Jump to ratings and reviews
Rate this book

Lithuanian Dictionary: Lithuanian-English, English-Lithuanian

Rate this book
An invaluable resource for linguists, learners and users of Lithuanian, this is the first dictionary of the language generally available in the West for a number of years. Special supplemental section includes a guide to Lithuanian pronunciation and grammar. Over 25,000 entries in each section make this a standard reference.

1272 pages, Kindle Edition

First published November 9, 1995

4 people are currently reading
3 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (33%)
4 stars
2 (33%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
2 (33%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Christopher.
1,442 reviews224 followers
July 18, 2007
Routledge's LITHUANIAN DICTIONARY is a reprinting of the dictionary by Bronius Piesarskas and Bronius Svecevicius originally published by the Zodynas press in Vilnius in 1994. The material contributed for Routledge's edition comes to only a new cover, and a brief supplement by Ian Press on Lithuanian grammar which says no more than would the decent textbook you should already have.

As far as dictionaries go, this is pretty comprehensive and well-edited, not the paltry list of one-to-one translations that one finds in e.g. Hippocrene dictionaries of smaller languages. I believe this is the best option for English speakers learning Lithuanian. HOWEVER, as the dictionary was originally written for Lithuanians learning English, one important matter is missing from the Lithuanian items: the accent. The accent is especially important for scholars of comparative Baltic or Indo-European linguistics, one of the larger audiences for a Lithuanian dictionary, and it's a real pity not to see the accent indicated here. Students of the Lithuanian language should ensure that they make sure the accent of newly-learnt vocabulary items from a native speaker.

I strongly suggest avoiding the Routledge printing of this dictionary. It is a fragile paperback whose binding cannot lie flat and which will soon begin to crack. It is also very overpriced, something that one regrettably comes to expect from Routledge. There's a 2002 hardbound edition from Zodynas that is very durable and can be had from Lithuania for cheap if you can pick it up there or acquire it from a Lithuanian bookshop in the U.S.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.