Pretentious.
The author (or should I say a cheap salesman/opportunist he claims himself to be?) talks as if he knew it all about Thailand and its way of living or thinking.
If you want a glimpse to the real Thai, this is not the book you're looking for.
Before I get to the part when I express my deep hatred for the book, I feel more than delighted to point out certain false facts that Burdett includes in Bangkok 8.
Disclaimer: I'm Thai and was born into a Buddhist family. Below is the explaintaion from my immediate knowledge of my own culture and religious, which is intended to be clear of any patriotic or egocentric comments. (I rather dare say that I might even be sacarstic about my own country. I was raised and educated in a very Westernized society after all.) Any ambiguity caused by confusing and inadequate English skills is totally on me. My mother tounge is Thai. You can simply ask me if anything is unclear to you.
1. Arhat
The Real term is Arhant, of which the closet pronunciation I could provide you with is "Or-ra-han" or "ɔː ra han." I'm not an expert with these phonetic symbols, though.
An Arhant is an ancient term used for monks who archieve the higest spiritual knowledge possible for typical monks to acquire when alive. (The higher form is Sodaban, which the Buddha was before he went into nirvana.) This concept of an Arhant is simply very outdated. Arhants live only in the era when the Buddha live as it is required that such noble people will be born only in the lifetime of the Budhha. No monk in this modern society context can archieve Arhant even if he spent his whole life meditating, let alone being an Arhant cop, the concept which totally fucked up my head. This is not from a Thai mindset, my friends, Burdett made this up on his own accord.
2. The nature of choosing between becoming a monk or a cop
Even if I give in to Burdett that, okay, you can have an Arhant in this era, it is still very unlikely for a Thai mindset to abandon your robe and become a cop. If you're really an Arhant, meaning that you're super religiouos, you'll remain a monk. We Thais are sabai-sabai (meaning we're chill at all times), so trust me any man in his right mind would not trade his monkhood for a lowly-paid cop work. How can one refuse the simplicity life consisting of all-day praying, relatively no work, full stomach, and respect from all hard-headed believers?
3. If you meet a ghost, you either pray the "Itipiso" prayer or "Pae Metta" prayer, not the "Four Noble Truths." And if you want to control your sexual urges, the last thing you do is to recite the "Eightfold Paths." This is complete bullshit. Burdett can have his facts checked by any air-head Thais but he did not. Why does this not surprise me?
4. The emphasis on the surname
The name "Sonshai" basically has no significant meaning, which is very weird, as in Thai context, the first name is what identifies a person as an individual. Burdett is very crafty in choosing the surname "Chit-plee-cheap" as it means "the mind that can sacrifice his own life." It sounds suitable for Burdett's "Arhat cop" but really? This is such a Western mindset in putting more emphasis on the surname. I'm well aware that certain family names in Thailand have their significances, for examples, those noble families whose surnames were given by the King or the member of the royal family. But let's face it. Sonchai's mother, Nong, is a whore who comes from Petchabun. How can her surname be given by the royal family or be as significant?
5. Looking into past lives
YOU JUST CAN'T DO THAT. WTH. Okay, okay, I know even among us Thais, there are still some people who believe in this concept. But if this supertitious talent can really be achieved, one can only has a peek into HIS own past lives. HIS OWN PAST LIVES. You cannot sneak into anybody else's. IS THAT CLEAR MR.BURDETT?
6. Possession of Warren's body/mind
This is not a cheap horror films where unfortunate someone is possessed by spirits. Where are we? In the Supernatural season 8? COME. ON. And how can Pichai, who is supposed to be an Arhat, get hold of Warren's body? If he's an Arhat, it's likely that he's on his way to nirvana. He wouldn't be hanging around playing homeless spirit. And Fatima? I don't understand this one bit (even though Burdett claims that only illogical Thais like me can understand the phenomena) If she's not dead yet, how can she, who should be in a spirit form, possess Warren? HOW?
7. The name of a Thai cigarett brand mentioned in the book should be spelled as "Krong Thip," not "Krung Thip" which Burdett tried to stylized it to be very close to "Krung Thep."
Other things that disturb me so much:
1. Burdett seems to claim that his fellow Westerners got bored of the red light districts after just a few visits but a whore like Sonchai's mother will never get bored of this flasgy lifestyle even after she has retired for years. Why so sexist, Burdett? I'm not even mentioning racism.
2. A protagonist with so much contradictions in himself? He's an Arhat but he's also a cop. He won't accpet bribe but he bribes others? A half-blood whose identity can't be settled even after 32 years living mostly in Thailand? He still has identity issue? Oh COME ON. And what is it about brandname clothing and perfume fetishes? It's creepy. And he fears that if he sleeps with Jones, he'll become a prostitute? And his deep love for Colonel Vikorn? What more is his obsession with Pichi, his SOUL BROTHER. COME. ON. There is no such concept in Thai context.
3. The way the characters always mention how Thai they are or how Thai they think.
Hmm. Do you Westerners pause in a middle of a conversation to reflect, "Ah, that's so Western of me!" Hmm. I doubt that.
4. The way the characters mention Buddha with everything.
"I'm sure Buddha approve of this."
"May Buddha bless him."
My ass. This sounds more like "May God bless him."
We Thais do not spek like this.
All in all, this book is extremly pretentious. Please read it with an open mind. Don't trust Burdett too much. He doesn't have the authority to write this book at all. In certain aspects, though, I admit that he's quite knowledgable. For example, he knows the steets in Thailand. Like what he talks about Soi Sukhumvit 33-39 is true. It really is a Japansese community. And the Supalai complex really is in Soi Sukhumvit 39, toward the end that connects with Petchaburi road. But COME ON specailazing in the streets of Bangkok doesn't grant him the authoirty to write as if he knows all about Thailand and Thainess.
I know some comments might be tainted with my hatred for this book and for Mr Burdett himself. I will be back to re-write this when I'm a bit less enraged.
But facts are facts. Burdett can't twist it whatever way he likes.
With my deepest sincerity.
A Thai