A Copper Mountain).
Profile Image for Роман Селіверстов.
Author 2 books13 followers
June 2, 2017
Даже не назовешь это сказками. Я привык, что в сказках, кроме чудес, должны быть принцы, звери, вымышленные существа. Здесь же знакомишься с историями коренных жителей Урала, которые я склонен считать больше, чем сказками, скорее, даже местными верованиями, религией.
Profile Image for Preili Pipar.
648 reviews18 followers
August 3, 2018
Algusega ei saanud üldse vedama. Need lood/muinasjutud muudkui venisid ja olid lõpmata segased. Aga mida edasi, seda paremaks, arusaadavamaks ja loogilisemaks muutusid. Huvitav ja teistmoodi lugemine.
Profile Image for নিটোল.
817 reviews
Read
March 7, 2022
Read this as kid at my 'Nanubasha', guess it got lost while they shifted since I don't think it's in the book shelves anymore :( Truth be told, I don't remember a thing from this book, so no rating.
Displaying 1 - 30 of 56 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.