З таких слів для письменника Владислава Івченка почалося 24 лютого. День, коли життя змінилося назавжди. Вже в черзі до військкомату він усвідомив, що у нього
тепер є власна історія про початок війни. «У моєї бабусі була така, у моїх батьків – не було, і я був певен, що не буде і в мене».
«Після 24-го» – це добірка оповідань та ритмізованої прози про війну, фіксація того, що ми пережили і переживаємо зараз. Про тих, хто готовий померти за свободу, і тих, хто готовий виживати будь-якою ціною, про коханців та закоханих, про втрати, такі гіркі, що хочеться вити від болю, і про сміх, який тримає при здоровому
Не збиралася читати, бо — ну нащо купувати додаткове горе, коли ним повна вся стрічка фб? Але зачепілась за уривок для ознайомлення і після нього у два ковтки поглинула всю книгу.
Це 15 дуже філігранно записаних історій — не рефлексії, просто фіксація подій. Про всіх нас, хто воює, чекає, волонтерить, допомагає, чим може, стоїть осторонь або намагається нагріти руки на війні. (О, я хотіла б вміти бути такою, як Сандра!)
Чи потрібно всім прочитати ці історії? Якщо ви починаєте забувати, що запорєбріком — не люди, так, потрібно. Якщо досі переймаєтесь вєлікой культурой — киньте оце все і бігом по «Після 24-го», Віру Агеєву, Плохія та Гуцала. Якщо ви все сприймаєте оголеними нервами — ні, краще ні. Якщо ви (досі) не сприймаєте мати у друкованих текстах (хоча я не знаю, як це у вас виходить, якщо ви зараз на території України) — краще теж ні.
Я хотіла би, щоб ця книга, перекладена всіма мовами Євросоюзу, була у вільному доступі на кожному вокзалі, аеропорті, готелі, бібліотеці вільного світу... хоча навряд іноземці повірили б цим текстам. Навіть я — після Бучі, після Ізоляції — у деякі моменти ловила себе на думці, що так не буває, такого просто не може існувати в реальному світі XX-го безпечного та забезпеченого століття посеред Європи. Але це є нашою реальністю і ми ніколи не повинні цього забути.
Івченко пише дуже реалістично, сама мова розповіді максимально наближена до того, як би говорили реальні люди. мабуть, через це і через сам зміст кожна історія проходиться катком по серцю. бо знаєш – а таке могло бути. ну або не це, але щось схоже.
скільки всього ми не знаємо. скільки всього є, чого не хотілося б знати.
я б не радила читати тим, чия психіка зараз і так розгойдана, бо деталізованість жорстоких подій зробить лише гірше.
Поки що найважча для мене книжка про повномасштабне вторгнення росії в Україну, що я її прочитав. Збірка оповідань; справді мені видалася ритмізованою проза: кожне слово немовби відбивало ритм у голові. Здебільшого події відбуваються на фронті; головні герої там, звісно, військові. Наявні й тилові історії: і в Україні, й за кордоном. Є можливі тригери: матюки й інтимні сцени. Загалом, книжка сподобалася; мабуть, перечитав би її через кілька років; можливо не перечитав би взагалі, втім, гадаю, лишиться в моїй пам'яті надовго.
Для кожного українця 24 лютогo стало переломним моментом в житті. Це число стало найстрашнішою датою 21-го століття.
Раніше ми лише чули розповіді та читали в книгах про 1-шу світову, потім про 2-гу. Та хто б міг подумати про те, що саме ми — українці, відчуємо реалії вiйни на собі.
Саме про це і розповідається в добірці Владислава Івченко «Після 24-го»
До добірки входить 15 оповідань та один розділ вільних віршів.
Кожне оповідання наповнене життям.
Над кожним оповіданням хотілося плакати. І вже на третьому я не втримала свої сльози.
Кожне оповідання розриває серце на клапті.
Від кожного оповідання холоне кров у венах.
Ще в передмові автор розповідає, що деякі оповідання взять із життя, а деякі це вигадка. Та знаєте, прочитавши їх всі, я не змогла відрізнити реальності від вигадки. Я читала і бачила перед собою реальних людей, наче кадри з фільму.
Сильно!
Дуже сильно, якісно та реалістично. Якщо ви вже морально готові до такої літератури, то я дуже раджу прочитати. Хоч і емоційно важко, але це реальність. Це те, що супроводжує нас вже як дев’ять місяців.
Ще хочу декілька слів сказати про те, що книга з позначкою 18+ Там є багато матюків, криваві та інтимні сцени. Але це ніяк не впливає на сприйняття книги, не відштовхує від читання, навпаки, більш емоційно наповнює читача.
Та й скажіть мені, яка війнa без матюків? Бо ж про йбр ніяк по іншому не скажеш.
Я не дуже люблю коротку прозу, але ці оповідання дуже пронизливо реалістичні й близькі. Вони змушують плакати й посміхатися, вірити в краще й зневірюватися. Вони не тільки про геройство, але й про те, що герої помирають. Вони не тільки про чесних і праведних, а й про хитрих і жахливих.
Оповідання повертають настрій перших днів після двадцять четвертого. Безпорадністт і адреналін, зрада і відсутність допомоги, відчай з розумінням, що переможемо, але до щасливого кінця доживуть не усі.
"Вам теж заважає Маріуполь? Після перемоги у київській битві...."
Деякі історії із збірки автора написані таким чином, що читати можна, але дуже хочеться, щоб книжка скоріше закінчилась. Деяким історіям бракує точності та розкриття героїв.