Reviewed for Books and livres 3.5 étoiles arrondies à 4 pour Goodreads.
Bizarre, bizarre, mais jolie histoire envoûtante, absolument pas policière.
J'ai emprunté ce livre à ma bibliothèque parce qu'il n'était quasiment jamais emprunté et je voulais voir pourquoi. Et puis, littérature japonaise, polar, ça m'intéressait.
Ce n'est pas la première fois que je me rends compte qu'Actes noirs est une collection qui ne regroupe pas que des romans policiers, autre exemple avec Alexandre Lenot et Ecorces vives : histoire originale, pas du tout policière, racontée avec une belle écriture.
En fait, il s'agit plutôt ici d'un récit fantastique mêlant tradition et superstition, on sent bien le poids du passé. Ce qui m'a frappée, c'est que ce sont les femmes qui portent le poids des traditions et des obligations : Rika qui ne rêve que de se marier, Miki qui peine à se remettre du passé, sa mère qui voudrait tant sortir de son village, les dieux chiens qui ne sont gérés que par des femmes, qu'elles le désirent ou non.
L'atmosphère était à la fois figée et oppressante, la superbe nature montagnarde servait de toile de fond. La papeterie traditionnelle m'a fascinée. Miki se rend compte progressivement que tout ce qu'elle tenait pour certain ne l'est pas, mais comment va-t-elle survivre et s'en sortir ? La fin est terriblement surprenante.
Un roman à lire absolument pour tous ceux qui s’intéressent aux légendes japonaises, et même pour ceux qui ne connaissent pas trop cet univers. Foncez dessus si vous souhaitez un roman original, mystérieux et qui touche de près à un aspect essentiel de l’imaginaire japonais !
Assez insolite, l'intrigue se déroule dans un village de montagne japonais et tout prend sens à la lumière de légendes poétiques et effrayantes, entre raison et superstition tenaces. L'impression d'isolement et de nature bienveillante (au contraire des hommes) est très bien rendue. C'est exotique, avec une belle touche d'érudition, et l'écriture dépouillée donne une sensation de paix et d'épure qui permet au lecteur de bien se représenter les scènes décrites. Le décor est planté pour suivre un cheminement difficile, celui d'une femme qui souhaite aller de l'avant, mais qui ne maîtrise rien de son destin. On la sent lasse, parfois perdue, tiraillée entre devoirs familiaux et aspirations personnelles, son seul espace de liberté étant son travail. Incomprise sauf par peu de gens, exploitée par tous à quelques exceptions, elle sert, mais peu se soucient d'elle, jusqu'au jour où... Ecartelée entre bienséance et sentiments, elle se prend en main, et affronte parallèlement son entourage et son passé. Mais d'autres forces sont à l'oeuvre et s'en mêlent... Le dénouement est terrifiant. Bien plus noir que ce que j'attendais. Belle découverte que Masako Bando qui s'est fait une spécialité d'écrire des romans fondés sur des légendes locales. J'en redemande.
Slow-burn Japanese folk horror set in rural Shikoku, by one of the masters of the genre.
Masako Bando's Inugami, set in the writer's native Shikoku, tells the story of Miki Bounomiya, a late-thirties woman who lives a quiet rural life in her multi-generational family home. For work, she makes Japanese paper by hand in a small workshop, using water from the local river. Her life seems to have stalled out following a traumatic incident as a young woman. Her marriage prospects dried up long ago, in her opinion, and she now lives as a sort of accessory to her family, with little hopes for the future.
When high school teacher Akira Nutahara arrives in the small valley town, there is an instant spark between him and Miki. At around the same time, everyone in town becomes afflicted with nightmares which occur on a nightly basis. The darkness around the town and the nearby forest also grows thicker night by night. Miki's nightmares feature a stillborn baby, hanging from the ceiling light by its umbilical cord.
The townspeople blame Miki's family for the nightmares. They say that her family have inugami, dog spirits, which cause human possession and are capable of inflicting great pain and misfortune on those whom the inugami-havers feel animosity or resentment towards. While Miki is initially in denial of this, one night she finds her elderly mother counting tiny creatures in an old pot she keeps hidden in her room. The inugami have begun escaping.
Soon, people in the town who have wronged Miki in some way begin to die of unknown causes, with horrific expressions of terror on their faces. Claw and bite marks appear on their corpses after death. When Miki learns that she pregnant by the much younger Akira, her joy is short-lived as the townspeople carry out a plot to destroy the entire Bounomiya family, and their inugami, for good.
This is the first of Masako Bando's horror novels I've read. The Shikoku setting is lushly described, and the atmosphere builds slowly throughout the novel. The horror vibes are subtle, focusing on the growing darkness, the sense of unease and the animosity of the townspeople toward Miki. The majority of the dialogue is in the local dialect.
This novel is a fine example of Japanese folk horror, focused around the myth of the inugami. I hold out hopes for an English translation someday.