Jump to ratings and reviews
Rate this book

A Hundred Thousand Hours / Hundre Tusen Timer

Rate this book
Poetry. Translated from the Norwegian by Rebecca Wadlinger. The book-length poem A HUNDRED THOUSAND HOURS is both one of the most celebrated and controversial volumes published in Norway in the past couple decades. A HUNDRED THOUSAND HOURS revolves around a mother-daughter relationship that exists between alternating forces of harmony and hysteria. Dahle's stanzas showcase multiple voices and surprise readers as a home becomes a museum, a cemetery, and a place where furniture comes to life. Dahle's work is fragmentary and eerie--an illustrious example of Scandinavian surrealism.

192 pages, Paperback

First published January 1, 1996

2 people are currently reading
210 people want to read

About the author

Gro Dahle

68 books54 followers
Gro Dahle (born 15 May 1962) is a Norwegian poet and writer.

She was born in Oslo, and is a daughter of Øystein Dahle. She made her literary début in 1987 with Audiens (Audience), a collection of poetry. Since then Dahle has written over 30 books in different genres, among them a series of picture books for children in collaboration with her husband, Norwegian illustrator Svein Nyhus.

Gro Dahle has received several national awards for her work. In 1999 she was the official festival poet at the Bergen International Festival. In 2002 she won the Brage Prize for literature for Snill (Nice), a picture book for children, and in 2003 the Best Children’s Book Prize from the Norwegian Ministry of Culture for Sinna Mann (Angry Man), a book about a boy witnessing domestic violence.
Dahle is a stylistically naïve, imaginative and burlesque writer often focusing on psychological problems and relations. She lives and works on the island Tjøme. Dahle also gives lectures in creative writing in Norway and Sweden.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
22 (30%)
4 stars
33 (46%)
3 stars
15 (21%)
2 stars
1 (1%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 11 of 11 reviews
Profile Image for Kevin.
Author 35 books35.4k followers
February 3, 2014
Pretty cool cycle of poems, translated from the Norwegian and full of objects squirming to life and a twisted mother-daughter relationship. Sample:
"I think twenty thousand thoughts a day. And only two hundred are about you. You mean so little...I shake the pears out of the pear tree and hear them celebrate."
Profile Image for Benjamin Niespodziany.
Author 7 books53 followers
December 30, 2022
Rebecca Wadlinger debut collections of poetry was one of my favorite releases of 2022. Prior to that book (released through Octopus Books), she was working on translating Norwegian poet (and acclaimed children’s writer) Gro Dahle’s book-length sequence A Hundred Thousand Hours (released through Ugly Duckling Presse). An inspiration for Zachary Schomburg’s 2014 collection The Book of Joshua, this sweeping and surrealist sequence of a mother/daughter relationship redefines itself with each new page. Worth multiple reads, I’d place this wonder in the same family as CAConrad’s The Book of Frank.
3 reviews
January 23, 2021
Excellent book of Modern Norwegian Poetry. A woman and her relationships to people, to her mind, to her body. This is a bilingual book! For second year students of Norwegian, this should be required reading! The English translation is faithful to the original Norwegian text!
3 reviews
March 13, 2017
I really enjoyed this book. The translation is excellent; the poetry and the ideas all flow beautifully.
Profile Image for Forrest Gander.
Author 69 books178 followers
June 17, 2014
"I dream that I stand facing a deep hole in the ground. I'm holding a baby carriage." Deeply unsettling, but restrained and wonderfully underdetermined, this book, in two streams of voices, depicts a disturbing relationship between mother and daughter. Both feel cannibalized by the other. There are intimations of sexual predation, power plays, paranoia. For all the drama, there is an aptness and succinct precision to the language. It's never over the top. The human relationships find their metaphors in descriptions of furniture. I couldn't help but think of Hiromi Ito's more sensational book of poems about a perverse mother-daughter relationship, Killing Kanoko. They'd make a good pair, like Faulkner's Light in August and McCarthy's The Outer Dark.
Profile Image for Sofie Strömvall.
294 reviews23 followers
December 27, 2015
Clever without being difficult. Funny. Well written as usual when it comes to Gro Dahle. Even though I think I like her childrens books better, it was great to read and try out her adult poetry as well. Favorite: the childbirth! Great with an analysis from another reader in the end, that added even more depth to it.
Profile Image for Marybeth.
Author 2 books8 followers
June 3, 2016
Loved the strange inventiveness of theses mother-daughter poems. The poem is book-length, but each segment is under 10 lines, written in a naive voice where the furniture comes alive. Borders on surrealist, and I was surprised how much I enjoyed this. I know I will go back to it for inspiration.
Displaying 1 - 11 of 11 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.