Jump to ratings and reviews
Rate this book

逝水年华(英汉对照)(图文版)

Rate this book
《逝水年华(附英文版增订版)》为著名翻译家许渊冲的回忆录,记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生历程,追缅了陈寅恪、吴宓、朱自清、叶公超、钱锤书、沈从文等大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一代联大人的家国理想与激扬青春。
作者精选《追忆逝水年华》(1996年版)等作品中的篇章,并补充了大量新材料,如与钱锺书谈翻译,吴达元学法文,与梅贻琦一家相交,向闻一多、萧乾、卞之琳学诗等学林往事。所选篇章由编者按主题和时间顺序重组、合并、修订而最终成书,以期重现一代翻译大家的诗书人生与那一辈知识分子的风采胸怀。

334 pages, Kindle Edition

First published March 1, 2011

1 person is currently reading
6 people want to read

About the author

许渊冲

68 books1 follower
生于军阀混战的乱世,炮火中求学于西南联大,27岁留法,30岁归国;

钱钟书的得意门生、杨振宁的同窗挚友、俞敏洪的授业恩师;首获国际翻译界最高奖“北极光”的亚洲翻译家……
这一堆“标签”都不如他在名片上印的简单直接:

“书销中外百余本,诗译英法唯一人”

——北京大学 许渊冲

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
1 (33%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
1 (33%)
1 star
1 (33%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Kate.
184 reviews45 followers
October 25, 2016
Very much of the gossipy, name-droppy, petty-point-score-y (quite literally -- Xu Yuanchong seems to have a photographic memory for that time he got two marks more than More Lauded Poet X and More Distinguished Professor Y in minor test Z sixty years ago), self-aggrandising school of literary biography; the sheer throttlability of Xu evident on nearly every page marred otherwise interesting tidbits about translation and early C20th Chinese literary culture. I read the 'correspondence' (creepy stalker warning) with Qian Zhongshu between fingers, cringing all the way.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.