Jump to ratings and reviews
Rate this book

Woyzeck in Jugendsprache!: Mit neongelbem Cover – Andkohiy, Asin – Deutsch-Lektüre, Deutsche Klassiker der Literatur (Reclams Universal-Bibliothek)

Rate this book
»Woyzeck, Abi! Hörst du noch was?« – »Still, alles still, krass … alles tot.« Authentizität war Georg Büchner (1813–1837) wichtig. Bewusst setzt er in seinem Drama Woyzeck Umgangssprache und Dialekt ein; Auslassungen, Satzbrüche und Ausrufe betonen die Nähe zur Mündlichkeit. Mit nur 23 Jahren starb Büchner – "Woyzeck" blieb Fragment. Die Hamburger Schülerin Asin Andkohiy setzt sein Werk in heutige Jugendsprache um.

54 pages, Kindle Edition

Published October 13, 2023

5 people are currently reading
54 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
44 (27%)
4 stars
56 (35%)
3 stars
41 (25%)
2 stars
13 (8%)
1 star
5 (3%)
Displaying 1 - 26 of 26 reviews
2 reviews
October 22, 2023
ein wahres literarisches meisterwerk, wenn das nicht in 100 jahren im deutschabi dran kommt dann ist die menschheit verloren
Profile Image for alina ✨.
20 reviews1 follower
January 2, 2026
Man kann sich bei diesem Buch echt streiten, ob es wirklich in Jugendsprache geschrieben wurde. Allerdings fand ich, dass die Geschichte dadurch deutlich einfacher zu verstehen war und musste das ein oder andere Mal auch ein bisschen lachen. So lese ich doch gerne deutsche Klassiker.
Profile Image for Jellie.
23 reviews1 follower
November 14, 2023
Eywa bei Gott, so viel besser als das Original skrrr papapa
Profile Image for Lukas.
14 reviews
May 1, 2025
Zunächst muss ich beanstanden, dass das Reclam-Heft nicht rot ist und als Reclam Fremdsprachentext erscheint. Einem Boomer kann es gar nicht gelingen, den Text in dieser Fassung zu durchdringen. Das Studium der Worterklärungen nimmt in diesem Sinne beinahe mehr Zeit in Anspruch als die Rezeption der Lektüre an sich. Wer nicht mit solcher Jugendsprache aufgewachsen ist, wird daran so kläglich wie ich scheitern. Gleichwohl einige Sprachbarrieren nicht überwindbar scheinen, bringt die Lektüre einiges an Amüsement mit sich und ist besonders für dem Boomermilieu ferne Personen empfehlenswert, denen es vergönnt ist, alle Zweideutigkeiten und Verweise zu erfassen.
Profile Image for Luthien Leenders.
12 reviews1 follower
February 4, 2026
Hab gedacht dass ich woyzeck checke wenn ich das hier Lese…. Nicht der Fall.
Eine absolute zehn von zehn Leseerfahrung, wenn man bedenkt, dass die Autorin damals 19 Jahre alt war als sie das verfasst hat. Wow. Hinzufügen möchte ich auch das als Georg Büchner Wojtek erschienen hat er auch in der Jugendsprache geschrieben und die Jugendsprache von vorletztem Jahrhundert ist halt weg und deswegen vielen Dank an die Autorin, dass sie einem zeitlosen Klassiker neues Leben verschaffen konnte.
Auf der ersten Seite Zitate von Haftbefehl zu finden hat mich als Hafti fan direkt auch abgeholt.
Profile Image for Flo aka naehrstff.
33 reviews2 followers
June 5, 2024
Feiere ich sehr; hatte wirklich viel Spaß an dem Heft! Empfehle ich auf jeden Fall weiter. Auch super in Kombination mit dem Original von Büchner zu lesen.
Profile Image for Milan Walbaum.
12 reviews
February 26, 2026
Witzig. Ich hab‘s jetzt mehr gecheckt als damals in der Schule tatsächlich. Skrrr papapapa
1 review
March 5, 2024
Hätte mir vor 10 Jahren jemand gesagt, ich würde eines Tages in den Genuss kommen, Zitate von Deutschraps weisesten Lyrikern á la Hafti, Veysel oder Dardan literarisch rezipieren zu können, ich hätte dem Bre vermutlich nicht geglaubt.

Jetzt habe ich dieses Buch beendet und muss sagen: Ich bin begeistert! Eine wirklich großartige 'Übersetzung' von Büchners originalem Dramenfragment.
Profile Image for Lara-Sophia.
5 reviews
February 1, 2024
Ich habe es mir gekauft, weil wir das Original im Abi lesen. Diese Version war das Witzigste was ich in letzter Zeit gelesen habe. I recommend. 👍🏻👍🏻
20 reviews
August 4, 2025
wird weder der komplexität des originals, noch der komplexität von jugendsprache gerecht
5 reviews
February 14, 2026
"Woyzeck in Jugendsprache!" ist ein gutes Beispiel dafür, wieso nicht jeder Mensch sein geistiges Gedankengut teilen sollte. Oder sollte ich eher sagen: Tmm, Vallah, Amk, tausend unpassende Anglizismen, das Buch ist voll whack, schwöre Bre?

Um die massenhaften Mängel aufzuzeigen, werde ich einige Auszüge zitieren und sie "übersetzen".

Aus der 2. Szene:

"Marie: (das Kind chillt auf ihrem Arm). Guck mal, mein Schatz. Da sind die heißesten Männer in Town."

Übersetzung:
Die Autorin macht sich in ihrer bildungsbürgerlich-bourgeoisen Bonzenbanden-Position über die sprachliche Entwicklung der proletarisch-prekären Poesie lustig und hat keinerlei Kontakt zu eigentlicher Jugendsprache!

Aus dem Vorwort:

"Ich möchte diese Zeilen nutzen, um meinem Deutschlehrer zu danken.. "
Übersetzung: Bitte Herr Lehrer, geben Sie mir eine gute Note, ich mache aus ihrer Idee sogar ein Buch!

Ich hoffe, diese Beispiele machen meine hoffentlich kaum kontroversen kritisch-kantigen Kommentare klar.

Wieso wird konstant Haftbefehl zitiert? Weil der ganze "Humor" dieses Buches "haha, schlechtes Deutsch, bre Shisha vallah amk" ist? Mir ist bewusst, dass die Autorin gerade erst ihr Abitur gemacht hat; Dass Haftbefehl aber eine Kunstfigur ist und als Stilmittel liberal die germanische Diktion mit möglichst vielen importierten Termini deformiert, sollte ihr dennoch bekannt sein. Ist Haftbefehl nicht sogar mehr Woyzeck als Asin Andkohiy?
Profile Image for Vanessa.
310 reviews4 followers
February 4, 2024
1 Fiebertraum. Too much um gut zu sein, aber witzige Idee.
3 reviews
February 17, 2026
Hatten das Original mal in Deutsch gelesen. Diese Version fast die Lektüre auf einer lustigen Art und Weiss ganz gut allgemein und verständlicher zusammen. Für einen kleinen sweat treat und Nostalgie sehr zu empfehlen.
Profile Image for marina.
80 reviews
November 14, 2024
Besser als das Original !!!
Die Sprache ist nicht wirklich Jugendsprache sondern sehr stark überspitzt was das Buch sehr viel witziger macht.
Profile Image for Marnie.
31 reviews1 follower
January 28, 2026
Einfach mashallah.
Es ist lustig, verständlich und trotz der Jugendsprache dem Original sehr treu.
9 reviews
February 27, 2026
überraschend gut, obwohl ich nicht alles als Jugendsprache einstufen würde. Ich mag aber die Anordnung der Szenen im Originalreclam mehr.
18 reviews
January 26, 2026
fands richtig lustig. habe eigentlich nur wegen dem buch woyzeck auf meine leseliste genommen. es müsste nur woyzeck in der neuzeit heissen, statt in jugendsprache, weil ein paar sachen dementsprechend geändert wurden
Profile Image for lena.
153 reviews4 followers
Read
January 11, 2026
für ein 30 minütiges 1 Personen Schauspiel geeignet
1 review
May 8, 2025
Hat mir sehr gut gefallen.
Sehr nah am Ursprungstext und sehr lustig.
Für zwischendurch sehr empfehlenswert.
Displaying 1 - 26 of 26 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.