Jump to ratings and reviews
Rate this book

ふむふむ おしえて、お仕事!

Rate this book
「物語」を宿さぬ人はいない。聞いてみたい、それも仕事のことを。靴職人、ビール職人、漫画アシスタント、フィギュア企画開発、現場監督、活版技師、染織家……小説とエッセイ、そして妄想とツッコミの名手が、時におたく心を揺さぶられ、時にやみがたい物欲と戦い、「ふむふむ」と相槌を打ち、共感に震えた四年にわたるインタビュー集。

254 pages, Kindle Edition

First published May 31, 2011

Loading...
Loading...

About the author

Shion Miura

86 books400 followers
Shion Miura (三浦しをん) (1976–) , daughter of a well-known Japanese classics scholar, acquired her love of reading at a very young age. When, as a senior in the Faculty of Letters at Waseda University, she began her job hunt looking for an editorial position, a literary agent recognized her writing talent and hired her to begin writing an online book review column even before she graduated. Miura made her fiction debut a year after finishing college, in 2000, when she published the novel Kakuto suru mono ni maru (A Passing Grade for Those Who Fight), based in part on her own experiences during the job hunt. When she won the Naoki Prize in 2006 for her linked-story collection Mahoro ekimae Tada Benriken (The Handymen in Mahoro Town), she had not yet reached her 30th birthday—an unusually young age for this prize; in fact it was her second nomination. Her novels since then include the 2006 Kaze ga tsuyoku fuiteiru (The Wind Blows Hard), about the annual Ekiden long-distance relay race in which universities compete, and the 2010 Kogure-so monogatari (The Kogure Apartments), depicting the lives of people dwelling in an old rundown wooden-frame apartment house. In 2012 she received the Booksellers Award for the novel Fune o amu (The Great Passage), a tale about compiling a dictionary. A manga aficionado, Miura has declared herself a particular fan of the "boys' love" subgenre about young homosexual encounters.

Source: http://www.booksfromjapan.jp/authors/...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (28%)
4 stars
2 (28%)
3 stars
3 (42%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Rose.
78 reviews
March 24, 2016
即將踏入職場的我 (QQQQQQQQQQQQQQQ...)
十分受書中15種行業女性職人所鼓舞呢! 尤其是心態上的調整!

PS. 日本女性婚後就業率34% 真是個低得哀傷的數字...
Profile Image for JapaneseBookworm.
94 reviews1 follower
November 16, 2024
「レッツ、ふむふむ!」
女性作家三浦しをんさんが、15職種16人の女性にインタビューをしてまとめたもの。流石しをんさん。私が考えたことないような質問やコメントを返して、インタビューされている方々の色々なお茶目な感じを引き出しています。
世の中いろんな仕事があって、皆頑張ってるなぁーと思いました。
三浦しをんさん、大好き!これからもいっぱい彼女の本を読んでいきたいです。

#japanesebookworm

#読書記録 #読書 #読書好きな人と繋がりたい #booklover #本が好きな人と繋がりたい
#三浦しをん #ふむふむ #レッツふむふむ
Profile Image for 阿近.
330 reviews14 followers
August 25, 2022
  《嗯嗯,這就是工作的醍醐味啊!(ふむふむおしえて、お仕事!)》是三浦紫苑採訪分屬十五種專業領域的十六位女性的實錄,採訪她們從事這門職業的契機、熱愛這份工作的原因、如何克服職場上遇到的困難、在工作中由衷感受到的幸福與喜悅等等。我特別喜歡前期工匠如「製鞋工匠」、「染織家」、「活版印刷技師」、「花藝設計師」等等的採訪記錄,總覺得工匠、設計師的職業必須兼備實務技術與藝術美感的才華,並且得在個人創作發揮與客戶需求間取得平衡的能力。

  在我眼中,前述四種職業加上「女流義太夫三味線師」,都是很特別、很少聽見的職業,其中亦包含日本文化才能誕生的獨特職業,跟一般上班族的工作日常想像,感覺非常的不同,所以我抱著些許憧憬看著這些女性在各自專業領域上的活躍,當然她們是付出了相當的努力,才能走到今天這個位置。工匠這個職業讓我想起我喜歡的兩部漫畫《路地戀花》、《蜂蜜戀蝴蝶~職人工房系列》,前者故事在工匠專業知識與技術上著墨較深;後者是架空故事,表達職人狀態的方式稍微浮誇一些,但兩部作品的共通點就是工匠對於自己職業的熱愛與驕傲。

  「紡織是一項非常耗費時間的作業,正面一點的說法是有耐心,負面一點的說法就是難纏、死心眼。紡織也是一種孤單的作業,有內化心靈進而創造的部分,也有感覺非常寂寞的時刻。所以就像我剛才說的,散步時邂逅人與草木,熬煮染料,用汁液染線,燃燒煮過的樹枝作為煤染用的灰,像這樣藉由活動身體保持身心平衡。」——頁五十八至五十九,染織家・清水繭子。

  「Gemstone意思是寶石的原石。花材依插法、搭法的不同,呈現出來的感覺也不一樣,寶石也是如此,依打掃、拋光的方法不同,琢磨出來的寶石也不一樣。我想人也是如此,依每個人生活方式的不同,發光發亮的方式也不一樣,不是嗎?所以基於各種理由,我取了這個名字。好比我看到客人看著做好的捧花,心生『我也要好好努力』的心情,就會覺得很開心。我想從事的是能幫別人的人生增添光采的工作。」——頁一四一至一四二,花藝設計師・田中真紀代。

  其實三浦紫苑採訪到最後,多數人對於自己的職業都說出類似的熱愛宣言,或者從中體會出的價值觀,不過上面節錄下來的話是我特別喜歡的就是了。其他人職業性質雖然並非工匠,不過當她們認真經營這塊領域的用心時,她們同樣散發出職人的氣魄。經紀人OKAMAI小姐熱愛牙買加,感覺生活過得很活潑而多彩多姿;我對公仔不感興趣,不過從澤山美緒小姐的訪談中能瞭解她提出的企畫在商業上獲勝時的興奮,市面上大人、小孩都愛的動漫玩具出自自己的企畫,一定很有成就感吧。

  工地監工員從事大型公共建築,包括隧道、淨水廠等等,感覺是個很壯闊的職場,我覺得這個工作除了得具備建築、土木的專業知識外,還要有與各種人順利打交道的和善手腕,且必須善於溝通,才能整合團隊眾人,龜田真加小姐也曾經來台灣工作過半年,身為台灣人看到她對台灣印象不錯,感覺也很開心。

  編輯國田昌子小姐,看她合作過或有所往來的作家,覺得好羨慕喔。寺山修司、京極夏彥、重松清、三浦紫苑,遇到喜歡的作家,還能藉由職務之便,以粉絲身份索取簽名,能在這麼多優秀的事業夥伴中獲得成長真好啊。她們講到最後,害我也很在意國田小姐的芳齡了XD

  《嗯嗯,這就是工作的醍醐味啊!》帶給我的驚喜感在於能從這些訪談中一窺平時無緣得見的職業情況,雖然不可能就此徹底瞭解,但起碼能有個基本概念,也能知道與我們的日常生活中息息相關的事物誕生的故事,因為有這些人持續在自己的領域上奮鬥,才能讓我們所處的社會正常運轉。她們融合對自身專業的熱情與個人生命史,從中發掘並建築起自己的價值,用創作、用態度傳達美麗,這一點是我覺得最美好動人之處。
This entire review has been hidden because of spoilers.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews