Without rating the actual Quran because I don't feel like one can/should do that with any religious text, I found this to be an impressive piece of work, not just for the translation but also for all the footnotes and extras the authors/translators include. Though this translation seemed a bit clunky in certain verses (ex. they chose to translate 'angels' as 'controllers' and 'believers' as 'acknowledgers') I do appreciate how they chose to translate some of the more controversial verses such as 4:34 and 47:4. Obviously no translation is without its own deficiencies but I like that this one does its best not to be misogynistic in its interpretation.