What do you think?
Rate this book


„Sidharta“ – vienas žymiausių vokiečių rašytojo, Nobelio premijos laureato Hermann Hesse kūrinių. H. Hessse nepaprasto likimo menininkas, o Sidhartos istorija – tam tikra prasme jo gyvenimo kelio apmąstymas.
Hermann Hesse kūryba persmelkta Indijos filosofijos, bet „Sidharta“ ypatingai. Nors tikrasis Sidharta Gautama Šakjamunis, gimęs Šiaurės Indijoje, yra pirmasis Budha, prašvitęs ir pasiekęs Nirvaną, surinkęs gausų būrį pasekėjų ir mokęs žmoniją, kaip išsivaduoti nuo gyvenimo kančių, šioje knygoje autorius Sidhartos vardu vadina brahmano sūnų, kurį patraukia elgetaujančių vienuolių, atklydusių į miestą, romus žvilgsnis, sklindantis savęs atsižadėjimo aromatas, gyvenimo kančios sunaikinimas. Jis nutaria palikti tėvo namus ir keliauti drauge su jais, su samanais. O jo vaikystės draugas Govinda, matydamas išmintingą ir gražų savo draugą, jo nepalieka, ir keliauja su juo.
Asketiškas gyvenimas pas samanus Sidhartai padėjo suvokti, kad visą kelią jis turi praeiti pats, tik taip atras savo tiesą ir išsivaduos iš kančios. To neišmokys joks išminčius, kad ir kokia palaima ir ramybe alsuotų šviesus taikus mokytojo žvilgsnis. Neįmanoma žodžiais perteikti jausmo, kurį patirti gali ne kiekvienas. Dėl to, išgirdęs apie šventąjį atsiskyrėlį, prašvitusįjį vienuolį Gotama, jis palieka samanus ir leidžiasi į kelionę, norėdamas pamatyti jį. Ne išgirsti jo mokslo, o tik pamatyti, kaip atrodo prašvitęs žmogus. Suradęs šį atsiskyrėlį, Sidharta atsisveikina su savo draugu Govinda, palikdamas jį tarp kitų vienuolių, besiklausančių išminčiaus mokslo, o pats patraukia toliau. Tačiau ramybe alsuojantis senojo vienuolio žvilgsnis nepalieka visą jo gyvenimą, jis pamilsta šį žmogų. Bet turi jį palikti, kad pats atrastų būdą, kaip pasiekti šį nuostabų jausmą, kuris persmelkia visą išminčiaus žvilgsnį, eiseną, kalbą.
Romanas išverstas į 39 kalbas, tiražas siekia keliolika milijonų egzempliorių.
160 pages, Hardcover
First published October 1, 1922
Did not the ancient source of all springs flow within his own heart? This was what must be found, the fountainhead within one’s own being; you had to make it your own! All else was searching, detour, confusion.
He looked around as if seeing the world for the first time. How beautiful it was, how colorful, how strange and mysterious! Here was blue, here was yellow, here was green; sky and river were flowing; forests and mountains stood fixed: Everything was beautiful, everything mysterious and magical, and in the midst of all this was he, Siddhartha, in the moment of his awakening, on the path to himself.
Most people are like a falling leaf as it twists and turns its way through the air, lurches and tumbles to the ground. Others, though – a very few – are like stars set on a fixed course; no wind can reach them, and they carry their law and their path within them.
“Gentleness is stronger than severity, water is stronger than rock, love is stronger than force.”
"He became as pale as a dried banana skin."
Rage erupted in her breast, and her face became as red as Kool-Aid."
"There was happiness in his father's heart because of his son who was intelligent and thirsty for knowledge; he saw him growing up to be a great learned man, a priest, a prince among the Brahmins."
"For a long time Govinda looked doubtfully at the friend of his youth. Then he bowed to him, as one does of a man of rank, and went on his way.
"Smiling, Siddhartha watched him go. He still loved him, this faithful, anxious friend."
"But Siddhartha himself was not happy. Wandering along the rosy paths of the fig garden, sitting in contemplation in the bluish shade of the grove, washing his limbs in the daily bath of atonement, offering sacrifices in the depths of the shady mango wood with complete grace of manner, beloved by all, a joy to all, there was yet no joy in his own heart. Dreams and restless thoughts came flowing to him from the river, from the twinkling stars at night, from the suns melting rays. Dreams and a restlessness of the soul came to him, arising from the smoke of the sacrifices, emanating from the verses of the Rig-Veda, trickling from the teachings of the old Brahmins."
"In the shade of the house, in the sunshine on the river bank by the boats, in the shade of the sallow wood and the fig tree, Siddhartha, the handsome Brahmin's son, grew up with his friend Govinda. The sun browned his slender shoulders on the river bank, while bathing at the holy ablutions, at the holy sacrifices. Shadows passed across his eyes in the mango grove during play, while his mother sang, during his father's teachings, when with the learned men."
"The sun browned his slender shoulders on the river bank, while bathing at the holy ablutions..."