Jump to ratings and reviews
Rate this book

Йерве из Асседо

Rate this book
Пятнадцатилетняя Зоя впервые уезжает из дома, от любящей семьи и любимой Одессы, в Деревню Сионистских Пионеров — израильскую школу-интернат. Совсем недавно она не догадывалась о своих еврейских корнях, но после коллапса СССР ее жизнь, как и множества ее бывших соотечественников, стремительно меняется. Зое предстоит узнать правду о прошлом своей семьи и познакомиться с реальностью другой страны, которая, не стараясь понравиться, станет для нее не менее близкой. Девочка из Одессы отчаянно сражается с трудной задачей: открываясь новому, сохранить верность тому, что она оставила позади, — и остаться самой собой.

813 pages, Kindle Edition

First published January 12, 2023

4 people are currently reading
62 people want to read

About the author

Вика Ройтман

2 books2 followers
Вика Ройтман родилась в 1981 году в Одессе. Когда ей было девять лет, вся семья переехала в Израиль, где Вика живет и по сей день. Закончила магистратуру Иерусалимского университета по психологии. Как психолог много лет работала с подростками, в частности, в израильской образовательной программе "НААЛЕ".
Сейчас Вика работает психотерапевтом в своей частной клинике, переводит русскоязычную израильскую поэзию на иврит и воспитывает двух маленьких дочерей.
Отрывки из ее дебютного романа "Йерве из Асседо" были впервые напечатаны в "Иерусалимском журнале" и сразу же получили горячий отклик читателей.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
82 (69%)
4 stars
25 (21%)
3 stars
11 (9%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 12 of 12 reviews
Profile Image for Elena.
556 reviews8 followers
August 25, 2023
Пока читала, не могла понять почему никто до сих пор не написал свои впечатления.
Теперь поняла - книга настолько глубокая и разносторонняя, что писать о ней очень сложно. Особенно, чтобы не выдать неожиданные повороты сюжета! Но однозначно рекомендую тем, кому интересна тема взросления, кто любит Иерусалим, кто обожает слова, поэзию и филологию... и неровно дышит к памятникам. Да в этой книге столько разных граней - обязятельно найдётся что-то, что отликнется именно в вашем сердце!
Читайте - не пожалеете!
Profile Image for onlysunfloowers.
106 reviews3 followers
July 4, 2024
я с этой книгой пережила буквально весь спектр эмоций. мне мало,хочу еще😭
Profile Image for Tonya Sh.
402 reviews15 followers
May 27, 2024
По-моему, одна из лучших книг, написанных на русском языке за последнее время. Точно, мой личный топ 3 за последние лет 5.

Интересно, что вроде как тема young adult, coming of age, но так глубоко написано, что пожалуй, затронет любого. И конечно, дернет за все правильные струнки мое поколениевыросших на юго-западных окраинах некогда огромной страны в 80-90е. Все это очень близко и знакомо. Каждое лето мы проводили в Одесской области, и вот это "Одесса - это состояние детства" мне знакомо на клеточном уровне, на уровне ощущений, запахов, ощущений неуловимо-инстинктивных. Даже та Одесса, которая после развала Союза уже была "не та" - все это до боли знакомо и щиплет в носу, особенно когда так далеко от дома, и непонятно, сможешь ли вообще когда-то вернутся в тот город...

И внутренние переживания, пусть подростковые, но сильно знакомые, отзывающиеся и уже в зрелом возрасте. Периодически ощущение, что сама прорабатываешь какие-то детские травмы на встрече с психологом. Как-то очень глубоко автор копает, и через главную героиню, и через психолога Машу, и через Тенгиза.

Захотелось почитать что-то еще от Ройтман, но понимаю, что даже если она больше ничего никогда не напишет, эта книга - огромная ее работа и наследие.
Profile Image for Inna Gendel.
4 reviews1 follower
June 1, 2024
Эта книга, как первая любовь, настигла меня без спроса, оглушила и затопила все органы чувств. Я читала на ходу, за рулем на красном светофоре, на эскалаторе, урывала пять минут между пациентами в клинике и – до поздней ночи. Собака ждала прогулки, немытая посуда – хотя бы взгляда, дедлайны горели синим пламенем…
52 главы-недели из жизни девочки с необычным прозвищем пролетели за четыре дня. Вообще, имена и названия – один из любимых трюков автора, в которых он, несомненно, силен. Тут вам и перевертыши (как в заголовке), и «склеенные» слова (пить многоводы, стать Кемугодно), и двойные смыслы. А встреча героини с новым языком – ивритом – толкает ее фантазию за пределы абсурда:
«В уродстве с ‘адаптацией‘ могла потягаться только ‘абсорбция‘. Оба этих слова превращали нас из людей в химические элементы».
У необычной девочки необычное пристрастие: она обожает памятники, которые «понимают ее без слов». А что произойдет, когда она встретит человека-памятника?
Книга затрагивает глубокие темы, которым нельзя не сопереживать: взросление, репатриация, зов корней, (не)принадлежность к группе сверстников, к стране, к языку и культуре. Первое влечение, первая любовь. И это только начало списка. Сколько уровней узнавания прошла я, читая! Словно неслась по лабиринту-спирали, с каждым витком проникая все глубже и глубже в себя.
И вместе с тем книга написана легким стилем, без претензии на вычурность или утомительную философию:
«Я очень люблю слова, но только когда они не вслух, а про себя, написанные».
«Пока мы не теряем надежду оживить памятники, мы сами продолжаем быть живыми».
Местами пронзительно, а местами так смешно, что дети прибегали взглянуть – чего это с мамой? То ревет, то хохочет и хрюкает…
Персонажи заслуживают отдельного отзыва. Все они – и главные, и второстепенные – шедеврально живы и правдоподобны. Поселились в моей голове и, видимо, съезжать не собираются.
Огромное спасибо автору за эту книгу, за встречу с родственными душами на каждой из семисот страниц. Искренне завидую тем, кто еще не отправился в путь под названием «Йерве из Асседо». Захватите бумажные салфетки, многоводы и… ныряйте!
Profile Image for catrin_rb.
12 reviews
September 3, 2024
Очень душевная книга: уютная, атмосферная и, одновременно с этим, щемящая и пронзительная. Роман о многом... о взрослении, жизни вдали от семьи и обретении нового дома, тяжёлых утратах, попытках вписаться в коллектив, понять и не потерять себя, дружбе и первой влюблённости, психологических проблемах и хрупком мире на изломе эпохи.

Книга читается практически на одном дыхании. Единственный минус для меня в этом романе - главы с "книгой в книге". Сама задумка интересная, но читать было сложно и хотелось поскорее вернуться к основному сюжету.

Роман стал глотком свежего воздуха на моём читательском пути. Язык в этом произведении - отдельный вид искусства. Очень рада, что доверилась интуиции и купила книгу с необычным названием, о которой никогда не слышала.
Profile Image for Лина Сакс.
902 reviews23 followers
September 3, 2025
Найти себя.

Начать, наверное, надо с того, что мне понравилось, как написана книга. Подозреваю, что такой стиль и язык в современной литературе мне нравится. Поэтому даже самые эмоциональные моменты и тяжёлые читались легко, без надрыва и мыслей о том, что автор из меня эмоцию давит. Они именно читались, я была именно читателем. Очень приятно, когда автор не эмоциональный наркоман, и ему важно рассказать историю, показать выводы из историй, а не заставить читателя наркоманить вместе с ним по эмоциональным моментам, что на самом деле никому на пользу не идёт.
Так что для меня — это хорошо написанная история и хорошо рассказанная история с взрослением героини и с хорошей концовкой, хоть хотелось бы и лучше, но и так хорошо, а то часто авторы любят остановиться на смерти, чтобы мы все страдали, а тут выдыхаешь — основные герои не умерли, хоть и без смерти дело не обошлось.

Что мы в книге имеем (повторю аннотацию, она очень в этом плане чёткая). Пятнадцатилетнюю Зою Прокофьеву, которая впервые уезжает из Одессы — города, где выросла, где чувствовала себя любимой и понятой, — чтобы попасть в Деревню Сионистских Пионеров — израильскую школу-интернат, то есть бог знает куда, да ещё в другой стране с другим языком и укладом. Зоя — девочка очень простая в плане жизни, она мало понимает в политике, она не сильно понимает, что происходит в её стране, которая на её глазах рушится, но это проходит мимо неё, потому что резких изменений для себя она не видит, и в другую страну она уезжает не из-за изменений, а чуть ли не на спор — что она просто это может, что она не кисейная барышня, а очень самостоятельная. И, конечно, она и представить не могла, насколько изменится её жизнь на до и после: неожиданно проявляются её еврейские корни, и ей неожиданно приходится думать об этом, как-то укладывать в свой мир, важно ли ей это или не важно, и меняется ли от этого знания она сама, потеряла ли она что-то от того, что об этом не знала, приобрела ли что-то от этого знания; меняется мир вокруг неё, хоть это изменение она ощущает скорее глазами, чем внутренне, потому что об этом изменении она не глубоко думает, просто не успевает, потому что происходят более важные и эмоциональные вещи, но она их всё же подмечает; и из-за этого, и из-за первой своей любви, и из-за самого своего взросления она меняется и сама. Зое придётся узнать правду о семье, отстоять своё прошлое — и одновременно с этим принять новую реальность. Одинокая подростковая душа сражается за сохранение себя, открываясь новому миру. Вика Ройтман погружает нас в 90-е, время растерянности и надежд, и делает это без грязи и пошлости — за это прям отдельное спасибо. Она не сделала это время радужным, она просто показала его без эмоциональной грязи.

Но книга, конечно, хороша тем, что она показывает, отчего у людей возникает тревога — в ощущении, что не знаешь, кто ты есть на самом деле. И вот глава за главой идёт разбор этого состояния и показывается, что ответ в тебе, правда, тебе придётся потрудиться, чтобы его найти в себе, понять, что действительно важно, а что не имеет никакого значения. И точно нет ответа в том, за что ты хватаешься в мире, называя это собой. Даже любовь может вызывать тревогу, если это гормональный подростковый всплеск, интерес к чему-то новому, неизвестному, запретному, и оно попало в руки само, а ты и рад схватить, потому что, в дополнение ко всему, у тебя ещё и одиночество от всего, что было написано абзацем выше.)
Это очень интересно, это узнаваемо, это можно переложить и на взрослого человека, потому что не только подростки встречаются с самоопределением, мы все уже знаем про проблему среднего возраста, когда накатывает не меньше, чем в детстве, только что гормоны при этом не бушуют и не отвлекают от самоанализа и пристроившейся рядом депрессии.

И мне понравилось, как интересно в книгу вплетается другая книга, которую пишет героиня, как она пересекается с историей самой Зои, как помогает ей понять себя, как помогает протянуть руку помощи Тенгизу (главный двигатель развития девочки), расстаться с болью от потери ребёнка, от своей вины за эту потерю. Как эта книга помогает проститься с отцом и отдать должное его памяти. Столько символики необыкновенной в выдуманной, всё ещё в процессе написания, книге. Это волшебный момент, даже немного магический реализм, в момент чтения, но для героини — единственный якорь, единственная целостная составляющая. Это очень красиво.

И ещё красота книги знаете в чём — что узнаётся советский писатель, как бы странно это ни звучало, учитывая, что от советского тут только школьное образование Вики Ройтман, потому что вся книга — в книгах, в героях из книг. Да, есть и музыка, и она тоже эмоциональный фон, движение в этой жизни, но наполненность книгами — это удивительно. У нас до сих пор в литературе герой вспоминает чаще всего что-то прочитанное, чтобы сравнить себя с героем или с ситуацией. Если у него есть свободное время, то он читает; очень редко включается музыка — она есть, но она у нас как будто не влияет так на развитие, на мыслеобразы, только если как-то сильно сам герой с музыкой не связан, и тогда идёт разбор того, что он слушает, или биография того, кто поёт или сочиняет, но опять же это немного другой подход, чем к той же музыке в западной литературе. И мне это, честно говоря, больше нравится, потому что во мне всё ещё есть и до сих пор подтверждается: скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты) Нам достаточно знать, что человек читает и ради чего, чтобы понять его глубину, поэтому очень легко понимается героиня, которая говорит о том, что она читала и перечитывала, с кем она внутри себя из литературных героев дружила, как она разбирает прочитанное. Поэтому мы видим, как она эмоционально глубже других, как она более осторожна в отношениях, как ей легко понять, что происходит с человеком, который калечит себя, потому что она всё это прочитала и пережила в томах, что были на полке её одесской квартиры.

Мне книга очень понравилась — глубиной, широтой, историей)

зы. Забыла добавить, да героиня здесь подросток, чаще всего мне про таких детей читать бывает скучно, но тут сама книга направлена на взрослого читателя, потому что эта книга-воспоминание о том, как мы взрослели. Поэтому читать интересно, она глубже обычного young adult.

(мне нравится и как название обыграла автор) В самой книге есть подсказка куда смотреть, но для тех, кто не собирается читать, а разгадать загадку того, что будет внутри хочет, то просто прочитайте названия справа налево) Это ведь еще и отсылкой к ивриту может быть) Здорово, мне нравится) )
Profile Image for mary_of_t.
215 reviews1 follower
July 1, 2024
ספר מיוחד מאוד שמאגד בתוכו שני עולמות שאני מכירה היטב - ילדות באודסה והתבגרות בישראל. בעקרון זה רומן התבגרות קלאסי, coming of age של נערה בת 15 בעת משבר התפרקות ברית המועצות והעלייה הגדולה לארץ, שמתכתבים עם המשבר האישי של הגיבורה. הנושא המרכזי הוא יחסי אבות ובנות בפרט, הורים וילדים בכלל ומערכת היחסים של הנערה עם המדריך שלה בפנימייה (חששתי מאוד שתהיה תפנית לכיוון בעייתי אבל לשמחתי תבנית של תחליף אב ותחליף בת נשמרה עד הסוף). הבחירה בחיי פנימייה, הדמויות שמחליפות את ההורים והאחים, היחסים עם המשפחה בארץ איתם לא היה למשפחה הגרעינית קשר במשך עשרות שנים, כל זה משתקף בסיפור שבתוך הסיפור, בספר שהגיבורה כותבת.

שמות מדברים - לרוב אני לא כל-כך אוהבת שמות בעלי משמעות כי אני מתקשה לסספנד את העובדה שהורי הדמויות התוו את גורלם כשבחרו להם שם מסוים, אבל כאן מדובר בכינויים לכן ההגיון הפנימי נשמר. שמה של הגיבורה הוא "זויה" אבל בפי כולם היא "קומילפו", מהביטוי הצרפתי "קום איל פו" = "כמו שצריך". הכינוי מתאים כיוון שהיא משתדלת בכל כוחה להיות כמו שצריך, כפי שמצופה, אבל לא מצליחה להיטמע לא בסביבת ילדותה ולא בפנימייה בארץ. גם טנגיז למדריך כולם קוראים בכינויו ולא בשמו האמיתי "אדם", כיאה לדמות המשמעותית השנייה אחרי הגיבורה. "טנגיז" = ים בקזחית, ממלא את תפקיד ההורים עבור הגיבורה ומעבר לכך הוא הופך לאי המבטחים שלה בארץ הזרה, מניחה שהוא מייצג את הים לצידו גדלה אשר לא קיים בירושלים.

החיים בישראל - הרגשתי הזדהות וגם רתיעה מכיוון שחוויית העלייה שלי הייתה שונה מאוד, משתי סיבות מהותיות - עליתי בגיל צעיר יותר וביחד עם המשפחה שלי, לכן נחסכה ממני תחושת הקריעה מהמקום בו גדלתי וממשפחתי. הציפייה של ההורים מזויה להיות "אדם מבוגר" מחלחלת עמוק עד שהיא דורשת זאת מעצמה, למרות גילה הצעיר. תחליטי לבד איפה את רוצה לחיות בגיל 15, תחליטי אם את יהודייה או לא, תחליטי אם להישאר או לחזור. לא סביר בשום קנה מידה.
אני מכירה אנשים בני גילי שהיו בתוכנית נעל"ה באמצע שנות ה-90 ותמיד הרגשתי את ההבדל בינינו - בעוד שאני מיהרתי להיטמע בהוויה הישראלית והיה לי קל יחסית לפתח תחושת שייכות, הם נאחזו חזק בזהות המקורית שלהם (שאני עוד לא הספקתי לפתח במלואה בגיל 10) והעדיפו להיבדל. לא הבנתי את זה בזמן אמת אבל היום אני יודעת שזה הגיוני ואולי אף הכרחי כדי לשרוד. התבגרות בכפרי נוער, בסביבה סגורה כמעט הרמטית, מייצרים זהות ששונה מזהות ההורים (גם אם ההורים עלו לארץ בהמשך) וגם שונה מזהות של צברים בני גילם ומזהות של בני עולים כמוני שלא נאלצו להיפרד מההורים ולפלס את דרכם לבד בארץ זרה שמצופה מהם להרגיש שייכות אליה מעצם יהדותם (צריך לזכור שבשנות ה-90 רוב יהודי ברה"מ נאלצו לנטוש או להצניע את היהדות כבר לפני מספר דורות, לכן הקשר הרגשי לארץ ישראל לא היה מובן מאליו כמו של יהודים בחו"ל היום).

החלק הכי מעניין בספר ומה שהופך אותו לייחודי הוא עולמה הפנימי העשיר של הגיבורה שהופך לפריזמה דרכה היא מתמודדת עם המציאות. היא תולעת ספרים שגדלה על ספרי הרפתקאות בסגנון שלושת המוסקרטים במרכז אודסה, עיר בעלת היסטוריה ותרבות עשירה. כיאה לילדה שסובלת ממחסור בתשומת לב מאביה (שמעדיף את אחיה המחונן על פניה), היא יוצרת לעצמה דמות אב דמיונית. כל אודיסאית תבין בקלות למה זהו הפסל דיוק (דוכס דה רישלייה, המושל הראשון והאהוב של אודסה, קרוב משפחתו של דה רישלייה המפורסם מהמוסקטרים). היא מתמודדת עם שאלות של זהות חצויה כשהיא מגלה את יהדותה, עם תחושה בלתי נמנעת של קץ הילדות, לכן היא הופכת את הדיוק לחבר דמיוני ונושאת אותו איתה לארץ.

טנגיז - דמות המדריך שהופך לדמות אב עבור הגיבורה כתובה בצורה יוצאת מן הכלל. סיפור החיים שלו נראה לי בהתחלה קצת מיותר לסיפור, עד שהבנתי שזו מהות הסיפור ולא דמות צדדית. הקשר הסימביוטי בין המדריכה למדריך מרגש מאוד לקראת הסוף, כשהיא זו שהופכת למדריכה שלו בדרך החוצה מכלא הפוסט-טראומה בו הוא שרוי.

נקודה שלילית אחת היא סצנת האונס בפרק מתוך הספר שזויה כותבת. מכיוון שהפרק מסיים את הספר, הסצנה הרסה לא מעט מהקסם שהפרקים האחרים השרו. זויה אמנם כותבת (בסגנון פיוטי מאוד) עלילה שמתרחשת בתקופת זמן של סוף ימי הביניים לערך, לכן היחס לנשים הגיוני, אבל אולי לא היה דחוף להכניס ספציפית את הסצנה הזאת שכוללת פירוט ויזואלי מאוד של התקיפה. העובדה שהקורבן לא רואה את התקיפה כתקיפה היא רלטביזם מוסרי שעושה לי רע בלב.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Anna Ch.
79 reviews
January 2, 2025
Это была не просто книга, это было путешествие в жизнь. Невероятно точно описано эмоциональное взросление , невероятно ярко выражены жизненные ситуации, каждая из которых тем или иным образом произошла в жизни каждого участника программы. Спасибо автору за возможность прожить этот кусочек жизни ещё раз, но со стороны и с высоты полета 40 летней себя. У меня получилось обнять себя 15 летнюю.
Profile Image for Katy Cat.
44 reviews
March 1, 2024
Despite the endless crying from chapter 47 until the end, this is still a wonderful wonderful book
Profile Image for natyregool.
27 reviews
September 20, 2025
Комильфо(ну или просто Зое) 15, Советский Союз недавно распался, она живет в Одессе, любит памятники и слова, и тут вдруг старший брат ей рассказывает, что они, оказывается, евреи по маме, и неплохо бы сестре подумать о своем будущем и репатриироваться по только что открытой программе для молодежи - 3 года в интернате в Иерусалиме, а дальше гражданство.

Комильфо решает в этой программе участвовать, правда не из-за каких-то взвешенных умозаключений, а в основном «назло».

И мы получаем искреннюю и глубокую, смешную и многослойную историю взросления, и если б меня спросили на что это похоже, я бы сказала, что на «Над пропастью во ржи», хотя общего между ними почти ничего нет.
Если вам когда-нибудь было 15, вы обязательно встретите что-то созвучное вашему опыту, и это будет трогательно и с улыбкой.
У меня это жизнь в интернате в старших, сублимация через творчество и удачная попытка полюбить другую страну.

Сочный и легкий язык, яркие и живые персонажи, к каждому из которых автор бережно и с любовью относится, игра словами и жонглирование читательскими эмоциями, а главное - ощущение, что еще есть время все исправить и что все будет хорошо.
Displaying 1 - 12 of 12 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.