JOE C71 reviews2 followersFollowFollowNovember 21, 20202020-05-01 读过 标签: 语言学 高本汉 以西方的语言学研究方法探索汉语的屈折性和词汇派生。作为一种孤立性的语言,循至中古汉语甚至上古汉语,汉语其实是有其屈折特性的。根据汉字不同时期的传播历史,通过汉字圈(日、朝鲜、越等)译音的保留,可以发掘其彼时音韵。作者提出,汉语一路进化到越来越自由,无时态无词格变化,正是凸现了先进性。由此也能看出,语言演化的趋势:可能会失去部分美感,但必然是越来越精炼和简达。
PhoenixHou5 reviews1 followerFollowFollowJune 21, 2025有了科學這個工具,一個瑞典人可以輕輕鬆鬆有理有據地將藥中國千百年來的偉人和天才的臆測一一證偽,將《詩經》以更貼近原貌的方式展現出來,並觀察到漢語的古老過去。
Tao Z71 reviews2 followersFollowFollowJanuary 27, 2026很精短的一本书。如译者所言,此书是写给“具有一定基础的西方学生”,因此对于母语者而言,大概算很不错的mind opener一类的读物。对于思考中西语境和思维方式的不同有很大的启发。--------------------------------Jan. 2026对于中古发音的研究部分现在看还是太枯燥艰深了。但从成书而言绝对是以西方方法研究中文的第一人。不过也应该意识到,中西方法论之间没有绝对的正确错误之分,只是“横看成岭侧成峰”的不同吧?以及,书中所言汉语的“简洁性”,“猜测性”,可以说在一定程度上解释了汉语之美的成因。中文在一定程度上失掉了西方学者追求的绝对严谨,但却在不经意的缝隙中生出了尽在不言中的美——想到这,不就已经令人心醉了吗?