Jump to ratings and reviews
Rate this book

Zen Buddhism and Its Relation to Art

Rate this book
ZEN BUDDHISM AND ITS RELATION TO ART Books on the Far East often mention a sect of Buddhism called Zen. They say that it was a "school of abstract meditation" and that it exercised a profound influence upon art and literature; but they tell us very little about what Zen actually was, about its relation to ordinary Buddhism, its history, or the exact nature of its influence upon the arts. The reason of this is that very little of the native literature which deals with Zen has yet been translated, perhaps because it is written in early Chinese colloquial, a language the study of which has been almost wholly neglected by Europeans and also (to judge by some of their attempts to translate it) by the Japanese themselves. The present paper makes no attempt at profundity, but it is based on the study of original texts and furnishes, I hope, some information not hitherto accessible.

44 pages, Paperback

First published February 15, 2011

3 people are currently reading
31 people want to read

About the author

Arthur Waley

234 books38 followers
Arthur David Waley was an esteemed English orientalist and sinologist, renowned for his translations of Chinese and Japanese poetry. He received numerous honours, including the Commander of the Order of the British Empire (CBE) in 1952, the Queen's Gold Medal for Poetry in 1953, and was invested as a Member of the Order of the Companions of Honour (CH) in 1956.
Waley was largely self-taught, and his translations brought Chinese and Japanese classical literature to a broad Western audience. He translated works such as A Hundred and Seventy Chinese Poems (1918), The Tale of Genji (1925–26), and Monkey (1942), making significant contributions to the understanding of East Asian literary traditions in the West. Despite his extensive knowledge, Waley never visited China or Japan, nor did he speak Mandarin or Japanese, focusing solely on written texts.
Born in Tunbridge Wells, Kent, he attended Rugby School and briefly studied Classics at Cambridge University before leaving due to vision problems. In 1913, he became Assistant Keeper of Oriental Prints and Manuscripts at the British Museum, where he taught himself Classical Chinese and Japanese. Waley was also active during WWII, working for the Ministry of Information and running the Japanese Censorship Section.
He maintained a close personal relationship with dancer and orientalist Beryl de Zoete, though they never married. Waley passed away in 1966, shortly after marrying poet Alison Grant Robinson. His work left an indelible mark on the field of translation and introduced the high literary cultures of China and Japan to the English-speaking world. His translations continue to be highly regarded and widely published, influencing generations of readers and scholars.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (4%)
4 stars
9 (42%)
3 stars
7 (33%)
2 stars
4 (19%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Bernie Gourley.
Author 1 book112 followers
September 29, 2021
This essay reviews the history and key personalities of Zen Buddhism, and then has a quite brief discussion of Zen influenced art. The thin book at its most interesting when it discusses Zen Buddhist teachings by way of the life events and sayings of its historical figures (e.g. Bodhidharma.) It does have some nice straightforward explanations of concepts.

What’s not to like? First, it’s just an essay, so if you’re expecting a full book, you might be displeased. Second, the opening discussion about the sectarian divides of Buddhism is very biased in favor of Mahayana Buddhism and against Theravada. (Of course, if one is reading about a Mahayana sect, e.g. Zen, one probably expects as much.) Finally, the title might lead one to think the book will help one understand the Zen mind’s influence on creativity, but it’s not a great source for that.

If you know what to expect, this little piece has something fine to offer. Waley was a prolific translator and a renowned expert on things Asian (particularly poetry,) and he has an insightful way of communicating difficult concepts.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.