Советский союз. В огромной многокилометровой очереди стоят представители разных социальных групп, мировоззрений и профессий. Стоят кто за чем, некоторые даже не знают, что именно привезли, но раз очередь есть — значит, что-то ценное и надо брать. Всех волнуют одинаковые вопросы: импортное или нет, много ли в товаре брака, кто из продавщиц отпускает быстрее, сколько дадут в одни руки, а главное — хватит ли на всех? Кто-то пытается пролезть вперед, кто-то просто сохранить свое место, кто-то отходит, кто-то возвращается. Весь роман состоит из диалогов, выкриков, случайно пойманных фраз, ссор, споров и перекличек. Жизнь бьет в этой очереди через край: размышления &#
Владимир Георгиевич Сорокин родился 7 августа 1955 года в подмосковном городке Быково. В 1977 году окончил Московский институт нефти и газа имени Губкина по специальности инженер-механик. Занимался книжной графикой, живописью, концептуальным искусством. Участник художественных выставок. Как литератор сформировался среди художников и писателей московского андерграунда начала 80-х. Первая публикация произошла в 1985 году в эмигрантском парижском издательстве «Синтаксис»: роман «Очередь» вышел сначала по-русски, а потом был переведен почти на все европейские языки.
Es ist schon authentisch. Aber so viele Füllseiten mit den Nachnamen bei dem Namensaufruf, den Auslasspunkten für Essens- und Schlafpausen und "ah/oh/oj/mmm" als Beschreibung der Sexszene. Ich kann mir dieses Werk sehr gut auf einer Bühne vorstellen, weil der Text nur aus den Gesprächssequenzen besteht. Für die weniger eingeweihte Leser wird diese "Erzählung" weniger verständlich sein. Die Langeweile aufgrund der mangelhaften Abwechslung ist auch vorprogrammiert. Aber so ist es in einer Schlange eben:) Warm werde ich mit Sorokin bis jetzt nicht so richtig.
Однесувањето на толпата си има своја карактеристична динамика (во сите сфери, без исклучоци!) и неверојатно е со колкава леснотија Сорокин ја изложува целокупната проблематика, поточно кажано ја доближува до читателот преку дијалог долж целата книга, така што го фрла во самиот чин на стоење! Па лека-полека и се соживува оној што чита - ем чита, ем стои! И така до самиот (не)крај ќе стои..кој не знае како - стои. Макар тоа било и отповеќе. Кој сфаќа до самиот крај - можеби ќе полежи.
Во кратки црти, ни е добро да се стои ни па да се лежи. Изгледа, има нешто и до к'сметот (АКО се има).