My five star rating for this ‘ana’ is somewhat equivocal, given that one of the pleasures I derived with particular piquancy was, I can asseverate with certitude, unintended by Frederick Rolfe, its remarkable author.
Perhaps a reader who was to read this book without any awareness of its author would believe that it was a work of subtle mischievous mockery, its characterisation of its protagonist a work of consummate irony, in which the bathetic and purblind egomania of a truculent eccentric is maliciously essayed for our diabolic diversion (to compare Rolfe to Nabokov with a more unalloyed complimentariness, his usage of language, with its febrile polylingualism and tactual sensual pleasure in words, does, in my judgement, presage some of Nabokov’s style, albeit naively.)
Alas for Rolfe, anyone reading this book will likely be cognisant of his outsized personality, and the circumstances of the composition; thus, they will be savvy to the fact that Rolfe, though a great wit—“No doubt she acted according to her lights. The pity is that they were farthing dips.”—tended rather more to bravura, braggadocious sincerity than fastidious, incising irony, and his portrait of Crabbe as being an arrogant, imbalanced, and over-exacting paranoiac is an entirely inadvertent one, with us, the affable reader, being expected to peruse Crabbe’s capaciously self-inflicted travails with unmitigated sympathy and admiration for him.
The prior sentence is, I hope, read in the spirit of tolerant amusement rather than repudiative censoriousness; eloquence is wasted upon the expenditure of pudibund, finger-wagging moralising, and doubly so with someone as extravagantly fun as Rolfe. Nor would I have it misapprehended that my rating is motivated by sarcasm; I do not regard the novel as belonging to the so-bad-it’s-good genre, my esteem is genuine. The novel, for one with my peccant taste in style—that is to say, I am not for the straitened, homely style of a Twain, feeling instead an avaricious gluttonousness for the purple. Strachey in his fealty to the writings of Sir Thomas Browne is my man—is superlatively literary, with plethoric sentences which I found myself excitedly underlining. Oh yes, Rolfe could write. The naif quality to it does not, in my view, mar its merits, rather it superadds to them, rendering the book all the more nonpareil in its maledictory, dictionaried aura.
There is a review on this website which discontentedly bemoans the surfeit of Roman Catholicism present in the book. I do not intend to chide the author of this review for their contention, but it is one I dissent from. The Catholic religion does indeed, from the author of Hadrian the Seventh, figure in the novel, but as a tertiary, rather than a preponderating, motif. The theme in the book which is most majorly prevalent, I would say, is Crabbe’s feelings of aggrievement towards his erstwhile pals in Britain, conjoined with envenomed expectorations of malice towards the British community in Venice—the Baggists—with his impecuniosity likewise featuring with greater prominence than his Catholicism. It seems to me that only a rabietic iconomachist could be seriously discomfited by the religious aspect of Rolfe's novel, and really Rolfe was a pretty odd sort of religionist anyway, his Catholicism interlarded with sensuous paganism, brazen homosexuality (he’s a Jonathan looking for his David), and Olympian vanity; his vexatious fulminations against Priests is hardly conventionally pietistic either.
My viewpoint is that if The Desire and Pursuit of the Whole had been timelily published it could have done rather well, but, being so autobiographical a novel, and so scanty in the pseudonyms it provided for Rolfe’s imagined wrongdoers—Londonderry Bagge for Lonsdale Ragg being particularly diaphanous in its intended object of criminatory satire—it was, alack, unpublishable, Rolfe being disinclined to compromise (“That generally sufficed to suffocate: when it didn’t, when weak fools suggested the pact (between comfort and cowardice) which, under the delusion of expediency, is called compromise (and is far worse than death.)") It is not unsullied by the odd solecism of style or taste, exampling attitudes which one would now consider unseemly or improper, but Rolfe/Crabbe is too singular a fellow for me to feel offended by. It will, I think, appeal most puissantly to logophiles, as it teems with rare words (several of which I’ve appropriated for this review), neologisms, and brilliantly brittle apophthegms; those with a yen for the Yellow Nineties should also feel partial towards it.